Taking into account the increasing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
box office taking - кассовый сбор
that taking into account - что, принимая во внимание
risk-taking activities - деятельность риска, принимая
census taking - проведения переписи
i was thinking about taking - я думал о принятии
if you are taking any - если вы принимаете какие-либо
taking all this into account - принимая все это во внимание
not taking into consideration - не принимая во внимание
are taking action - принимают меры
taking up cases - принимая к рассмотрению дела
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
take into consideration - принимать во внимание
get into the aerodrome - приземляться на аэродроме
vanishing into thin air - бесследное исчезновение
come into compliance - прийти в соответствие
recommendations fall into - рекомендации попадают в
into something - в чем-то
turn into crisis - превратиться в кризис
stepped into the past - ступил в прошлое
to break into a cold sweat - ворваться в холодный пот
cleavage of society into classes - разделение общества на классы
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв
adjective: бухгалтерский
verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать
giro account ID - идентификатор жиросчета
free account - бесплатный аккаунт
on own account - за собственный счет
current account statement - Заявление текущего счета
account enabled - счета включен
takes into account relevant - принимает во внимание соответствующие
account resolution - разрешение счета
taking account of the differences - принимая во внимание различия
payment and bank account - оплата и банковский счет
reserve bank account - банковский счет резерва
Синонимы к account: statement, view, tale, impression, narration, description, delineation, log, narrative, record
Антонимы к account: ignore, disregard, neglect
Значение account: a report or description of an event or experience.
the army - армия
be under the impression - быть под впечатлением
show someone the ropes in/within - показать кому-то веревку в / в
the status quo - статус кво
to the fullest/furthest extent - в полной степени / дальней
in the know - в курсе дела
the supernatural - сверхъестественное
under the harrow - под бороной
be on top of the world - быть на седьмом небе
turn the corner - поворачивать угол
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
increasing threats from - возрастающие угрозы со стороны
with ever increasing demand - с постоянно растущим спросом
faces increasing pressure - сталкивается все большее давление
increasing requirements for - повышение требований к
increasing the retirement age - повышение пенсионного возраста
increasing inequalities - увеличение неравенства
increasing racism - увеличивая расизм
upon increasing - при увеличении
in particular by increasing - в частности, за счет увеличения
increasing number of new - все большее число новых
Синонимы к increasing: pile up, rise, shoot up, wax, spread, build up, get larger, stretch, enlarge, climb
Антонимы к increasing: decreasing, decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow
Значение increasing: become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
Current account surpluses coincide with current account deficits of other countries, the indebtedness of the latter therefore increasing. |
Профицит счета текущих операций совпадает с дефицитом счета текущих операций других стран, поэтому задолженность последних возрастает. |
The debate about global macroeconomic imbalances is increasingly focusing on Germany’s current-account surplus and economic policy. |
Дебаты по поводу мировых макроэкономических дисбалансов сконцентрировались на профиците счёта текущих операций Германии и её экономической политике. |
MABs from newspapers, other media outlets, universities, think tanks, advocacy groups, and similar institutions account for an increasing quantity of blog traffic. |
МАБ из газет, других средств массовой информации, университетов, аналитических центров, правозащитных групп и аналогичных учреждений составляют все большее количество трафика блогов. |
Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly. |
90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города. |
Educators need to learn to account for the context of our culturally and linguistically diverse and increasingly globalized societies. |
Педагоги должны научиться учитывать контекст нашего культурно и лингвистически разнообразного и все более глобализирующегося общества. |
We're increasing the available bandwidth so more science teams can use the sensors at once. |
Мы увеличиваем количество соединений, чтобы больше групп ученых смогли ими одновременно воспользоваться. |
You're increasing the odds of that every second we waste here. |
Вы повышаете вероятность этого, с каждой секундой задержки. |
Is this going to lead to a kind of, you know, increasing inequality? |
Приведёт ли это к увеличению неравенства в обществе? |
I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in. |
Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её. |
And this has been delivered despite increasing economic cutbacks and increasing threats against our officers. |
Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских. |
A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue. |
Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере. |
I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years. |
Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет. |
Growing volumes of construction, come on the market, new customers who are placing increasing demands on the quality of construction materials and technologies. |
Растут объемы строительства, на рынок приходят новые заказчики, которые предъявляют все более высокие требования к качеству строительных материалов и технологий. |
Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies. |
Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания. |
Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account. |
Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds. |
В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;. |
повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;. |
Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered. |
Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей. |
Your own ad account or access to an ad account. |
Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту. |
If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions. |
Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении. |
See Redeem a gift card or code to your Microsoft account. |
См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт. |
Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period. |
«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции. |
If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services. |
Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов. |
With the gap between the world's rich and poor increasing, the impoverished South seeks a home or a job in the developed North. |
Разрыв между богатыми и бедными растет, бедный Юг пытается обрести дом или работу в развитом Севере. |
To give a new person access, add them to Business Manager and then give them a role on a Page or ad account. |
Чтобы предоставить доступ новому человеку, добавьте его в Business Manager и присвойте ему роль на Странице или в рекламном аккаунте. |
Sign in with your work or school account at https://www.office.com/signin. |
Войдите в свою рабочую или учебную учетную запись на странице https://www.office.com/signin. |
To sign out or remove your Google Account from the YouTube app. |
Вот как выйти из аккаунта или удалить его в приложении YouTube. |
I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists. |
Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует. |
If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount. |
Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount. |
For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone. |
Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону. |
In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with. |
В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика. |
All your Chrome data, like your bookmarks, history, passwords, and other settings, is synced to your Google Account and available on any device where you sign in to Chrome. |
Все данные браузера – закладки, пароли, история просмотров и настройки – синхронизируются с аккаунтом Google, и вы сможете получить к ним доступ на любом устройстве. |
Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com |
Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com |
Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt. |
Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent. |
Why should I convert my personal account to a Facebook Page? |
Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook? |
Хотите открыть банковский счет сегодня? |
|
Controls for how Microsoft personalizes advertising are available on the Security & privacy page of the Microsoft account management website. |
Параметры персонализации рекламы Microsoft доступны на странице Безопасность и конфиденциальность веб-сайта управления учетными записями Майкрософт. |
Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects. |
Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения. |
Read about security information and how it helps keep your account secure. |
Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись. |
Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. |
Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato. |
Хочу, чтобы все затраты возмещали, скидки на машины... чтобы молоденькая зелёненькая секретарша варила мне маккиато с карамелью. |
Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры. |
|
'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance. |
Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть. |
The Secretary and I recommend increasing our relief funds to Zimbabwe. |
Мы с госсекретарем рекомендуем увеличить наш пакет помощи Зимбабве. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
Становилось все светлее. |
|
I'd hoped to be opening tomorrow, especially with the army increasing action at the front, but the site we've been allotted by High Command is... |
Я надеялся начать работу с завтрашнего дня, поскольку армия усиливает свое давление на фронте, но место, которое нам выделило Высшее командование... |
Более дюжины поездов в сутки направляется к границе. |
|
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
During her period as ambassador, she focused on increasing tourism from Ireland to South Africa. |
В период своего пребывания на посту посла она сосредоточилась на расширении туризма из Ирландии в Южную Африку. |
Starting in late 2011, as part of Intel's Ultrabook initiative, an increasing number of ultra-thin laptops are being shipped with SSDs standard. |
Начиная с конца 2011 года, в рамках инициативы Intel по созданию ультрабуков, все большее число ультратонких ноутбуков поставляется со стандартом SSDs. |
The development budget was first set at $2.5 billion in 1986, increasing to a projected $30 billion in 1988. |
Бюджет развития был впервые определен в размере 2,5 млрд. долл.США в 1986 году, увеличившись до прогнозируемых 30 млрд. долл. США в 1988 году. |
As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing. |
По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается. |
On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing. |
С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается. |
Due to the increasing popularity of durian in China, the price had risen up to 20 times over in four years, in a market that was worth nearly £400m in 2018. |
Из-за растущей популярности дуриана в Китае, цена выросла до 20 раз за четыре года, на рынке, который стоил почти 400 миллионов фунтов стерлингов в 2018 году. |
Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system. |
Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы. |
The type that could prove this hypothesis is a constantly increasing form of dark energy. |
Тип, который мог бы доказать эту гипотезу, - это постоянно увеличивающаяся форма темной энергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking into account the increasing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking into account the increasing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, into, account, the, increasing , а также произношение и транскрипцию к «taking into account the increasing». Также, к фразе «taking into account the increasing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «taking into account the increasing» Перевод на бенгальский
› «taking into account the increasing» Перевод на португальский
› «taking into account the increasing» Перевод на венгерский
› «taking into account the increasing» Перевод на украинский
› «taking into account the increasing» Перевод на итальянский
› «taking into account the increasing» Перевод на хорватский
› «taking into account the increasing» Перевод на индонезийский
› «taking into account the increasing» Перевод на французский
› «taking into account the increasing» Перевод на голландский