Supervise work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
required to supervise - необходимо контролировать
to supervise banks - контролировать банки
continues to supervise - продолжает контролировать
supervise a staff - контролировать персонал
or supervise - или контролировать
can supervise - может контролировать
you supervise - вы контролируете
supervise and oversee - надзор и контроль за
to supervise banks - контролировать банки
supervise installation - руководить монтажом
Синонимы к supervise: handle, manage, preside over, micromanage, superintend, run, be in charge of, direct, organize, oversee
Антонимы к supervise: work for, serve
Значение supervise: observe and direct the execution of (a task, project, or activity).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work towards common objective - работать для достижения общей цели
various work steps - различные этапы работы
high work - высокая работа
work humidity - влажность работы
get a work permit - получить разрешение на работу
work management system - Система управления работой
persons who work with - лица, которые работают с
ensuring that work - обеспечение того, чтобы работа
transition from school to work - Переход от школы к работе
artisan work - ремесленник работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Under the terms of this Act inspectors are appointed to supervise industry to promote a healthy work environment as stipulated in that Act. |
В соответствии с этим законом назначаются инспекторы для надзора за промышленностью с целью содействия поддержанию здоровой производственной среды. |
There was, as Squealer was never tired of explaining, endless work in the supervision and organisation of the farm. |
Они были загружены, как не уставал объяснять Визгун, бесконечными обязанностями по контролю и организации работ на ферме. |
Contemporary painters include Lucian Freud, whose work Benefits Supervisor Sleeping in 2008 set a world record for sale value of a painting by a living artist. |
К современным художникам можно отнести Люциана Фрейда, чья работа Benefits Supervisor Sleeping в 2008 году установила мировой рекорд по продажной стоимости картины живого художника. |
The pigs did not actually work, but directed and supervised the others. |
Сами свиньи фактически не работали, а лишь организовывали и руководили. |
The staff who work under security officers' supervision are called Security Guards. |
Сотрудники, которые работают под надзором чекистов, называются охранниками. |
He left the work of the government offices to be done by his lackeys, whom he did not even supervise. |
Он оставил работу в правительственных учреждениях своим лакеям, которых даже не контролировал. |
As a first lieutenant of engineers in 1837, he supervised the engineering work for St. Louis harbor and for the upper Mississippi and Missouri rivers. |
Будучи первым лейтенантом инженеров в 1837 году, он руководил инженерными работами в гавани Сент-Луиса и в верховьях Миссисипи и Миссури. |
Balfour continued to work under Moseley's supervision till Moseley's death in 1891, when the whole responsibility devolved on Balfour. |
Балфур продолжал работать под руководством Мозли вплоть до его смерти в 1891 году, когда вся ответственность перешла к Балфуру. |
While I'd be supervising the mythical 'maid of all work'. |
А я буду приглядывать за воображаемой служанкой на все руки. |
This work is conducted under the overall supervision of the UNOPS General Counsel. |
Данная работа проводится под общим наблюдением юрисконсульта ЮНОПС. |
Her work dealt mainly with the floods of the Nile and its supervision by the Greek and Roman administrations of the Ancient Egypt. |
Ее работа касалась главным образом разливов Нила и надзора за ними со стороны греческих и римских администраций Древнего Египта. |
The conflict/scenario may involve supervisor-subordinate relationships, stress and disagreement between work colleagues, etc. |
Конфликт / сценарий может включать отношения между руководителем и подчиненным, стресс и разногласия между коллегами по работе и т. д. |
Their escape plan began by incapacitating an unarmed guard supervising a work detail on the top floor. |
Их план побега начался с того, что они вывели из строя безоружного охранника, наблюдавшего за рабочими на верхнем этаже. |
Yeah, all us trustees work as supervisors here in the laundry. |
Все наши доверенные лица работают в прачечной контролёрами. |
The work on this continued under her supervision until her death. |
Работа над этим продолжалась под ее руководством до самой ее смерти. |
After that it did not seem strange when next day the pigs who were supervising the work of the farm all carried whips in their trotters. |
После этого уже не показалось странным, когда на следующий день свиньи, надзиравшие за работами на ферме, обзавелись хлыстами. |
The deputy director will be in contact with your supervisors to work out the details, but for the next eight weeks, you guys will be working for me. |
Зам. директора свяжется с вашими кураторами для проработки деталей, но следующие 8 недель вы будете работать на меня. |
SHOs are supervised in their work by consultants and registrars. |
ШОС контролируются в своей работе консультантами и регистраторами. |
42 does not have lectures or practical work supervised by teachers. |
42 не имеет лекций или практических работ, контролируемых преподавателями. |
They work the mineshaft, all the drilling and stuff. Supervision and maintenance. |
Они работают в шахтах, занимаются бурением, наблюдением и ремонтом. |
In most cases, several programmers work together as a team under a senior programmer's supervision. |
В большинстве случаев несколько программистов работают вместе в команде под руководством старшего программиста. |
This contrasts with employees, who usually work at the schedule required by the employer, and whose performance the employer directly supervises. |
Это контрастирует с работниками, которые обычно работают по графику, требуемому работодателем, и за работой которых работодатель непосредственно следит. |
Yet, when supervisors were assessing work competence they primarily focused on the content of what they were discussing or the message. |
Тем не менее, когда руководители оценивали рабочую компетентность, они в первую очередь фокусировались на содержании того, что они обсуждали, или на сообщении. |
This is why bank supervision and competition policy must work in tandem to ensure a level playing field. |
Именно поэтому банковский надзор и антимонопольная политика должна действовать в тандеме, гарантируя равные правила игры. |
Well, I want Connor to supervise the work, though. |
Я хочу, чтобы Коннор руководил проектом. |
In the USSR, Muller supervised a large and productive lab, and organized work on medical genetics. |
В СССР Мюллер руководил большой и продуктивной лабораторией, а также организовал работу по медицинской генетике. |
A senior, management-level partner who would supervise Charles' work, attend court and client meetings with him, review filings. |
Мы хотим, чтобы старший партнёр контролировал работу Чарли. Ходил вместе с ним в суд и на встречи с клиентами, просматривал документы. |
'Colonel Cargill says you told him you want me to work along under his supervision on the U.S.O. project,' Colonel Scheisskopf complained. |
Полковник Карджилл говорит, будто вы хотите, чтобы я под его наблюдением занимался концертными бригадами, - пожаловался полковник Шейскопф. |
If you take a break, the work piles up on the machine and the supervisor will come and shout. |
Если вы сделаете перерыв, работа накапливается на машине, и начальник придет и закричит. |
In fact, I hope that the Bill & Melinda Gates Foundation will help to carry out the detailed, independently supervised survey work needed for a full evaluation of this complex project. |
На самом деле я надеюсь, что Фонд Билла и Мелинды Гейтс поможет провести детальную, независимо контролируемую изыскательскую работу, необходимую для полной оценки этого сложного проекта. |
Inking and coloring work is done by other artists, while Davis spends most of the time supervising production and merchandising the characters. |
Работа по раскрашиванию и нанесению красок выполняется другими художниками, в то время как Дэвис проводит большую часть времени, наблюдая за производством и продажей персонажей. |
In 1922, Maurer obtained a doctorate under the supervision of Otto Behaghel, who was to have a lasting influence on Maurer's work. |
В 1922 году Маурер получил докторскую степень под руководством Отто Бехагеля, который должен был оказать длительное влияние на работу Маурера. |
For example, California allows unlicensed accountants to work as public accountants if they work under the control and supervision of a CPA. |
Например, Калифорния разрешает нелицензированным бухгалтерам работать в качестве государственных бухгалтеров, если они работают под контролем и надзором CPA. |
The boys down at the Alliance tell me I'll be making supervisor any day now, so I better get my sleep. It won't do for me to be showing up late to work. |
Ребята из союза сказали, что будут наблюдать, как я работаю, поэтому мне нельзя опаздывать. |
Surrogates usually need to work with a supervising psychotherapist. |
Суррогатные партнёрши обычно работают под надзором психотерапевта. |
Allowed to choose her supervisor, she chose to work with Judge Dredd. |
Получив возможность выбирать себе руководителя, она решила работать с судьей Дреддом. |
But he never studied statistics or chemistry or had his work reviewed by a real PhD supervisor. |
Но он никогда не изучал статистику или химию, и его работа не была рассмотрена настоящим научным руководителем. |
Basic work teams within the polyclinics supervise and evaluate the neighborhood and clinical health work of the family medicine offices. |
Основные рабочие группы в рамках поликлиник контролируют и оценивают соседскую и клиническую медицинскую работу отделений семейной медицины. |
In Britain, Edward Wadsworth, who supervised dazzle camouflage painting in the war, created a series of canvases after the war based on his dazzle work on ships. |
В Великобритании Эдвард Уодсворт, который руководил dazzle камуфляжной живописью во время войны, создал серию холстов после войны, основанных на его работе dazzle на кораблях. |
Children between the ages of 12 and 14 may engage in light work that does not hinder their education and is supervised by an adult over 18 years. |
Дети в возрасте 12-14 лет могут привлекаться к легким работам, не препятствующим их образованию, под надзором взрослого старше 18 лет. |
The work was carried out under the direct supervision of Eng. |
Когда наконец их отсутствие замечается, Теламон обвиняет Ясона в том, что он нарочно оставил Геракла. |
Under the supervision of the Ladies' Hospital Committee, this was plain hard work and no fun at all. |
Это была поистине тяжелая работа, да еще под наблюдением дам из комитета - словом, ничего веселого. |
In the Namib Desert? The supervisors have the maps, and they lead the diggers to work. |
Да, у надсмотрщиков, которые разводят людей по местам. |
Waples authored one of the first books on library research methodology, a work directed at students supervised through correspondence courses. |
Уэйплс является автором одной из первых книг по методологии библиотечных исследований, работы, направленной на студентов, обучающихся на заочных курсах. |
It requires the exercise of original thought and judgement and the ability to supervise the technical and administrative work of others. |
Это требует проявления оригинального мышления и суждения, а также способности контролировать техническую и административную работу других. |
She was supervising Amber Sutherland's video work. |
Она руководила съёмками Эмбер Сазерленд. |
For a time, she went to work as the house director of binding for William Edwin Rudge, supervising the binding production of books by Bruce Rogers. |
Какое-то время она работала директором издательства по переплетам Уильяма Эдвина Раджа, курируя переплетное производство книг Брюса Роджерса. |
Your caseworker and supervisor will work with you to plan services best suited to support you and prevent harm to your children. |
Ваш соцработник и супервайзер будут работать с вами, чтобы спланировать услуги, наиболее подходящие для поддержки вас и предотвращения вреда вашим детям. |
Employees work, but bosses supervise. |
Работники пашут, боссы руководят. |
Tell Colonel Scheisskopf I want him to work along under your supervision on this. |
Пусть полковник Шейскопф под вашим наблюдением занимается отменой концертов. Так ему и передайте. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime. |
Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные. |
For various reasons, producers cannot always personally supervise all parts of their production. |
По разным причинам производители не всегда могут лично контролировать все части своего производства. |
The fruit pulp is considered a purgative, and self-medication or any use without medical supervision is strongly advised against in Ayurvedic texts. |
Мякоть плода считается слабительным средством, и в аюрведических текстах настоятельно не рекомендуется самолечение или любое использование без медицинского контроля. |
To practice law as an advokat, the lawyer must maintain a current membership with the Danish Bar and Law Society, which supervises its approximately 4,800 members. |
Чтобы заниматься адвокатской практикой в качестве адвоката, юрист должен иметь действующий членский состав датского общества адвокатов и юристов, которое контролирует его приблизительно 4800 членов. |
Another review concluded that the supervised regular use of a fluoride mouthwash greatly reduced the onset of decay in the permanent teeth of children. |
Другой обзор показал, что регулярное использование фтористого ополаскивателя для полоскания рта под наблюдением значительно снижает вероятность возникновения кариеса в постоянных зубах у детей. |
Doc is the paramedic supervisor at the firehouse and is in charge of everyone else. |
Док-старший фельдшер в пожарной части и отвечает за всех остальных. |
Supervision of certification bodies is handled on the national level. |
Надзор за деятельностью органов по сертификации осуществляется на национальном уровне. |
The United States asked for a military armistice commission of mixed membership that would supervise all agreements. |
Соединенные Штаты обратились с просьбой о создании смешанной комиссии по военному перемирию, которая будет осуществлять надзор за всеми соглашениями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supervise work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supervise work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supervise, work , а также произношение и транскрипцию к «supervise work». Также, к фразе «supervise work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.