Supporting government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
supporting adapter - поддерживая адаптер
we look forward to supporting - мы рассчитываем на поддержку
self-supporting run flat - самонесущая квартира перспективы
required supporting - требуется поддерживать
supporting states - поддерживающие государства
supporting recommendations - вспомогательные рекомендации
supporting bluetooth - поддержка Bluetooth
is actively supporting - активно поддерживает
such as supporting - такие, как поддержка
evidence supporting this - доказательства, подтверждающие это
Синонимы к supporting: load-bearing, encouraging, support, undergird, prop up, brace, underpin, shore up, carry, buttress
Антонимы к supporting: confuting, disproving, refuting
Значение supporting: bear all or part of the weight of; hold up.
government district - правительство района
units of local government - единицы местного самоуправления
government think - правительство мозгового
with government approval - с одобрения правительства
government funding for - государственное финансирование
government candidates - правительственных кандидатов
government representatives - представители правительства
government engagement - правительство помолвка
government use - использование правительства
basque government - кокеткой правительство
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
The government was not supportive of the move but finally relented and Idlout moved in 1955. |
Правительство не поддержало этот шаг, но в конце концов смягчилось, и в 1955 году лентяй переехал. |
Aslund's forecast focuses on Russia's shrinking currency reserves, some of which have been earmarked for supporting government spending in difficult times. |
В своем прогнозе Аслунд особое внимание уделяет сокращению российских валютных резервов, некоторые из которых предназначались для поддержки государственных расходов в период экономических трудностей. |
Government logic in supporting small business is to encourage the evolution of the indigenous economy by helping small business to become larger. |
Поддерживая малое предпринимательство, правительство стремится содействовать развитию национальной экономики, помогая расти мелким предприятиям. |
The Government had been supporting and taking a special interest in children from multicultural families and migrant children in terms of policy-making. |
Правительство оказывает поддержку детям из мультикультурных семей и детям-мигрантам и уделяет им особое внимание при разработке политики. |
In many post- conflict settings, UNFPA has been requested by governments to undertake the challenging task of re-establishing national statistical systems and supporting censuses. |
Во многих постконфликтных ситуациях ЮНФПА получает от правительств просьбы в отношении выполнения сложной задачи восстановления национальных статистических систем и оказание помощи в проведении переписи населения. |
So we may continue to be self-supporting, not rely on your government. |
а не зависеть от вашего правительства. |
But now governments must go beyond investments in children and begin supporting the new generation of young people. |
Но сегодня правительства должны пойти дальше инвестиций в детей и начать поддерживать новое поколение молодых людей. |
The major parties supporting the Syrian Government are Russia, Iran and Hezbollah. |
Основными партиями, поддерживающими сирийское правительство, являются Россия, Иран и Хезболла. |
Is the Taiwanese government supporting the Falun Gong? |
Поддерживает ли тайваньское правительство Фалуньгун? |
- U.S. knew all about massive corruption in Tunisia back in 2006 but went on supporting the government anyway, making it the pillar of its North Africa policy. |
- Еще в 2006 году США знали все о массовой коррупции в Тунисе, но, тем не менее, продолжали поддерживать правительство, сделав на него ставку в своей североафриканской политике. |
These measures constitute a further step by the Government towards developing relations and supporting civil-society institutions. |
Эти меры являются дальнейшим шагом государства по развитию взаимодействия и поддержки институтов гражданского общества. |
For the first time since the country gained its independence in 1992, Ukraine has a clear sense of direction and a government capable of supporting reform. |
Впервые с момента обретения независимости в 1992 году у Украины появился четкое понимание направления движения, а также правительство, способное проводить реформы. |
But public opinion is supporting the government more than before. |
Но общественная поддержка правительство велика, как никогда. |
It was later proven that the government manipulated the situation by supporting one side or the other whenever it suited them. |
Позже было доказано, что правительство манипулировало ситуацией, поддерживая ту или иную сторону, когда это было им выгодно. |
This was mainly because no international consensus existed as to the appropriate role of Governments in supporting production and trade. |
Это было обусловлено главным образом отсутствием международного консенсуса относительно надлежащей роли правительств в поддержке производства и торговли. |
Since then, most New Zealand governments have been supportive of Israel. |
С тех пор большинство новозеландских правительств поддерживают Израиль. |
According to the Australian Government, Department of Health, in 2006 there were 15,381 registered dental assistants supporting dental operators. |
По данным австралийского правительства, Министерства здравоохранения, в 2006 году было зарегистрировано 15 381 зубных ассистентов, поддерживающих стоматологических операторов. |
The CPC continued supporting the Wuhan KMT government, but on 15 July 1927 the Wuhan government expelled all communists from the KMT. |
КПК продолжала поддерживать Уханьское правительство КМТ, но 15 июля 1927 года Уханьское правительство изгнало из КМТ всех коммунистов. |
Meanwhile, in the predominantly Russian-speaking east, a large portion of the population opposed the Euromaidan protests, instead supporting the Yanukovych government. |
Между тем, на преимущественно русскоязычном востоке значительная часть населения выступила против Евромайдана, вместо этого поддержав правительство Януковича. |
The Government of Mexico had a special interest in supporting this initiative. |
Правительство Мексики особо заинтересовано в поддержке этой инициативы. |
Western governments should engage in dialogue with NGOs and civil society, supporting those battling corruption and promoting human rights. |
Западные правительства должны вступать в диалог с гражданским обществом и поддерживать организации, борющиеся с коррупцией и отстаивающие права человека. |
To that end, her Government was making adjustments to its welfare system to focus more on supporting the abilities of persons with disabilities. |
С этой целью правительство страны оратора вносит корректировки в систему социального обеспечения, чтобы уделять больше внимания поддержке способностей инвалидов. |
The insurgents also carried out beheadings in some parts of Mogadishu to intimidate populations suspected of supporting the Transitional Federal Government. |
В некоторых районах Могадишо повстанцы также продолжали обезглавливать лиц, подозреваемых в поддержке переходного федерального правительства, с целью запугивания населения. |
The central management agencies of national Governments of Member States have a key dual role to play: they must be both directive and supportive. |
Центральным органам управления национальных правительств государств-членов надлежит играть двоякую ключевую роль: директивную и вспомогательную. |
It is believed in the business community that this kind of pressure has played a big role in preventing Germany’s Merkel government from supporting tougher measures against Russia. |
В деловых кругах считается, что именно давление такого рода помешало правительству Меркель поддержать применение более жестких мер против России. |
Intentional or not, such suggestions are heard in Ukraine as supportive of yet another extra-constitutional change in government. |
На Украине подобные разговоры — справедливо или нет — воспринимаются как поддержка очередной смены правительства внеконституционными методами. |
Moreover, a great deal of this aid is delivered in kind and for strategic reasons, often supporting ineffective and kleptocratic governments. |
Кроме того, большинство этой помощи поставляется в виде пожертвований и для стратегического преуспевания, этим часто поддерживая неэффективные и клептократические правительства. |
However, the government has never produced convincing evidence supporting its characterization of the Baháʼí community. |
Однако правительство так и не представило убедительных доказательств, подтверждающих его характеристику общины бахаи. |
For example, in 1898, the United States helped to overthrow the government of Cuba by supporting local rebels who were already fighting their government. |
Например, в 1898 году Соединенные Штаты помогли свергнуть правительство Кубы, оказав поддержку местным повстанцам, которые уже воевали против своего правительства. |
The major parties supporting the Syrian Government are Iran, Russia and the Lebanese Hezbollah. |
Основными партиями, поддерживающими сирийское правительство, являются Иран, Россия и ливанская Хезболла. |
After Morsi was ousted by the military, the judiciary system aligned itself with the new government, actively supporting the repression of Muslim Brotherhood members. |
После того как Мурси был свергнут военными, судебная система присоединилась к новому правительству, активно поддерживая репрессии против членов Братьев-мусульман. |
Now the Iraqi government has awakened to the dangers, and has begun arresting some of the leaders whom the American government has been supporting. |
Сегодня иракское правительство открыло глаза на опасность и начало арестовывать некоторых из лидеров, которых поддерживало американское правительство. |
One of them is the supporting role of the Russian Government. |
Одна из них-это вспомогательная роль российского правительства. |
Midwives in the Netherlands and Sweden owe a great deal of their success to supportive government policies. |
Акушерки в Нидерландах и Швеции во многом обязаны своим успехом политике поддержки правительства. |
Hector Cámpora's government followed a traditional Peronist economic policy, supporting the national market and redistributing wealth. |
Правительство Гектора Кампоры придерживалось традиционной перонистской экономической политики, поддерживая национальный рынок и перераспределяя богатство. |
The group filed many amicus briefs in state and federal appellate courts and the Supreme Court supporting the federal government. |
Группа подала много жалоб amicus в государственные и федеральные апелляционные суды и Верховный суд, поддерживающий федеральное правительство. |
He was also supportive of British entry into the European Community when the government applied in 1967. |
Он также поддержал вступление Великобритании в европейское сообщество, когда правительство подало заявление в 1967 году. |
American politicians and media accused the Saudi government of supporting terrorism and tolerating a jihadist culture. |
Американские политики и СМИ обвинили саудовское правительство в поддержке терроризма и терпимости к джихадистской культуре. |
Since the process takes time, the government is supporting school programs to promote internet safety with the help of teachers and parents. |
Поскольку этот процесс требует времени, правительство поддерживает школьные программы по повышению безопасности интернета с помощью учителей и родителей. |
All the power to PETA if it is supporting claims made by actual government agencies, such as the USDA. |
Вся власть принадлежит PETA, если она поддерживает претензии, сделанные реальными правительственными учреждениями, такими как Министерство сельского хозяйства США. |
In 1914 the Ottoman government in Constantinople took the initiative in supporting the Central Powers. |
В 1914 году Османское правительство в Константинополе выступило с инициативой поддержки центральных держав. |
The Kremlin is currently supporting a plan to remove foreign software from government offices and state-owned companies. |
Кремль сейчас поддерживает программу по отказу правительственных служб и государственных компаний от иностранного ПО. |
The government issued a Magazine War Guide which included tips for supporting the war effort. |
Правительство выпустило журнал Военное руководство, в котором содержались советы по поддержке военных усилий. |
In any case the statement is not about their supporting unrest, but about supporting puppet governments. |
В любом случае речь идет не об их поддержке беспорядков, а о поддержке марионеточных правительств. |
The scholar Kyle Massey Stephens argues that the federal government acted in a supporting role in assimilation programs like these mission schools. |
Ученый Кайл Мэсси Стивенс утверждает, что федеральное правительство играло вспомогательную роль в программах ассимиляции, подобных этим миссионерским школам. |
For the same reason, South Korean government is not actively supporting alternative schools financially. |
По той же причине правительство Южной Кореи не оказывает активной финансовой поддержки альтернативным школам. |
Then UN Secretary-General Kofi Annan and his team drafted a plan, which Turkey's government took very significant political risks in supporting. |
Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан и его команда составили проект плана, поддержав который турецкое правительство взяло на себя огромные политические риски. |
Government forces destroyed villages and killed campesinos suspected of supporting the Shining Path. |
Правительственные войска разрушали деревни и убивали кампесиносов, подозреваемых в поддержке сияющего пути. |
The issue is clouded by the fact that anyone who criticises the movement is immediately accused of supporting the Chinese government. |
Вопрос омрачается тем, что любой, кто критикует движение, немедленно обвиняется в поддержке китайского правительства. |
In addition to supporting a more limited government, CATO has been in the forefront of the debate on educational reform. |
Помимо поддержки более ограниченного правительства, Катон был в авангарде дискуссии о реформе образования. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government. |
Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства. |
Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion. |
Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу. |
His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies. |
Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
The pillars supporting the dome represent eight virtues, as related to the Beatitudes. |
Колонны, поддерживающие купол, представляют восемь добродетелей, связанных с заповедями блаженства. |
Tails is a supporting non-playable character in Sonic Forces, finding Classic Sonic and joining up with a resistance opposing Eggman/Modern Robotnik. |
Хвосты поддерживая не-играбельный персонаж в Соник сил, находя классического Соника и присоединяются к сопротивлению противостоящей Эггман/Роботник современные. |
As far as I can tell the wording you are currently supporting has its seed in this edit made on 20 December 2010. |
Насколько я могу судить, формулировка, которую вы сейчас поддерживаете, имеет свое семя в этой правке, сделанной 20 декабря 2010 года. |
When Najibullah stepped down as President in 1992, Iran continued supporting Hezbe Wahdat against other Afghan militia groups. |
Когда Наджибулла ушел с поста президента в 1992 году, Иран продолжал поддерживать Хезбе Вахдата против других афганских ополченцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supporting government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supporting government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supporting, government , а также произношение и транскрипцию к «supporting government». Также, к фразе «supporting government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.