Successful sales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
successful applicants will be notified - успешные кандидаты будут уведомлены
proven very successful - оказался очень успешным
successful passing of tests - успешное прохождение тестов
a successful bid - успешная заявка
equally successful - одинаково успешно
successful claimants - успешные претенденты
successful ramp-up - успешный нарастанию
successful publication - успешная публикация
successful agriculture - успешного сельского хозяйства
relevant and successful - актуальны и успешно
Синонимы к successful: effective, victorious, lucky, triumphant, in like Flynn, socko, fortunate, prosperous, affluent, rich
Антонимы к successful: unsuccessful, unhappy, difficult, failure, fruitless
Значение successful: accomplishing an aim or purpose.
corporate sales department - отдел корпоративных продаж
sales adoption guide - руководство по продажам
sales supervisor - руководитель продаж
european sales director - Европейский директор по продажам
bring in sales - принести в продажах
cost of sales include - Себестоимость реализованной продукции включает в себя
sales decrease - снижение продаж
acquisition sales - продажи на приобретение
sales and earnings - продаж и прибыли
taxable sales - налогооблагаемая продаж
Синонимы к sales: trading, dealing, vending, selling, deal, transaction, discount, markdown, blowout, fire sale
Антонимы к sales: purchase, purchasing, procurement
Значение sales: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
In terms of sales, it was the band's least successful until that point, peaking at 45 in the UK Album Chart. |
С точки зрения продаж, он был наименее успешным в группе до этого момента, достигнув пика в 45-м месте в британском альбомном чарте. |
A 2017 piece for German magazine Der Spiegel by Veit Medick indicated that two-thirds of Jones' funds derive from sales of a successful range of his own products. |
Статья Veit Medick для немецкого журнала Der Spiegel за 2017 год показала, что две трети средств Джонса получены от продажи успешной линейки его собственных продуктов. |
After an average development cost of 900 million, a successful launch depends on sales reps delivering complex information. |
После средних затрат на разработку в сумме 900 миллионов успешный запуск зависит от торговых представителей, распростаняющих весь комплекс информации. |
The game is Quantic Dream's most successful launch, with sales exceeding 3 million. |
Игра является самым успешным запуском Quantic Dream, с продажами, превышающими 3 миллиона. |
With decreasing album sales and a lack of commercially successful singles, Cher decided to further develop her acting career. |
С уменьшением продаж альбомов и отсутствием коммерчески успешных синглов Шер решила продолжить свою актерскую карьеру. |
DVD sales of the film were more successful, with more than 300,000 copies sold. |
Продажи фильма на DVD были более успешными: было продано более 300 000 копий. |
In 1965 he began a series of four books featuring a private detective called Rex Carver, and these were among his most successful in sales terms. |
В 1965 году он начал серию из четырех книг с участием частного детектива по имени Рекс Карвер, и они были одними из самых успешных с точки зрения продаж. |
Per Una was planned to stay due to its successful and distinctive flair, but Portfolio and Indigo were planned to go due to poor sales. |
Per Una планировалось остаться из-за его успешного и отличительного таланта, но Portfolio и Indigo планировали уйти из-за плохих продаж. |
After successful early growth of the chain, sales flattened as the company struggled to achieve brand differentiation in the highly competitive fast-food market. |
После успешного раннего роста сети продажи упали, поскольку компания изо всех сил пыталась добиться дифференциации бренда на высококонкурентном рынке фаст-фуда. |
Even though it got a good response, it wasn't very successful in terms of record sales and didn't reach the pop charts. |
Несмотря на то, что он получил хороший отклик, он не был очень успешным с точки зрения продаж пластинок и не достиг поп-чартов. |
Touchpoint management is becoming a key issue for successful marketing and sales management. |
Управление точками касания становится ключевым вопросом для успешного управления маркетингом и продажами. |
Sales are required in any industry to drive the business and be successful in any market. |
Продажи необходимы в любой индустрии и для успеха каждого бизнеса на рынке. |
Eddie continued his sales tactics with the renamed Crazy Eddie shop, but this time was successful. |
Эдди продолжил свою тактику продаж с переименованным магазином Crazy Eddie shop, но на этот раз все прошло успешно. |
Pakistan Telecommunication Company Ltd has emerged as a successful Forbes 2000 conglomerate with over US$1 billion in sales in 2005. |
Pakistan Telecommunication Company Ltd стала успешным конгломератом Forbes 2000 с объемом продаж более 1 миллиарда долларов США в 2005 году. |
These apartments have a surface of 46 square metres and have been very successful in terms of sales. |
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. |
They are then recognized with a gold record for the highest album sales, considered the most successful group. |
Затем они были признаны обладателями Золотого рекорда за самые высокие продажи альбомов, считавшихся самой успешной группой. |
The album earned over 50 platinum sales awards worldwide, and made Enigma the most successful act signed to Virgin at the time of release. |
Альбом получил более 50 платиновых наград по всему миру и сделал Enigma самым успешным актом, подписанным с Virgin на момент релиза. |
The album proved to be a successful comeback for Gallagher, debuting at number one in the UK with first-week sales of 103,000. |
Альбом оказался успешным возвращением для Галлахера, дебютировав на первом месте в Великобритании с продажами в первую неделю 103,000. |
Our sales campaign is successful in a big way. |
Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно. |
I hope that your efforts to find expert sales partners were successful. |
Я надеюсь, что Ваши попытки приобрести новых партнеров по сбыту увенчались успехом. |
The band did not profit from these sales, however, and in South Africa the song was only modestly successful. |
Однако группа не получила прибыли от этих продаж, и в Южной Африке песня имела лишь скромный успех. |
This was successful and company sales soon exceeded $1 million per year. |
Это было успешно, и продажи компании вскоре превысили $ 1 млн в год. |
It was successful, and was No. 1 in its first sales week in the UK, Ireland, Australia, Germany, Switzerland, and Austria and debuted at No. |
Он был успешным и стал № 1 в первую неделю продаж в Великобритании, Ирландии, Австралии, Германии, Швейцарии и Австрии и дебютировал на No. |
Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works. |
Хотя ее альбомы были коммерчески успешны, они не достигли продаж или приема ее предыдущих работ. |
The advertisements successfully raised sales, with nearly 20,000 Outbacks sold in the nine months following the start of the campaign. |
Реклама успешно подняла продажи, и за девять месяцев после начала кампании было продано почти 20 000 Аутбэков. |
3 Skulls of the Toltecs was commercially successful, with sales of 25,000 units in Spain and 200,000 across Europe. |
3 черепа Толтеков были коммерчески успешными, с продажами 25 000 единиц в Испании и 200 000 по всей Европе. |
The musical comedy was not considered successful despite the official single leading the album to reach gold status in record sales with more than 100,000 copies sold. |
Музыкальная комедия не была признана успешной, несмотря на то, что официальный сингл привел альбом к достижению золотого статуса в продажах пластинок с более чем 100 000 проданных копий. |
It also proved to be the first truly successful ad campaign in years; sales began rebounding, helped also by improvements in service. |
Это также оказалась первая по-настоящему успешная рекламная кампания за многие годы; продажи начали восстанавливаться, чему также способствовало улучшение сервиса. |
Despite the fact that 1970 sales dropped to 37,366, the second-generation Riviera proved more successful than the first, with 227,669 units sold over five the years. |
Несмотря на то, что в 1970 году продажи упали до 37 366, второе поколение Riviera оказалось более успешным, чем первое, с 227 669 проданными за пять лет единицами. |
The main purpose of illustrated songs was to encourage sheet music sales, and they were highly successful with sales reaching into the millions for a single song. |
Основной целью иллюстрированных песен было стимулировать продажи нот, и они были очень успешны, когда продажи достигали миллионов за одну песню. |
Latin America has produced many successful worldwide artists in terms of recorded global music sales. |
Латинская Америка произвела много успешных мировых исполнителей с точки зрения записанных глобальных музыкальных продаж. |
In all these cases the PR pro, lobbyist or sales person has a similar conflict of interest, but they may not call it that. |
Во всех этих случаях PR-профи, лоббист или продавец имеют подобный конфликт интересов, но они не могут назвать его таковым. |
For example one day of advertising at Yandex website (what is called by Yandex sales managers as increasing brand popularity) costs $20,000. |
Например, один день рекламы веб-сайта на Яндексе (то, что менеджеры по продажам Яндексом называют увеличение популярности бренда) стоит $ 20000. |
Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. |
Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. |
The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs. |
Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется. |
Создание и разноска накладной по заказу на продажу. |
|
For more information, see About purchase agreements and About sales agreements. |
Дополнительные сведения см. в разделах О договорах покупки и О соглашениях о продаже. |
On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account. |
На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета. |
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees. |
Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям. |
The man on crutches frowned. Good thing you're not in sales, young man, you're not very convincing. Where is Father Knowles? |
— Э-э... а-а... большая честь познакомиться с вами... Мужчина на костылях нахмурился:— Хорошо, что не на торгах работаете, молодой человек. Как-то вы не слишком убедительны. Где отец Ноулз? |
Look, you need somebody who can sweet-talk their way Into a high-pressure sales environment. |
Слушай, тебе нужен кто-то, кто сможет лестью пробиться в стрессовую торговую среду. |
Well, it looks like all has been successful. |
Хорошо, все должно пройти успешно. |
Uh, I'm a sales-account manager for context communications, A mobile-service provider. |
Э, я менеджер продаж средств передачи данных сотового оператора. |
Объёмы продаж видео в моей компании сократились. |
|
Moscow accounts for 17% of retail sales in Russia and for 13% of all construction activity in the country. |
На Москву приходится 17% розничных продаж в России и 13% всей строительной деятельности в стране. |
Watts reprised her role in the series' third instalment, Allegiant, released on 18 March 2016, to negative reviews and lackluster box office sales. |
Уоттс повторила свою роль в третьей партии сериала, Allegiant, выпущенной 18 марта 2016 года, с отрицательными отзывами и тусклыми кассовыми сборами. |
Without these autonomous sources of support and sustenance, successful resistance against the modern political and economic power holders would’ve been impossible. |
Без этих автономных источников поддержки и жизнеобеспечения успешное сопротивление современным политическим и экономическим властителям было бы невозможно. |
By late 1980s, the company was a major supplier of military, aerospace and railroad equipment in Japan, but 80% of its sales came from automobiles. |
К концу 1980-х годов компания была крупным поставщиком военного, аэрокосмического и железнодорожного оборудования в Японии, но 80% ее продаж приходилось на автомобили. |
Minster currently has machinery operating in more than 81 countries of the world as well as having sales and regional service locations across the globe. |
В настоящее время Minster имеет оборудование, работающее в более чем 81 стране мира, а также имеет места продаж и регионального обслуживания по всему миру. |
Bartsch was also instrumental in developing a sales organisation for biodynamic products, Demeter, which still exists today. |
Барч также сыграл важную роль в создании организации продаж биодинамических продуктов Demeter, которая существует и по сей день. |
Joseph Frazer remained as a sales consultant and vice-chairman of the Kaiser-Frazer board until 1953. |
Джозеф Фрейзер оставался консультантом по продажам и заместителем председателя правления Kaiser-Frazer до 1953 года. |
The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely. |
Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным. |
The point they try to raise is that if sales are low, the authors may decide that the game is unpopular and stop making it. |
Дело в том, что если продажи будут низкими, авторы могут решить, что игра непопулярна, и прекратить ее выпуск. |
According to the Billboard charts, Rammstein were at that stage the most successful German-language band of all time. |
Согласно чартам Billboard, Rammstein были на том этапе самой успешной немецкоязычной группой всех времен. |
As of 2017, it is also the 8th largest defence contractor in the world and 55% of its total sales are military sales. |
По состоянию на 2017 год он также является 8-м крупнейшим оборонным подрядчиком в мире, и 55% его общих продаж приходится на военные продажи. |
In November 2012, the company operated in 22 countries, and its worldwide net sales reached $3.6 billion in 2011. |
В ноябре 2012 года компания работала в 22 странах, а ее мировые чистые продажи достигли $3,6 млрд в 2011 году. |
In 1868, Blackstone married Isabella Farnsworth Norton, the daughter of a successful businessman from Norwich, Connecticut. |
В 1868 году Блэкстоун женился на Изабелле Фарнсворт Нортон, дочери преуспевающего бизнесмена из Нориджа, штат Коннектикут. |
The treatment was very successful for his health and he had fond recollection of the simple life there and of the hospitality through out his life. |
Лечение было очень успешным для его здоровья, и он с любовью вспоминал простую жизнь там и гостеприимство на протяжении всей своей жизни. |
However, the Norwegian tax system made the well-equipped car very expensive, and the sales suffered from high cost. |
Общепринятая многомировая интерпретация предполагает, что все возможные квантовые события могут происходить во взаимоисключающих историях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful sales».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful sales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, sales , а также произношение и транскрипцию к «successful sales». Также, к фразе «successful sales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.