Synoptic weather - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
synoptic chart - синоптическая карта
synoptic functional diagram - общая функциональная схема
synoptic meteorologist - синоптик
synoptic pane - синоптическая диаграмма
synoptic panel - панель управления с мнемонической схемой
synoptic plan - синоптический план
synoptic station - метеорологическая станция
synoptic report - синоптическая отчет
synoptic survey - синоптическая съемка
synoptic weather - синоптическая погода
Синонимы к synoptic: synoptics, synoptical, synoptic gospels, redactional
Антонимы к synoptic: limited, restricted, basic, brief, circumscribed, compact, deficient, determinate, different, diminished
Значение synoptic: of or forming a general summary or synopsis.
noun: погода, непогода, шторм
adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде
verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться
fair-weather friends - Друзья по справедливости
frequent extreme weather - частые экстремальные погодные условия
changing weather conditions - изменения погодных условий
unpredictable weather conditions - непредсказуемые погодные условия
weather observations - наблюдения за погодой
snowy weather - снежная погода
the weather is very hot - Погода очень жаркая
because of inclement weather - из-за неблагоприятных погодных условий
improved weather conditions - улучшение погодных условий
world weather watch - часы погода в мире
Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind
Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to
Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..
i believe it was this weather vane. |
По моему это похоже на флюгер. |
Юные девушки могут подхватить простуду даже в солнечную погоду. |
|
Bad weather and ferocious behavior by the Guard and secret police had calmed the riots. |
Плохая погода и жесткие действия Гвардии и тайной полиции заставили мятеж утихнуть. |
Тебе придётся целый час вести машину в такую погоду. |
|
We use this in all sorts of weather conditions, very hot and very cold climates, very strong winds. |
Мы используем её в любых погодных условиях: в очень жарком и очень холодном климате, при очень сильных ветрах. |
Follow the steps below to keep cold-weather wear to a minimum. |
В течение работы увеличте расход масла в два раза и проверяйте, что Ваша цепь получает масло от пилы. |
The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather. |
Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды. |
It would be similar to certain rare weather phenomena that are reported, like upside-down tornadoes and circular rainbows... And daytime starlight. |
Это можно сравнить с погодными феноменами - перевернутые смерчи, радуги замкнутой окружности, звездный свет днем. |
In bad weather we used to assemble at Yaz's home, in the burial-ground, where his father's lodge was. |
В ненастные дни мы собирались у Язя, на кладбище, в сторожке его отца. |
Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. |
Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. |
The forest trees were all one dark, full, dusky green; the fern below them caught all the slanting sunbeams; the weather was sultry and broodingly still. |
Деревья в лесу оделись в темную, густую зелень, а папоротник под ними купался в косых солнечных лучах. Дни стояли знойные и душные. |
We have vast oceans and incredible weather, giant mountains and breathtaking landscapes. |
на ней есть необъятные океаны, непредсказуемая атмосфера, гигантские горы и захватывающе прекрасные пейзажи. |
I don't desire to change anything in England except the weather, he answered. I am quite content with philosophic contemplation. |
Я ничего не желал бы менять в Англии, кроме погоды, и вполне довольствуюсь философским созерцанием. |
The weather is becoming not real, it's becoming fictitious because I'm writing about it. |
Погода перестает быть реальной, становится вымышленной, когда я пишу о ней. |
You have of late stood out against your brother, and he hath ta'en you newly into his grace, where it is impossible you should take root by the fair weather that you make yourself. |
Вы так недавно восставали против вашего брата; сейчас он вернул вам свою милость, но, чтобы вам утвердиться в ней, уж вы сами должны позаботиться о хорошей погоде. |
Lord, Lord, Warden, it is bitter weather, I sneered. The frost is sharp. |
Боже, боже, смотритель, какая холодная погода! - издевался я. - Какой страшный мороз! |
I love this weather, as long as I don't have to fly through it. |
Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее. |
Johnny Frost with up-to-the-minute weather. |
Джонни Фрост с прогнозом погоды. |
Uh, actually, Angie, I'm feeling a little under the weather. |
Прости, Энжи, я чувствую себя нехорошо из-за погоды. |
Моя жена говорила, что она неважно себя чувствовала, но... |
|
Что я... заболел или что-нибудь такое? |
|
One week, I slacked off due to weather. |
Однажды я расслабился из-за погоды. |
The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers. |
Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями. |
If this bad weather continues, the crew may not be able to get back out to the dolphin. |
Если такая погода будет продолжаться, то команде не удастся вернуться к дельфину. |
They jus' figger it's like bad weather. |
Будто ненастье пережидают. |
The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate there is no relief in sight. |
Погодные условия далеки от идеальных, и по последним данным, улучшения не предвидится. |
The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted. |
Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну. |
И, я думаю, погода будет хороша некоторое время. |
|
Здесь так жарко, что Дженни готова не вылезать из воды. |
|
It seemed to make one feel even colder to see them walk about in silence, passing each other in this terrible January weather. |
Стоило поглядеть, как они топтались, как они сходились и расходились на этом ужасном январском холоду - и становилось еще холоднее. |
Pa told me only yesterday morning (and dreadfully unhappy he is) that he couldn't weather the storm. |
Не дальше как вчера утром папа (он ужасно несчастный) сказал мне, что не в силах выдержать эту бурю. |
It was very hot weather, sunny all the time. |
Тогда все время была жара, в небе ни облачка. |
Nice weather we're having, huh? |
Хорошая погода у нас,а? |
Erm... Nice weather for the ducks? |
Э... отличная погода для уток? |
Прохладная погода - это не оправдание для лежебок. |
|
Погода благоприятствовала Ладоге. |
|
If you know what you're doing, you can score reliable hits from up to 800 metres in all but the most extreme weather conditions. |
Если вы знаете, что вы делаете, вы можете вести прицельную стрельбу с 800-а метров, но только не при экстремальных погодных условиях. |
The weather was most favourable for her; though Christmas Day, she could not go to church. |
С погодой ей посчастливилось: нельзя было идти в церковь, хотя стоял первый день Рождества. |
And what do you mean , weather report? |
И что ты имеешь в виду, когда говоришь о прогнозе погоды? |
Dahl might have complaints of their treatment by the Imperial rulers of Trantor, but surely there was nothing wrong with the weather the computers spun out for them. |
Несомненно, хоть Дахл и находился под давлением властей, но с техническим обеспечением здесь все было в полном порядке. |
The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing. |
Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб. |
Графики прогноза погоды будут у нас в пятницу. |
|
Думаю, некоторых девочек заводит съемочный павильон. |
|
Tutankhamen McPherson, you come not a whit too soon, for is this not the weather fair, or this the Ides of June? |
Тутанхамон Макферсон, подожди, недолго свершение. Погода не подходит, ведь июнь. |
He wished she would hide it, but the weather was very warm just then and she wore blouses which were cut low. |
Ему бы хотелось, чтобы она не выставляла свою шею напоказ, но погода стояла жаркая, и она носила блузки с большим вырезом. |
Погода отличная, люди приятные. |
|
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
Hey, you're the WTXS weather girl. |
Вы же та ведущая прогноза погоды. |
Ветряные электростанции могут влиять на погоду в непосредственной близости от них. |
|
Another researcher denies that the monarch migrates but instead is greatly affected by weather conditions to head south. |
Другой исследователь отрицает, что монарх мигрирует, но вместо этого сильно зависит от погодных условий, чтобы направиться на юг. |
However, cloudy weather prevented Kepler from making any celestial observations. |
Однако облачная погода помешала Кеплеру провести какие-либо наблюдения за небесными телами. |
Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard. |
Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно. |
The weather when it departed Pare-Pare was still in acceptable condition, with drizzle reportedly present. |
Погода, когда он покинул пар-пар, была все еще в приемлемом состоянии, и, как сообщается, моросил дождь. |
The cold snap was apparently limited to 1601, as there are no reports of extremely cold weather in the subsequent years. |
Резкое похолодание, по-видимому, было ограничено 1601 годом, так как нет никаких сообщений о чрезвычайно холодной погоде в последующие годы. |
During the Vietnamese Famine of 1945, Hồ Chí Minh blamed ruthless Japanese exploitation and poor weather for up to two million Vietnamese deaths. |
Во время вьетнамского голода 1945 года Хи Чи Мин обвинял безжалостную японскую эксплуатацию и плохую погоду в гибели до двух миллионов вьетнамцев. |
The inactivation of the 10th Combat Weather Squadron resulted in special operations weathermen from the unit being integrated into 720th STG. |
Инактивация 10-й боевой метеорологической эскадрильи привела к тому, что в 720-ю СТГ были интегрированы метеорологи из подразделения специальных операций. |
The weather impeded his attempts to shoot up airfields at Orléans and Bourges, so he proceeded to the aerodrome at Châteaudun. |
Погода препятствовала его попыткам обстрелять аэродромы в Орлеане и Бурже, поэтому он отправился на аэродром в Шатодене. |
In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. |
The entire island experiences hot, humid weather from June through September. |
Весь остров переживает жаркую, влажную погоду с июня по сентябрь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «synoptic weather».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «synoptic weather» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: synoptic, weather , а также произношение и транскрипцию к «synoptic weather». Также, к фразе «synoptic weather» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.