Swirl combustion chamber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: водоворот, вихрь, завихрение, завиток, кружение, локон
verb: кружить в водовороте, кружиться в водовороте, образовывать водоворот, испытывать головокружение, обвивать
swirl atomizer - вихревая форсунка
swirl up - вихрем вверх
swirl number - вихревое число
swirl of - водоворот
swirl vane - лопатка завихрителя
swirl-flame stabilization - стабилизация пламени с помощью завихрения потока
swirl-chamber diesel - вихрекамерный дизель
swirl combustion chamber - вихревая камера сгорания
swirl of water - воронка на воде
wake swirl - закручивание потока в следе
Синонимы к swirl: whirl, vortex, convolution, spin, billow, twist, surge, stream, eddy, seethe
Антонимы к swirl: uncurl, still, calm, unswirl, wait, adjust, align, arrange, correct, even
Значение swirl: a quantity of something moving in a swirl.
noun: сгорание, горение, воспламенение, окисление, сожжение, волнение, смятение, беспорядок
combustion heated furnace - нагревательная пламенная печь
high combustion engine - двигатель с пересжатием
combustion research - исследование сгорания
combustion wave - волна горения
large scale combustion - большие масштабы сгорания
sustained combustion - устойчивое горение
combustion chamber deposits - отложения камеры сгорания
combustion engine cars - автомобили с двигателем внутреннего сгорания
combustion sole flue - подовый отопительный канал
preheat the combustion air - предварительно нагревать дутьё на газификацию
Синонимы к combustion: ignition, burning, kindling
Антонимы к combustion: calm, order, accurate understanding, calmness, certainty, clear understanding, confidence, contentment, deep understanding, ease
Значение combustion: the process of burning something.
noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи
adjective: камерный
verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины
pre trial chamber - палата предварительного судопроизводства
can-annular combustion chamber - трубчато-кольцевая камера сгорания
crushing chamber - камера дробления
notarial chamber - нотариальная палата
barrier chamber - барьер камеры
chamber of the russian - палата России
assigned to trial chamber - назначен испытательный камере
elbow combustion chamber - угловая камера сгорания
recoil proton ionization chamber - ионизационная камера для счёта быстрых нейтронов по протонам отдачи
double-chamber four-charge revolver-type gun - двухкаморное четырёхзарядное орудие револьверного типа
Синонимы к chamber: auditorium, hall, room, assembly room, bedchamber, bedroom, boudoir, bower, cavity, ventricle
Антонимы к chamber: hallway, corridor, path, alleyway, walkway, all, aloneness, antagonism, attic, basement
Значение chamber: a large room used for formal or public events.
Once in the injectors, the propellants are mixed and injected into the main combustion chamber where they are ignited. |
Попав в форсунки, топливо смешивается и впрыскивается в основную камеру сгорания, где оно воспламеняется. |
Fuel is injected into a pre-combustion chamber. |
Топливо впрыскивается в камеру предварительного сгорания. |
Air is drawn into the rotating compressor via the intake and is compressed to a higher pressure before entering the combustion chamber. |
Воздух втягивается во вращающийся компрессор через впускное отверстие и сжимается до более высокого давления перед входом в камеру сгорания. |
The now burning ball of powder and air travels through a wide nozzle into the main combustion chamber where a fast, almost explosive, burn takes place. |
Теперь горящий шар из порошка и воздуха проходит через широкое сопло в главную камеру сгорания, где происходит быстрое, почти взрывное горение. |
Temperatures in the combustion chamber could reach 1000–1100 °C but were usually maintained at around 900 °C to achieve a uniform and complete firing of vessels. |
Температура в камере сгорания могла достигать 1000-1100 °C, но обычно поддерживалась на уровне около 900 °C для достижения равномерного и полного обжига сосудов. |
Injectors are commonly laid out so that a fuel-rich layer is created at the combustion chamber wall. |
Форсунки обычно укладывают так, чтобы на стенке камеры сгорания образовался богатый топливом слой. |
One method is to use a hot gas generator to heat the oxidizer in a pre-combustion chamber. |
Один из способов заключается в использовании генератора горячего газа для нагрева окислителя в камере предварительного сгорания. |
Both streams—oxidizer and fuel—will be completely in the gas phase before they enter the combustion chamber. |
Оба потока-окислитель и топливо-будут полностью находиться в газовой фазе до того, как они войдут в камеру сгорания. |
For any type of combustion chamber there is a rich and weak limit to the air-fuel ratio, beyond which the flame is extinguished. |
Для любого типа камеры сгорания существует богатый и слабый предел соотношения воздух-топливо, за которым пламя гасится. |
Acoustic oscillations can be excited by thermal processes, such as the flow of hot air through a pipe or combustion in a chamber. |
Акустические колебания могут быть возбуждены тепловыми процессами, такими как поток горячего воздуха через трубу или горение в камере сгорания. |
The destruction unit may be called an afterburner, secondary combustion chamber, or thermal oxidizer. |
Блок разрушения можно назвать форсажной камерой, камерой вторичного сгорания или термоокислителем. |
The Merlin 1D, developed in 2011–2012 also has a regeneratively cooled nozzle and combustion chamber. |
Merlin 1D, разработанный в 2011-2012 годах, также имеет регенеративно охлаждаемое сопло и камеру сгорания. |
The nozzle is a bell-shaped extension bolted to the main combustion chamber, referred to as a de Laval nozzle. |
Сопло представляет собой раструбообразное удлинение, прикрепленное болтами к основной камере сгорания, называемое соплом де Лаваля. |
One path is through the jacket of the main combustion chamber, where the hydrogen is used to cool the chamber walls. |
Один путь проходит через рубашку основной камеры сгорания, где водород используется для охлаждения стенок камеры. |
In an overhead camshaft engine, the camshaft is located at the top of the engine, above the combustion chamber. |
В двигателе с верхним распределительным валом распределительный вал расположен в верхней части двигателя, над камерой сгорания. |
Ignition in the combustion chamber is either by hot tube or spark plug. |
Воспламенение в камере сгорания осуществляется либо горячей трубкой, либо свечой зажигания. |
Full gasification of components leads to faster chemical reactions in the combustion chamber, which improves performance. |
Полная газификация компонентов приводит к более быстрым химическим реакциям в камере сгорания, что улучшает эксплуатационные характеристики. |
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
They were used in the construction of the combustion chamber and the nozzle, and also the gas generator and some elements in the turbopumps. |
Они использовались в конструкции камеры сгорания и сопла, а также газогенератора и некоторых элементов в турбонасосах. |
The boiler was a new build to modern construction standards with a combustion chamber and a mixer preheater. |
Котел был новой постройки по современным строительным стандартам с камерой сгорания и смесительным подогревателем. |
Decaline fuel was burning in a combustion chamber, creating steam from fresh water. |
Декалиновое топливо горело в камере сгорания, создавая пар из пресной воды. |
For chemical rockets the combustion chamber is typically cylindrical, and flame holders are not used. |
Для химических ракет камера сгорания обычно цилиндрическая, а держатели пламени не используются. |
Any pre-combustion chamber used to power the pump turbines needs only to decompose H2O2 to provide the energy. |
Любая камера предварительного сгорания, используемая для питания турбин насоса, должна только разлагать H2O2, чтобы обеспечить энергию. |
Alternatively, tires are chopped into 5–10 mm chips, in which form they can be injected into a precalciner combustion chamber. |
В качестве альтернативы шины измельчаются на 5-10 мм стружку, в виде которой они могут быть впрыснуты в камеру сгорания предварительного кальцинирования. |
In the main combustion chamber, the propellants are combusted completely to produce thrust. |
В основной камере сгорания топливо полностью сгорает для создания тяги. |
The logical development was to install a specially designed combustion chamber at the base of the preheater, into which pulverized coal is injected. |
Логичным развитием было установить в основании подогревателя специально сконструированную камеру сгорания, в которую впрыскивается пылеугольный уголь. |
The turbopumps use solid propellant cartridge for start up, while the gas generator and combustion chamber use pyrotechnic igniter. |
В турбонасосах для пуска используется твердотопливный патрон, а в газогенераторе и камере сгорания-пиротехнический воспламенитель. |
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. |
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно. |
The resultant 1.5 ton chamber operated at a combustion pressure of 220 pounds per square inch. |
Полученная в результате 1,5-тонная камера работала при давлении горения 220 фунтов на квадратный дюйм. |
The method consists of combusting a sample of known mass in a high temperature range of 800-900°C chamber in the presence of oxygen. |
Способ заключается в сжигании образца известной массы в камере высокого температурного диапазона 800-900°С в присутствии кислорода. |
This is intended to deflect the incoming mixture upwards, around the combustion chamber. |
Это предназначено для отклонения поступающей смеси вверх, вокруг камеры сгорания. |
A further improvement was the use of water to cool the combustion chamber of the fuel-burning torpedo. |
Еще одним усовершенствованием стало использование воды для охлаждения камеры сгорания топливной торпеды. |
The combustion chamber and the nozzle are built from two layers. |
Камера сгорания и сопло выполнены из двух слоев. |
The Merlin 1C uses a regeneratively cooled nozzle and combustion chamber. |
Мерлин 1С использует регенеративно охлаждаемого сопла и камеры сгорания. |
The combustion chamber regeneratively cooled and is made of a zirconium copper alloy. |
Камера сгорания регенеративно охлаждается и изготавливается из циркониево-медного сплава. |
The iron tube acted as a combustion chamber and contained well-packed black powder propellant. |
Железная труба служила камерой сгорания и содержала хорошо упакованное черное пороховое топливо. |
Plexiglass was a common fuel, since the combustion could be visible through the transparent combustion chamber. |
Плексиглас был обычным топливом, так как горение можно было видеть через прозрачную камеру сгорания. |
An explosion was caused by a bullet somehow lodged perfectly in the combustion chamber. |
Взрыв был вызван пулей, идеально попавшей прямо в камеру сгорания двигателя. |
In 1939 Swiss physicist Ernst Meili devised an ionization chamber device capable of detecting combustible gases in mines. |
В 1939 году швейцарский физик Эрнст Мейли разработал устройство ионизационной камеры, способное обнаруживать горючие газы в шахтах. |
The combustion chamber was advanced, too, allowing a degree of charge stratification. |
Камера сгорания также была усовершенствована, что позволяло обеспечить определенную степень расслоения заряда. |
Direct-injected engines have these glowplugs in the combustion chamber. |
Двигатели с непосредственным впрыском имеют эти светящиеся пробки в камере сгорания. |
The F-1 remains the most powerful single combustion chamber liquid-propellant rocket engine ever developed. |
F-1 остается самым мощным однокамерным жидкостным ракетным двигателем, когда-либо разработанным. |
The ignitor is no more than a set of contacts that reside inside the combustion chamber of the engine. |
Воспламенитель - это не более чем набор контактов, находящихся внутри камеры сгорания двигателя. |
Its combustion chamber, injectors, pumps, and main propellant valves are all 3D-printed. |
Его камера сгорания, форсунки, насосы и главные топливные клапаны-все это 3D-печать. |
In this chamber where combustion takes place, the heat is transferred mainly by radiation to tubes around the fire in the chamber. |
В этой камере, где происходит горение, тепло передается главным образом излучением к трубкам вокруг огня в камере. |
Its more compact combustion chamber gave faster ignition and allowed higher compression ratios. |
Его более компактная камера сгорания давала более быстрое воспламенение и позволяла увеличить степень сжатия. |
The combination of temperatures and pressures typically reached in a combustion chamber is usually extreme by any standard. |
Сочетание температур и давлений, обычно достигаемых в камере сгорания, обычно является экстремальным по любому стандарту. |
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber. |
Для впрыска топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос. |
Their construction was based on a common combustion chamber design, used either singly or in clusters of up to eight. |
Их конструкция была основана на общей конструкции камеры сгорания, используемой либо поодиночке, либо группами до восьми человек. |
Only the combustion chamber of a liquid-fueled rocket needs to withstand high combustion pressures and temperatures. |
Только камера сгорания жидкостной ракеты должна выдерживать высокие давления и температуры горения. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
The combustion chamber is in the form of a cyclone-vortex chamber and is equipped with blowing fans. |
Камера сгорания выполнена в виде циклонно-вихревой камеры и снабжена дутьевыми вентиляторами. |
If you don't like it, I'll send you to the gas chamber. |
А не нравится - идите в газовую камеру! |
Alexis Rodzianko, president of the American Chamber of Commerce in Russia, said geopolitical tensions have been a big deterrent for potential foreign investors. |
Президент Американской торговой палаты в России Алексей Родзянко заявил, что серьезным сдерживающим фактором для потенциальных иностранных инвесторов является геополитическая напряженность. |
When she came out of the woods to the edge of the great stone bowl, she felt as if she were thrust into an execution chamber filled with scalding steam. |
Когда она вышла из леса к краю каменного ущелья, ей показалось, что она попала в камеру пыток, наполненную раскалённым паром. |
He managed to continue work till nine o'clock, and then marched dumb and dour to his chamber. |
Он умудрился затянуть свою работу до девяти, а в девять, немой и хмурый, прошел на свой чердак. |
Bohemia reminds me of a chamber pot. |
Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок. |
The internal combustion engine, developed in the late 19th century, was installed in mass-produced vehicles from the 1910s. |
Двигатель внутреннего сгорания, разработанный в конце 19 века, был установлен в серийных автомобилях с 1910-х годов. |
The first of these volumes contains 14 chamber cantatas, each consisting exclusively of a recitative and a da capo aria. |
Первый из этих томов содержит 14 камерных кантат, каждая из которых состоит исключительно из речитатива и Арии да КАПО. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «swirl combustion chamber».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «swirl combustion chamber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: swirl, combustion, chamber , а также произношение и транскрипцию к «swirl combustion chamber». Также, к фразе «swirl combustion chamber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.