Sustained global growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sustained authorization code - постоянный авторизационный код
damage sustained - ущерба, нанесенного
sustained way - устойчивый путь
failed to be sustained - не удалось быть устойчивым
sustained upon examination - выдержат экзамен
sustained sales - устойчивые продажи
sustained opposition - устойчивая оппозиция
direct losses sustained by - прямые потери, понесенные по
can only be sustained - может поддерживаться только
sustained economic recovery - устойчивое восстановление экономики
Синонимы к sustained: prolonged, continuous, persistent, ongoing, steady, unbroken, perpetual, unrelieved, ceaseless, rolling
Антонимы к sustained: deserted, dropped, abandoned, hindered, opposed, stopped, halted, discontinued, starved, injured
Значение sustained: continuing for an extended period or without interruption.
global squeeze - глобальное сжатие
global progress - глобальный прогресс
global results - глобальные результаты
global confidence - глобальное доверие
global horizons - глобальные горизонты
global environmental change - глобальные изменения окружающей среды
global management system - глобальная система управления
global taxonomy initiative - Глобальная инициатива в области таксономии
global market analysis - Глобальный анализ рынка
global water supply - глобальное водоснабжение
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
growth company - динамично развивающаяся компания
slowing of growth - замедление роста
growth commitment - приверженность рост
net growth - чистый рост
uneven growth - неравномерный рост
firm growth - рост фирмы
mixed growth - смешанный рост
chasing growth - рост чеканка
growth is limited - рост ограничен
fostered the growth - способствовало росту
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
As I write, the ratio is hovering around levels that it sustained for several years before the global financial crisis. |
В данный момент этот показатель находится примерно на том уровне, на котором он удерживался несколько лет до наступления мирового финансового кризиса. |
Resource efficiency reflects the understanding that global economic growth and development can not be sustained at current production and consumption patterns. |
Эффективность использования ресурсов отражает понимание того, что глобальный экономический рост и развитие не могут быть устойчивыми при существующих моделях производства и потребления. |
Having said that, the excessive supply and the still-weak global demand argues against a sustained rally. |
С другой стороны, избыток предложения и по-прежнему слабый мировой спрос не в пользу устойчивого роста. |
Integrated global management should not, however, be seen as a one-time project but rather as a continuous process requiring sustained nurturing. |
Однако система комплексного глобального управления должна рассматриваться в качестве не разового проекта, а непрерывного процесса, требующего постоянного внимания. |
The potential capacity of a new global fund to mobilize new and additional financing on a sustained basis and on a required scale was not clear. |
Потенциальные возможности нового глобального фонда в плане мобилизации нового и дополнительного финансирования на постоянной основе и в требуемых масштабах неясны. |
Sustained political commitment through global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts. |
Устойчивая политическая приверженность на основе глобального партнерства остается жизненно важной для продолжения наших усилий в области международного сотрудничества. |
However, such benefits are unlikely to be sustained with increasingly severe effects of global warming. |
Однако такие преимущества вряд ли будут поддерживаться в условиях все более серьезных последствий глобального потепления. |
On one day in February 1926 I treated seventeen people for fractures sustained in toboganing on Hampstead Heath and in Kenwood. |
Однажды в феврале 1926 года я лечил семнадцать человек от переломов, полученных во время катания на санях на Хэмпстед-Хит и в Кенвуде. |
Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale. |
Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе. |
Growing investments and sustained efforts to eradicate poverty - part of which are unlikely to yield immediate results - do require international support. |
Для увеличения объема инвестиций и принятия последовательных мер в целях борьбы с нищетой, некоторые из которых едва ли принесут немедленные результаты, требуется международная поддержка. |
My country views with particular concern the sustained rise in demand throughout the world. |
Моя страна с особой тревогой следит за постоянным ростом спроса во всем мире. |
Economic activity in Jordan was buoyant, as GDP grew 5.5 per cent, and is expected to improve further in 1995 under sustained economic reform. |
Экономическая деятельность в Иордании носила устойчивый характер: в условиях стабильной экономической реформы объем ВВП вырос на 5,5 процента и, как ожидается, в 1995 году увеличится еще больше. |
Finally, the scientific and technological research socialization approach needs to face up to the so-called global dimension. |
Наконец, подход к социализации научно-технических исследований должен примириться с так называемым глобальным масштабом. |
Chakirov died from knife wounds sustained during the attack. |
Шакиров скончался от ножевых ранений, полученных в результате вооруженного нападения. |
The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded. |
Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа. |
For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading. |
В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок. |
Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows. |
Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации. |
Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security. |
Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану. |
How can economic growth be revived and sustained throughout the EU? |
Каким образом можно восстановить экономический рост во всем ЕС, и как можно сделать его устойчивым? |
A Breakthrough Opportunity for Global Health |
Революционная возможность для глобального здравоохранения |
It also unsettles the definition of “global superpower.” |
Оно также вносит изменения в понятие «мировая сверхдержава». |
Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met. |
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен. |
Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry? |
Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком? |
Her grandmother, holding firmly to her faith in the predestined union between us, sustained the girl's courage and cheered her heart. |
Ее бабушка, твердо веруя в предопределенный союз между нами, поддерживала в девочке бодрость духа и вселяла отраду в ее сердце. |
But the injuries he sustained required constant surgery, forever altering his features. |
Но полученные ранения требовали постоянных операций. Его внешность изменялась. |
Повреждение головного мозга на линии фронта... |
|
Nicky Hoffman, sustained crush injuries and was very unstable in the field. |
Ники Хоффман, многочисленные травмы и ушибы, он очень нестабилен. |
On 6 May 1896, Langley's Aerodrome No. 5 made the first successful sustained flight of an unpiloted, engine-driven heavier-than-air craft of substantial size. |
6 мая 1896 года на аэродроме № 5 в Лэнгли был совершен первый успешный длительный полет беспилотного летательного аппарата с двигателем тяжелее воздуха значительных размеров. |
Their power could be sustained by witchcraft and oracles. |
Их сила могла поддерживаться колдовством и оракулами. |
On 8 November 2018, Anand Kumar was honoured with the Global Education Award 2018 by Malabar Gold & Diamonds in Dubai. |
8 ноября 2018 года Ананд Кумар был удостоен премии Global Education Award 2018 от компании Malabar Gold & Diamonds в Дубае. |
Alfred Pennyworth has slightly altered the costume while mending it after the uniform sustained significant damage after Tim's confrontation with Ra's al Ghul. |
Альфред Пенниворт немного изменил костюм, пока чинил его после того, как униформа получила значительные повреждения после столкновения Тима с Ра'с аль Гулом. |
Two drivers were killed during the year, another sustained career-ending injuries. |
В течение года погибли два водителя,еще один получил серьезные травмы. |
The scale of the surprise attracted global attention for the club and the city of Leicester. |
Масштаб неожиданности привлек всеобщее внимание к клубу и городу Лестеру. |
In patients with the mutations, global hypomethylation and local hypermethylation are observed in their genomic DNA. |
У пациентов с мутациями в их геномной ДНК наблюдается глобальное гипометилирование и локальное гиперметилирование. |
Even sustained moderate alcohol use may increase anxiety and depression levels in some individuals. |
Даже длительное умеренное употребление алкоголя может повысить уровень тревоги и депрессии у некоторых людей. |
Developments in late 2014–2015 have seen an oversupply of global markets leading to a significant drop in the price of oil. |
События конца 2014-2015 годов показали, что избыток предложения на мировых рынках привел к значительному падению цен на нефть. |
Он также исцелил шрамы Хавока, полученные во время Планеты X. |
|
Hybrids are possible, where part of the game is technology-sustained, but others are not. |
Возможны гибриды, где часть игры технологически выдержана, но другие-нет. |
In 1998, Kelly received an Obie Award for sustained excellence for his theater work in classics, new plays, and the avant-garde. |
В 1998 году Келли получил премию Obie за постоянное превосходство за свою театральную работу в области классики, новых пьес и Авангарда. |
The Great Organ, which has over 8,000 pipes and was built by François Thierry in the 18th century was also saved but sustained water damage. |
Большой орган, который имеет более 8000 труб и был построен Франсуа Тьерри в 18 веке, также был спасен, но получил повреждения от воды. |
Bezos sustained minor injuries and was discharged from a local hospital the same day. |
Безос получил незначительные травмы и в тот же день был выписан из местной больницы. |
Surviving victims sustained serious disfiguring injuries, with some of them losing both legs and hands while two lost both ears and eyes. |
Выжившие жертвы получили серьезные увечья, причем некоторые из них лишились обеих ног и рук, а двое-обоих ушей и глаз. |
The battle was a complete disaster for the Soviet 1st Cavalry Army which sustained heavy casualties and barely avoided being totally surrounded. |
Сражение было полной катастрофой для Советской 1-й кавалерийской армии, которая понесла тяжелые потери и едва избежала полного окружения. |
A condition of sustained alertness, a heightening of awareness and an enormous fund of energy to deploy in pursuit of the limerent aim is developed. |
Развивается состояние постоянной бдительности, повышения осознанности и огромного запаса энергии, которую можно направить на достижение определенной цели. |
The songs opens with an instrumental section, starting with chorale-like sustained synthesiser notes. |
Песни начинаются с инструментальной части, начиная с хоральных устойчивых синтезаторных нот. |
The Cubs' manager, Lou Piniella, assigned Soriano to play center field, but later moved him to left field after he sustained a hamstring injury. |
Менеджер Кабс Лу Пиньелла назначил Сориано играть в центре поля, но позже перевел его на левое поле после того, как он получил травму подколенного сухожилия. |
The aircraft struck a barrier at the end of the runway and was destroyed by fire; the pilot ejected and sustained burn injuries. |
Самолет врезался в ограждение в конце взлетно-посадочной полосы и был уничтожен огнем; пилот катапультировался и получил ожоговые травмы. |
The Germans fired on the Kenya for several minutes with coastal guns but she sustained only minor damage from near misses. |
Немцы несколько минут обстреливали Кению из береговых орудий, но она получила лишь незначительные повреждения от ближних попаданий. |
Ultrasound is commonly used in the evaluation of people who have sustained physical trauma, for example with the FAST protocol. |
Ультразвук обычно используется в оценке людей, которые перенесли физическую травму,например, с помощью быстрого протокола. |
The vast majority of play-by-play announcers are male; female play-by-play announcers have not seen sustained employment until the 21st century. |
Подавляющее большинство дикторов play-by-play-мужчины; женщины-дикторы play-by-play не видели устойчивой занятости до 21-го века. |
Such investments have historically created or sustained millions of jobs, with the offset to higher state and federal budget deficits. |
Такие инвестиции исторически создавали или поддерживали миллионы рабочих мест, компенсируя более высокий дефицит государственного и федерального бюджетов. |
The Torriani family gained sustained power in 1240, when Pagano Della Torre was elected podestà. |
Семья Торриани получила устойчивую власть в 1240 году, когда Пагано Делла Торре был избран Подеста. |
In the event of damage, the first response is triggering or actuation, which happens almost immediately after damage is sustained. |
В случае повреждения первой реакцией является срабатывание или приведение в действие, которое происходит почти сразу же после получения повреждения. |
Of particular importance are the financial and public service sectors which through 2011 continued to show sustained growth. |
Особое значение имеют финансовый сектор и сектор государственных услуг, которые в течение всего 2011 года продолжали демонстрировать устойчивый рост. |
It has attracted sustained study from planetologists and climatologists. |
Она привлекла постоянные исследования со стороны планетологов и климатологов. |
Of the 34 who died in combat, one had died from injuries sustained a week before. |
Из 34 погибших в бою один скончался от ран, полученных неделю назад. |
Over 50% of patients who take NSAIDs have sustained some mucosal damage to their small intestine. |
Более 50% пациентов, принимающих НПВП, имеют некоторое повреждение слизистой оболочки тонкого кишечника. |
The government's strong commitment to education has fostered significant growth but still need to be sustained to retain academics. |
Твердая приверженность правительства образованию способствовала значительному росту, но все еще нуждается в постоянном сохранении академических кадров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sustained global growth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sustained global growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sustained, global, growth , а также произношение и транскрипцию к «sustained global growth». Также, к фразе «sustained global growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.