Switches command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут
verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать
local operation of switches - местное управление стрелками
instantly switches - мгновенно переключается
ammeter switches - амперметр переключатели
switches and actuators - переключатели и приводы
switches light - выключатели света
including switches - включая коммутаторы
switches and regulators - переключатели и регуляторы
thermal switches - Термоконтакты
torque switches - моментный выключатель
solid-state switches - твердотельные переключатели
Синонимы к switches: lever, dial, control, rocker, button, transfer, changeover, transition, substitution, U-turn
Антонимы к switches: upholds, arrange, continue, decide, fix, go, inactivities, install, maintain, make no difference
Значение switches: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.
noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение
verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать
adjective: командный
incident command system - система управления чрезвычайными ситуациями
acknowledgement command - команда подтверждения
command and data cables - кабели управления и передачи данных
cancel command - команда отмены
programming command - команда программирования
in command - в команде
pulse command - командный импульс
joint command - Объединенное командование
top-down command - команда сверху вниз
a written command - письменное команду
Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order
Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict
Значение command: an authoritative order.
The'Full Screen 'command switches between full screen video display and normal mode. |
Команда Полный экран переключает отображение видео на полный экран и возвращает назад. |
Digital outputs are used to open and close relays and switches as well as drive a load upon command. |
Цифровые выходы используются для открытия и закрытия реле и переключателей, а также для управления нагрузкой по команде. |
Running Setup.exe with command-line switches enables you to install Exchange from an interactive command line or through a script. |
Запуск Setup.exe с параметрами командной строки позволяет установить Exchange в интерактивной командной строке или с помощью сценария. |
From insert mode, pressing ESC switches the editor back to command mode. |
Из режима вставки нажатие клавиши ESC переключает редактор обратно в командный режим. |
The Japanese also used stepping-switches in systems, codenamed Coral and Jade, that did not divide their alphabets. |
Японцы также использовали шаговые переключатели в системах под кодовыми названиями Коралл и нефрит, которые не разделяли их алфавиты. |
Most of the male pilots were in fighter or bomber command, but the ATA had to deliver the planes from the factories to the airfield, so we women flyers were much in demand. |
Большинство пилотов-мужчин управлялиистребителями или бомбардировщиками, а ВВТ пригоняли самолеты с заводов на аэродромы, поэтому на женщин-пилотов тоже был большой спрос. |
It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon. |
Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command. |
Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки. |
Quinn entered a series of codes and watched in satisfaction as the equipment acknowledged his command authority. |
Квинн ввел серию кодов и удовлетворенно кивнул, когда устройства признали его право отдавать приказы. |
Two buffer overflow problems have been found in lftp, a multithreaded command-line based FTP client. |
Две проблемы с переполнением буфера были найдены в lftp, многопотоковом command-line FTP-клиенте. |
Added free space defragmentation application from the command line. |
Добавлена дефрагментация свободного пространства для приложения из командной строки. |
Step 5: Once the Windows PE command prompt is displayed, capture a Windows image of your master installation. |
Шаг 5: Когда интерпретатор команд Windows PE откроется, сделайте снимок образа Windows вашей основной установки. |
If you don't activate your software, eventually Office 2010 switches to Reduced Functionality mode where it lets you open files to view them but not edit them. |
Если вы не активируете программное обеспечение, со временем Office 2010 переходит в режим ограниченной функциональности, в котором можно открывать файлы для чтения, но нельзя их редактировать. |
What happened was, um, this train is coming and... it's like... sensory overload and... it feels like, um, switches going on in my brain, flipping on and off, and I pushed her. |
Случилось всё так... поезд приближался и... в общем... переизбыток эмоций и... такое чувство, ну... будто в мозгу что-то щелкнуло, раз, два, и я её толкнул. |
In the thirties he switches to film. |
В тридцатых годах переключается на кино. |
I was cleaning the fan switches. |
Я чистил переключатели у вентиляторов. |
Two nasty-looking switches over here, but I'm not going to be the first. |
Вот два отвратительных выключателя, но я не собираюсь трогать их первым. |
Цель - второй командующий Вихря. |
|
Ari takes over as second in command, and if I'm close enough to Ari, we should be able to wrap up Sarkissian, right? |
Ари занимает его место, и если я подберусь к Ари достаточно блтизко, мы сможем накрыть Саркисянов. |
Police are still searching for Officer Patrick Simmons, who they believe is Quinn's second-in-command. |
Полиция до сих пор ищет офицера Пактрика Симмонса, который мог быть правой рукой Квинна. |
Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command. |
Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю. |
Mr. Squod tacks out, all on one side, to execute the word of command; and the trooper, having smoked his pipe, lays it by. |
Мистер Сквод, весь перекосившись, бросается выполнять приказ, а кавалерист, докурив трубку, кладет се на место. |
Princess, I'm sorry, but General Kane has taken control of your country and assumed command of its government. |
Принцесса, мне жаль, но Генерал Кейн захватил вашу страну и взял на себя ее правление. |
But as regards your wish to visit our fine city, my dear count, I can only say that you may command me and mine to any extent you please. |
Во всяком случае, граф, повторяю вам: я и все мои близкие готовы служить вам и телом и душой. |
From here on, you will be in command of this operation. |
С этого момента командование операцией переходит к вам. |
Chief Talley is no longer in command here. |
Шеф Тэлли больше не руководит операцией. |
Get me command of the Forlorn Hope, sir. |
Дайте мне отряд смертников, сэр. |
Starfleet Command will hear of this. |
Командование Звездного Флота еще узнает об этом. |
May I take command of the troops? |
Я могу пока взять на себя комманду войсками? |
When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here. |
Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга. |
Но я в команде и управляю этой операцией |
|
Had it been any other city, I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics. |
Будь это в другом городе, я бы приказал моим людям разогнать ножнами этих ревущих фанатиков. |
But the moment he recollected himself enough to notice me watching, he thundered a command for me to go, and I obeyed. |
Но, когда он несколько овладел собой и заметил, что за ним наблюдают, он громовым голосом приказал мне уйти, и я подчинилась. |
Мы пробуем направить командные функции на эти консоли. |
|
Who relieved Emmanuel of his command? |
Кто вывел Эммануэля из боя? |
Dual batteries, dual mercury switches, which act as pressure sensors. |
Двойные батареи, двойные ртутные переключатели, которые играют роль датчиков давления. |
Я зашел на сервер командования ВМС. |
|
The command ship just came up on sensors. |
Корабль управления появился на радаре. |
Я не из числа твоих глупцов, подчиняющихся командам. |
|
The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command. |
Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования. |
Штурмуем по моей команде. |
|
It grieves me that I am unfortunate enough to have to command such a herd of swine. |
Удручен, что имею несчастье командовать бандой сволочей-с. |
27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,. |
27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим. |
The practical efficacy of gas switches from helium based diluent to nitrox for accelerating decompression has not been demonstrated convincingly. |
Практическая эффективность газовых переключателей с гелиевого разбавителя на нитроксид для ускорения декомпрессии не была убедительно продемонстрирована. |
He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet. |
22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота. |
All infantry brigades stood down and transferred to Reserve Command after 2005. |
Все пехотные бригады были выведены из строя и переведены в резервное командование после 2005 года. |
The 1541 does not have DIP switches to change the device number. |
1541 не имеет DIP-переключателей для изменения номера устройства. |
In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility. |
В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США. |
On 14 June 1944, Witt was killed in action by a Royal Navy artillery barrage that hit the divisional command post at Venoix. |
14 июня 1944 года Витт был убит в бою артиллерийским огнем Королевского флота, который поразил командный пункт дивизии в Венуа. |
This and similar techniques are used to compensate for contact bounce in switches, or noise in an electrical signal. |
Этот и подобные методы используются для компенсации отскока контактов в переключателях или шума в электрическом сигнале. |
A three-phase inverter as shown to the right converts a DC supply, via a series of switches, to three output legs which could be connected to a three-phase motor. |
Трехфазный инвертор, как показано справа, преобразует источник постоянного тока через ряд переключателей в три выходных ножки, которые могут быть подключены к трехфазному двигателю. |
On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d. |
27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д. |
Unable to disobey the command of his superior, he found himself the object of a sexual assault and drew his sword, killing Luscius. |
Не в силах ослушаться приказа своего начальника, он оказался объектом сексуального насилия и выхватил меч, убив Люция. |
Знаки переключения обоих радиусов переключателей k = 1 и k = -1. |
|
A touchscreen includes an array of touch switches on a display. |
Сенсорный экран включает в себя множество сенсорных переключателей на дисплее. |
The switches generate some heat during switching and can also cause radio-frequency interference. |
Переключатели генерируют некоторое количество тепла во время переключения, а также могут вызывать радиочастотные помехи. |
In 1996, numerous switches were moved to an overhead console. |
В 1996 году многочисленные переключатели были перенесены на верхнюю консоль. |
Light fittings and switches are suspended from these members. |
К этим элементам подвешены осветительные приборы и выключатели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «switches command».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «switches command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: switches, command , а также произношение и транскрипцию к «switches command». Также, к фразе «switches command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.