Intolerably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Intolerably - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невыносимо
Translate
амер.|ɪnˈtɑː.lɚ.ə.bli| американское произношение слова
брит. |ɪnˈtɒl.ər.ə.bli| британское произношение слова

devilishly, excessively, exorbitantly, inordinately, monstrously, overly, overmuch, too, unacceptably, unduly

deficiently, inadequately, insufficiently

Intolerably In an intolerable manner; beyond endurance.



If you chose not to remarry and in consequence you've been intolerably lonely, it's your own doing, not God's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы предпочли замуж больше не выходить и потому страдали от одиночества, эту участь вы избрали сами, Бог тут ни при чем.

The weather was very clear and fine, but so intolerably cold that we were obliged to keep on our fur clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода стояла ясная и тихая, но мороз был так жесток, что мы не снимали меховых шуб.

Seeing this, many people fear a new dominant class intolerably manipulating globalization for its betterment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя это, многие люди опасаются, что новый доминантный класс начнет манипулировать глобализацией для своей выгоды.

The first thing the philosopher did was to lie down and drink eagerly, for he was intolerably thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое дело философа было прилечь и напиться, потому что он чувствовал жажду нестерпимую.

They say that Glorvina gives herself airs and that Peggy herself is intolerably domineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорили, что Г лорвина чересчур заносчива, а сама Пегги нестерпимо властолюбива.

Her hands, face and shoulders smarted intolerably from burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки, лицо, плечи нестерпимо жгло.

I'm suffering horribly, intolerably!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдаю ужасно, невыносимо!

The place struck me as indeed intolerably stuffy, and very hot; my face burned as though I had been young enough to be embarrassed and blushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут я заметил, что здесь действительно невыносимо душно и очень жарко. Лицо мое пылало, словно я был еще молод и умел смущаться и краснеть.

The place was intolerably depressing and shamelessly dirty. The autumn had ruthlessly broken up the filthy, rotten earth, changing it into a sort of red resin which clung to one's feet tenaciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место донельзя скучное, нахально грязное; осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив её в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги.

In bygone years she had been intolerably nervous before a first night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние, такие далекие теперь времена Джулия невыносимо нервничала перед премьерой.

Funes, we are told, is incapable of Platonic ideas, of generalities, of abstraction; his world is one of intolerably uncountable details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам говорят, что Фунес неспособен к платоновским идеям, к обобщениям, к абстракциям; его мир-это мир невыносимо бесчисленных деталей.

All the time that he was speaking, the Marquis had kept his intolerably keen gaze fixed upon his antagonist; now he drew himself up and showed an impassive face, like that of a dangerous madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря с противником, он не сводил с него пристального, невыносимо ясного взора; он выпрямился, лицо у него стало бесстрастным, как у опасного безумца.

Sweat beaded more than one pale face, and the silence stretched out intolerably, but then a chair scraped on the bare floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не на одном бледном лице выступил пот, и тишина затягивалась, но тут послышался скрип стула.

She was suffering intolerably, I saw that, but she did not want to express it even before me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она страдала невыносимо, я это видел, но не хотела высказываться даже и передо мной.

True, generous feeling is made small account of by some, but here were two natures rendered, the one intolerably acrid, the other despicably savourless for the want of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великодушные чувства значат очень мало для некоторых людей, но здесь передо мной были два совершенно противоположных характера.

Though he was conservative by nature, sometimes the snaillike caution of those occupying the highest Church positions irked him intolerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и сам человек осторожный, но черепашья опасливая медлительность высших правителей Римской церкви подчас просто невыносима!

Her spirits were at this time in a visible flutter; and she played so intolerably ill, that had not Western soon fallen asleep, he must have remarked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была в явном возбуждении и играла так невыносимо плохо, что если бы Вестерн вскоре не заснул, то непременно заметил бы это.

As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции.

The infant refuses all food, crying incessantly and intolerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенец отказывается от всякой пищи, плачет непрестанно и невыносимо.

Here, in conditions which looked intolerably cramped, were the monster-creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, по первому впечатлению в немыслимой тесноте, лежали чудовища.

The Food Standards Agency, in the United Kingdom, are in charge of funding research into food allergies and intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по пищевым стандартам в Соединенном Королевстве отвечает за финансирование исследований в области пищевой аллергии и непереносимости.

Erythromycin used for feeding intolerance in young infants has not been associated with hypertrophic pyloric stenosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритромицин, применяемый для кормления непереносимостью у детей раннего возраста, не был связан с гипертрофическим пилорическим стенозом.

He began to exhibit his father's traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях.

In a sulky triumph, Drummle showed his morose depreciation of the rest of us, in a more and more offensive degree, until he became downright intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хмуро торжествуя победу, Драмл держался с нами все более и более нагло и под конец стал совершенно невыносим.

Your intolerance infuriates me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя нетерпимость бесит меня.

But this is actually my lactose-intolerance pill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но это вообще-то моё лекарство от непереносимости лактозы.

That intolerable little pest has found a phone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это невыносимая паразитка нашла телефон?

It seems an age since I last saw you... and our separation is now proving an intolerable strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется вечность прошла с тех пор как я видела тебя и наше расставание теперь невыносимо.

She's gluten-intolerant but you can get special pasta for that now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё непереносимость глютена, но отныне вы можете отведать её пасту по особому рецепту.

Moreover, Saudi Arabia has been the chief exporter of intolerant and extremist Wahhabi Islam since the second half of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, со второй половины Холодной Войны, Саудовская Аравия была главным экспортером нетерпимого и экстремистского Ваххабитского Ислама.

Roughly 1% of the population has histamine intolerance; of those, 80% are middle-aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 1% населения имеет непереносимость гистамина; из них 80% - люди среднего возраста.

Besides that, this river traffic is becoming more and more what I may say it has been for years-an intolerable nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем я позволю себе заметить, что речной транспорт, и всегда-то затруднявший уличное движение, становится с каждым днем все более несносной помехой.

Paradoxically, the globalization process has often led to disbelief and distrust, which are fertile ground on which terrorism and intolerance can thrive .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадокс состоит в том, что процесс глобализации часто порождает разочарование и недоверие, которые являются питательной средой для терроризма и нетерпимости .

He knows his presence is intolerable to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, что нам неприятно его присутствие.

The statements are said to be an example of similar messages intolerance being preached throughout the country by radical clerics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти заявления, как говорят,являются примером подобных сообщений, которые проповедуют по всей стране радикальные священнослужители.

Jeremiah, may you be blessed with a life free from intolerance and free from shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеремая, будь благословен жизнью, свободной от нетерпимости и свободной от стыда.

Yeah, but you're just being intolerant to aliens, so it's cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но там ты просто нетерпим к инопланетянам, так что все клево.

He was thankful not to have to believe in God, for then such a condition of things would be intolerable; one could reconcile oneself to existence only because it was meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо еще, что не нужно верить в бога, не то существование стало бы нестерпимым; с ним можно мириться, разве только зная, что оно совершенно бессмысленно.

My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду.

The people who suffer from this disease are anemic. They become intolerant to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие этой болезнью, анемичны они становятся неспособными выносить солнечный свет...

A revolutionist must keep his mind free of worry or the pressure becomes intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционер должен избегать тревожных сомнений, иначе нервная система не выдержит.

You're not just teaching him about intolerance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты не просто рассказываешь ему об отсутствии толерантности?

Godwin felt discrimination on any grounds besides ability was intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годвин чувствовал, что дискриминация по любому признаку, кроме способностей, была невыносима.

Strachey regarded Nightingale as an intense, driven woman who was both personally intolerable and admirable in her achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейчи рассматривал Найтингейл как энергичную, целеустремленную женщину, которая была одновременно невыносима и достойна восхищения своими достижениями.

It is not to be confused with a drug allergy, which is a form of drug intolerance, but requires an immune-mediated component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не следует путать с лекарственной аллергией, которая является одной из форм лекарственной непереносимости, но требует иммуноопосредованного компонента.

Symptoms in up to 90% of people are brought on by food intolerances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы до 90% людей вызваны пищевой непереносимостью.

He later became Chair of the IHEU's Committee on Growth and Development, and has travelled widely to promote humanism, oppose racism and religious intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее он стал председателем Комитета по экономическому росту и развитию МГЭУ и много путешествовал, пропагандируя гуманизм, выступая против расизма и религиозной нетерпимости.

The new developed qualities of the social transformation include aggression, rudeness, intolerance, boastfulness, reticence etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К новым развитым качествам социальной трансформации относятся агрессивность, грубость, нетерпимость, хвастовство, скрытность и т. д.

The milkshakes also have added fiber and other nutrients, and they have much less lactose, which makes the shakes appropriate for some lactose intolerant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молочные коктейли также добавлены клетчатка и другие питательные вещества, и в них гораздо меньше лактозы, что делает коктейли подходящими для некоторых людей с непереносимостью лактозы.

We should therefore claim, in the name of tolerance, the right not to tolerate the intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому во имя терпимости мы должны заявить о своем праве не терпеть нетерпимых.

The corruption we witnessed is intolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция, свидетелями которой мы стали, неприемлима.

He climbed to his feet with an air of intolerable woe and began moving about his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся из-за стола с ощущением невыносимого страха и принялся расхаживать по кабинету.

If it weren't for this unjust law, and ignorance and intolerance of your government,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не этот несправедливый закон и невежество и нетерпимость вашего правительства.

The aggression and violence, which have made the living conditions of millions of human beings intolerable, must come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть прекращены агрессия и насилие, которые делают невыносимыми условия жизни миллионов людей.

Several, on the other hand, criticised Khan's remark about intolerance, including Shatrughan Sinha, Anupam Kher, Raveena Tandon and Vivek Oberoi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, некоторые критиковали замечание Хана о нетерпимости, в том числе Шатруган Синха, Анупам Кхер, Равена Тандон и Вивек Оберой.

His fat friend J.J. gave him string cheese, and apparently, he is lactose intolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его толстый друг Джей Джей дал ему сырную палочку, и судя по всему, у него непереносимость лактозы



0You have only looked at
% of the information