Success is far from guaranteed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
every success in his new role - каждый успех в своей новой роли
hope of success - надежды на успех
behind every success - За каждым успехом
to continue its success - продолжить свой успех
goal of success - цель успеха
both success - и успех
success skills - успеха навыки
indicate success - указывают на успех
success entails - успех влечет за собой
have achieved success - добились успеха
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
What is your address? - Какой у Вас адрес?
is already ongoing - уже осуществляется
the question is how - вопрос заключается в том
is been queued - будет поставлен в очередь
it is vital to check - жизненно важно, чтобы проверить
is performed from - выполняется из
everybody is responsible - каждый отвечает
is evocative of - является запоминающимся
is being waged - ведется
is praised - восхваляется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: далеко, гораздо, намного, вдаль, на большом расстоянии
adjective: дальний, далекий, отдаленный
noun: большое расстояние, значительное количество
nothing has been done so far - конь не валялся
as far as the eye could see - насколько мог видеть глаз
far from the moment - далеко от момента
far weaker - гораздо слабее,
but far beyond - но и далеко за
far-reaching global - далеко идущие глобальные
as far as can be - насколько это может быть
have to look far - должны смотреть далеко
far enough away - достаточно далеко
far more serious - гораздо более серьезным
Синонимы к far: distant, far off, far-flung, out of the way, outlying, faraway, remote, further, opposite, more distant
Антонимы к far: close, near, close to, closely, intimately, nearby, nearest
Значение far: situated at a great distance in space or time.
graduate from school - заканчивать школу
bow from the waist - поклониться в пояс
from underneath - из-под
from generation to generation - из поколения в поколение
home from school - из школы домой
is comming from - является пришедшим от
sent from the embassy - отправлено из посольства
abstain from alcohol - воздерживаться от употребления алкоголя
releases from - релизы
hung from ceiling - повешен от потолка
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
guaranteed debenture - гарантированная облигация
are constitutionally guaranteed - конституционно гарантированы
bonds are guaranteed - облигации гарантированы
guaranteed transfer - гарантированный трансферт
guaranteed creditor - гарантированный кредитор
legally guaranteed - гарантированная законом
the right to strike is guaranteed - право на забастовку гарантировано
rights guaranteed by the covenant - прав, гарантированных Пактом
be guaranteed for all - быть гарантировано для всех
anonymity is guaranteed - Анонимность гарантируется
Синонимы к guaranteed: underwrite, put up collateral for, swear, pledge, give an undertaking, give one’s word, take an oath, swear to the fact, vow, promise
Антонимы к guaranteed: unsecured, unguaranteed
Значение guaranteed: provide a formal assurance or promise, especially that certain conditions shall be fulfilled relating to a product, service, or transaction.
In 2006, United States economist Steven Levitt argues in his book Freakonomics that campaign spending is no guarantee of electoral success. |
В 2006 году американский экономист Стивен Левитт в своей книге Freakonomics утверждал, что расходы на предвыборную кампанию не являются гарантией успеха на выборах. |
Nintendo Life wrote its failure was proof that the recognizability of a brand does not guarantee success. |
Nintendo Life написала, что ее неудача была доказательством того, что узнаваемость бренда не гарантирует успеха. |
Однако успех этой отрасли не гарантировал безопасности полетов. |
|
Also, the success of measures to preserve its solvency were not guaranteed, specifically as regarded asset sales and debt refinancing. |
Кроме того, успех мер по сохранению его платежеспособности не был гарантирован, особенно в части продажи активов и рефинансирования долга. |
There are, of course, no guarantees of success for an individual to become a celebrity. |
Конечно, нет никаких гарантий успеха для того, чтобы человек стал знаменитостью. |
She will guarantee the success of all my plans. |
Она станет залогом моего успеха. |
Although the methods used do not guarantee 100% success, the chances of being able to select the gender of a child are held to be considerably increased. |
Хотя используемые методы не гарантируют 100% - ного успеха, шансы на возможность выбора пола ребенка значительно увеличиваются. |
Honesty is no guarantee of success. |
Честность - не гарантия успеха. |
We are in fact convinced that your qualities as a statesman and your wealth of personal experience are a guarantee for the success of our work. |
Мы в сущности убеждены, что Ваши качестве государственного деятеля и Ваш огромный личный опыт являются гарантией успеха нашей работы. |
I scoured the dating sites using my own personal logarithms, factoring in a broad spectrum of variables, filtering out undesirable high-risk negatives, guaranteeing a success rate of 83... |
Я облазил сайты знакомств, используя собственные логарифмы, факторинг в широких спектрах переменных, фильтрацию нежелательных и с высоким отрицательным рейтингом, гарантия успеха 83% |
But, in practical terms, the agreement is hardly a guarantee of success. |
Но, с практической точки зрения, соглашение вряд ли является гарантией успеха. |
Some societies using the profit motive were ruined; profit is no guarantee of success, although you can say that it has powerfully stimulated economic growth. |
Некоторые общества, использующие мотив прибыли, были разрушены; прибыль не является гарантией успеха, хотя можно сказать, что она мощно стимулировала экономический рост. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
No, I just want the best possible guarantee of success. |
Нет, я просто хочу, чтобы у нас были наилучшие шансы на успех. |
Для изучающих второй язык успех не гарантирован. |
|
Participants in all the meetings had expressed their earnest desire to guarantee the success of the preparatory process and the Conference itself. |
Участники всех этих совещаний выразили искреннее стремление обеспечить успех подготовительного процесса и самой Конференции. |
However, a comic's stand-up success does not guarantee a film's critical or box office success. |
Тем не менее, успех комикса не гарантирует критического или кассового успеха фильма. |
Writing a good business plan can’t guarantee success, but it can go a long way toward reducing the odds of failure. |
Написание хорошего бизнес-плана не гарантирует успеха, но может значительно снизить вероятность неудачи. |
The 1966/67 season's success seemed an opportunity to build upon with crowds of 40,000 virtually guaranteed at the time. |
Успех сезона 1966/67 казался возможностью для развития с толпой в 40 000 человек, практически гарантированной в то время. |
The 12-month coding course comes with a job placement guarantee that has a 98% success rate. |
12-месячный курс кодирования поставляется с гарантией трудоустройства, которая имеет 98% успеха. |
Moreover, there is a level playing field for celebrities and fans alike, with no guarantee of success for either group. |
Кроме того, существует равное игровое поле для знаменитостей и поклонников, без гарантии успеха для обеих групп. |
Success is not guaranteed this time, either, but the chances are much higher now, because France, the United States, and the world have changed. |
Успех не гарантирован и на этот раз, но шансы гораздо выше, потому что Франция изменилась, как и США, и весь мир. |
While Star Trek had a built-in fan market, marketing tie-ins were risky at the time and even high-grossing films could not guarantee success of related merchandise. |
В то время как у Star Trek был встроенный рынок поклонников, маркетинговые связи были рискованными в то время, и даже самые кассовые фильмы не могли гарантировать успех сопутствующих товаров. |
This is because exploitation will work reliably enough to automate an attack with a virtual guarantee of success when it is run. |
Это происходит потому, что эксплуатация будет работать достаточно надежно, чтобы автоматизировать атаку с виртуальной гарантией успеха, когда она выполняется. |
I wish that we could guarantee everyone success, but with our scientific advances, a little luck and a lot of hope, miracles can happen. |
С нашими научными достижениями, при определенном везении, вашей вере в удачу мы достигнем успеха. чудеса случаются. |
Pre-success before you ever released is not a guarantee that that the world will be there for you. |
Успех перед выпуском это не гарантия того что мир будет на твоей стороне. |
However, the formation of a team to complete such tasks does not guarantee success. |
Однако формирование команды для выполнения таких задач не гарантирует успеха. |
Закон О РТИ установил процедуру, гарантирующую это право. |
|
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
We find this to be worrisome from a guarantee point of view. |
Мы считаем, что это положение не обеспечивает надлежащих гарантий. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
It's amusing to see him enraged at Corneille's success while he has The Cid banned by his Academy out of jealousy. |
Мне смешно видеть, как он злится, когда хвалят г-на Корнеля. Из ревности он убедил Академию запретить Сида Корнеля. |
Эта злая шутка имела большой успех. |
|
She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work. |
Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает. |
Отец выступил гарантом по чужому долгу. |
|
I think your fundraiser will be a great success, sir. |
Думаю, благотворительный вечер, пройдёт очень удачно, сэр. |
The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted. |
Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну. |
И что точно меня добьет... |
|
After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority. |
После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет |
I'll be very good, when there's no guarantee of that whatsoever. |
я буду очень хорош. Однако у меня нет никаких гарантий чего-либо в этом духе. |
Let one do what they will, the ton is never the same before as after success. |
Как себя ни веди, но тон до и тон после успеха -всегда разный. |
Operation Concordia used NATO assets and was considered a success and replaced by a smaller police mission, EUPOL Proxima, later that year. |
Операция Конкордия, использовавшая средства НАТО, была признана успешной и в конце того же года заменена более мелкой полицейской миссией ЕВПОЛ Проксима. |
The song also achieved critical and commercial success in the dance industry and peaked number 19 on the UK Singles Chart. |
Песня также достигла критического и коммерческого успеха в танцевальной индустрии и достигла 19-го места в чарте синглов Великобритании. |
I guarantee to you that by the end of this year, there will be no prisoners of conscience in Myanmar. |
Я Гарантирую Вам, что к концу этого года в Мьянме не останется узников совести. |
Subramanya built on his success in his debut season and scored more runs in the following seasons. |
Субраманья основывался на своем успехе в дебютном сезоне и набрал больше очков в следующих сезонах. |
The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model. |
Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA. |
The term pickup artist is also associated with a heterosexual male subculture which strives to improve sexual success with women. |
Термин пикап-художник также ассоциируется с гетеросексуальной мужской субкультурой, которая стремится улучшить сексуальный успех у женщин. |
With Ub Iwerks, Walt developed the character Mickey Mouse in 1928, his first highly popular success; he also provided the voice for his creation in the early years. |
С Ub Iwerks Уолт разработал персонажа Микки Мауса в 1928 году, его первый очень популярный успех; он также обеспечил голос для его создания в первые годы. |
He was not part of the great monastic movements, and yet he seems to have been a considerable success, both locally and abroad. |
Он не был частью великих монашеских движений, и все же он, кажется, имел значительный успех, как на местном, так и за рубежом. |
Fuelled by the film's success, the soundtrack broke multiple industry records, becoming the highest-selling album in recording history to that point. |
Подпитываемый успехом фильма, Саундтрек побил несколько отраслевых рекордов, став самым продаваемым альбомом в истории звукозаписи на тот момент. |
The overwhelming success of Some Like It Hot is considered one of the final nails in the coffin for the Hays Code. |
Ошеломляющий успех таких, как It Hot, считается одним из последних гвоздей в крышку гроба для Кодекса Хейса. |
Following the success of Korn's 1994 self-titled debut album, Life Is Peachy was certified double platinum in the United States and 6.5 million copies worldwide. |
После успеха одноименного дебютного альбома Korn 1994 года Life Is Peachy был сертифицирован как дважды платиновый в США и тиражом 6,5 миллиона копий по всему миру. |
The fallacy leads to the incorrect notion that previous failures will create an increased probability of success on subsequent attempts. |
Это заблуждение приводит к неверному представлению о том, что предыдущие неудачи создадут повышенную вероятность успеха последующих попыток. |
Where men believe in the freedom of religion, supported by a guarantee of separation of church and state, they have entered into that heritage. |
Там, где люди верят в свободу религии, подкрепленную гарантией отделения Церкви от государства, они вступают в это наследие. |
And even for families of such means, there would be no guarantee of return on investment, while Singer was selling certainty. |
И даже для семей с такими средствами не было бы никакой гарантии возврата вложенных средств, в то время как Сингер продавал уверенность. |
In 1996, Lennox Lewis turned down a $13.5 million guarantee to fight Tyson. |
В 1996 году Леннокс Льюис отказался от гарантии в размере 13,5 миллиона долларов на бой с Тайсоном. |
In a company limited by guarantee, this will be the guarantors. |
В компании, ограниченной гарантией, это будут гаранты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «success is far from guaranteed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «success is far from guaranteed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: success, is, far, from, guaranteed , а также произношение и транскрипцию к «success is far from guaranteed». Также, к фразе «success is far from guaranteed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.