Telecommunications backbone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дальняя связь, дистанционная телесвязь, телефон, телеграф или радио
telecommunications entity - существо связи
cellular telecommunications system - система сотовой связи
FTSE ST Telecommunications index - индекс FTSE ST Telecommunications
international telecommunications union function group - функциональная группа международного союза электросвязи
telecommunications infrastructure - телекоммуникационная инфраструктура
mobile telecommunications industry - мобильной телекоммуникационной отрасли
mobile telecommunications system - система мобильной связи
telecommunications applications - телекоммуникационные приложения
computer science and telecommunications - информатики и телекоммуникаций
superintendency of telecommunications - Главное управление в сфере телекоммуникаций
Синонимы к telecommunications: communications, computers, robotics, automation, electronic components, information technology, applied science, high tech, machinery, mechanics
Антонимы к telecommunications: arts, classics, culture, environment, history, humanistic discipline, humanities, languages, liberal arts, literature
Значение telecommunications: communication over a distance by cable, telegraph, telephone, or broadcasting.
noun: позвоночник, основа, суть, спинной хребет, главная опора, твердость характера, корешок
backbone node - базовый узел
campus backbone net - кампусная магистральная сеть
wired backbone - проводная магистраль
communications backbone - магистральная связь
major backbone - главная магистраль
our backbone - наш позвоночник
broadband backbone - широкополосная магистральная
optical backbone - оптическая магистральная
backbone system - магистральная система
backbone cabal - магистральная междусобойчик
Синонимы к backbone: vertebral column, vertebrae, dorsum, spine, back, rachis, spinal column, chief support, cornerstone, pillar
Антонимы к backbone: powerlessness, spinelessness, weakness, ineptness
Значение backbone: the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; the spine.
The backbone satellite network would be the foundation for the development of a United Nations global telecommunications network. |
Основная спутниковая сеть заложит фундамент для создания глобальной сети электросвязи Организации Объединенных Наций. |
Frozen meat and dairy exports continued to form the backbone of New Zealand's. |
Экспорт замороженного мяса и молочных продуктов по-прежнему составлял основу экспорта Новой Зеландии. |
Volcanoes form the backbone of the longest mountain chain on our planet, the Andes of South America. |
Вулканы формируют опору самой длинной горной цепи нашей планеты - Анды в Южной Америке. |
Banking, financial services, insurance and telecommunications were also opened up to foreign investment. |
Банковское дело, финансовые услуги, страхование и телекоммуникации также были открыты для иностранных инвестиций. |
Разорвать все телекоммуникационные линии здания. |
|
The included vendor affiliation programme made the operators able to work closely with the associate members, who were all telecommunication vendors. |
Включенная в эту программу программа присоединения поставщиков позволила операторам тесно сотрудничать с ассоциированными членами, которые все были поставщиками телекоммуникационных услуг. |
I want to applaud what I consider to be the backbone of this investigation. |
Я хочу поприветствовать тех, кого считаю основой этого расследования. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
Communications - Height Safety and Telecommunications Rigging. |
Коммуникации - проверка систем стабилизации высоты полетов и телекоммуникационной связи. |
Therefore, an extended LAN will be needed with a fibre optic backbone. |
Поэтому будет необходимо создать ЛВС повышенной мощности с оптиковолокнистой проводкой. |
Such services may be subject to common policies i.e common transportation or telecommunications policy. |
Такие услуги могут являться объектом единой политики, например, в области перевозок или телесвязи. |
The cap muscle overlay on the ribs is removed at a specified distance from the eye muscle and parallel to the backbone. |
Хребтовые мышцы, заходящие на ребра, отделяются на указанном расстоянии от длинного мускула и параллельно позвоночнику. |
The most important commercial application of space is space telecommunications. |
Основной сферой использования космонавтики в коммерческих целях является спутниковая связь. |
NATO is here to stay, as is Russia’s rejection of the alliance as the backbone of security and stability in Europe. |
НАТО никуда не исчезнет, как не исчезнет и неприятие Россией этого альянса в качестве главной опоры безопасности и стабильности в Европе. |
Indeed, Russian investments in aerospace, telecommunications, and, most of all, in the energy sector, are the main source of concern for Germany. |
Действительно, российские инвестиции в аэрокосмический, телекоммуникационный и, прежде всего, энергетический сектор, являются основным источником беспокойства для Германии. |
Now that it is daylight let him jump so that he'll fill the sacks along his backbone with air and then he cannot go deep to die. |
- Теперь, когда стало светло, пусть она выпрыгнет. Тогда пузыри, которые у нее идут вдоль хребта, наполнятся воздухом и она не сможет больше уйти в глубину, чтобы там умереть. |
He had two badly sprained thumbs, excruciating pain in his groin, and a backbone that had been badly jarred. |
Большие пальцы рук были выбиты, в паху и неестественно изогнутом позвоночнике была нестерпимая боль. |
This was the backbone of the island, the slightly higher land that lay beneath the mountain where the forest was no longer deep Jungle. |
Здесь был хребет острова, земля слегка выгибалась, шла на подъем к горе и не так непролазны были джунгли. |
The President and I cannot prevent certain... politicians from losing their memory or their backbone but we're not going... to sit by and let them rewrite history. |
Президент и я не можем удержать определенных политиков от утраты ими памяти или их стержня, но мы не будем сидеть и позволять им переписывать историю. |
Satellite imaging, telecommunications. |
Снимки со спутников, телекоммуникации. |
The congressman was an opponent of the Telecommunications Security and Privacy Act. |
Конгрессмен выступал против законопроекта безопасности телекоммуникаций. |
He looks as if he had plenty of determination, he said, but when you come down to brass tacks he has no backbone. |
Он производит впечатление человека решительного, но на поверку оказывается, что у него нет никакой твердости. |
Но ни силы воли, ни характера. Зато стремление всем угодить. |
|
I remember the buttons on your sauterne digging into my backbone. |
Я помню каждую пуговицу вашей сутаны, впивающуюся в мою спину. |
СМИ - основа нашего общества... |
|
The Caracas Metro shut down, shops closed early to avoid looting, private and government workers were sent home, and 91% of telecommunications were down. |
Метро Каракаса закрылось, магазины закрылись рано, чтобы избежать грабежей, частные и правительственные работники были отправлены домой, и 91% телекоммуникаций были отключены. |
Modern telecommunications and data networks also make extensive use of radio modems where long distance data links are required. |
Современные телекоммуникационные сети и сети передачи данных также широко используют радиомодемы там, где требуются междугородные каналы передачи данных. |
Sicker, Warbach and Witt have supported using a layered model to regulate the telecommunications industry with the emergence of convergence services. |
Сикер, Варбах и Витт поддержали использование многоуровневой модели для регулирования телекоммуникационной отрасли с появлением конвергентных услуг. |
They are also commonly used in telecommunications for the connection between a source laser and a modulator, since the modulator requires polarized light as input. |
Они также широко используются в телекоммуникациях для связи между лазером-источником и модулятором, поскольку модулятор требует поляризованного света в качестве входного сигнала. |
A scab is a two-legged animal with a corkscrew soul, a water brain, a combination backbone of jelly and glue. |
Парша-это двуногое животное со штопорной душой, водяным мозгом, комбинированным костяком из желе и клея. |
Technological change is driving convergence from previously distinct telecommunications and media markets. |
Технологические изменения стимулируют конвергенцию ранее отличавшихся друг от друга рынков телекоммуникаций и медиа. |
The Interstate Telecommunications Relay Fund was created by the FCC to fund TRS and its scope was expanded to include VRS. |
Межгосударственный фонд ретрансляции телекоммуникаций был создан FCC для финансирования TRS, и его сфера охвата была расширена за счет VRS. |
The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race. |
Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках. |
KEMET Electronics Corporation manufacturers capacitors and other components for computing, telecommunications, medical, aerospace defense, and automotive markets. |
KEMET Electronics Corporation производит конденсаторы и другие компоненты для вычислительной, телекоммуникационной, медицинской, аэрокосмической и автомобильной промышленности. |
The river Bregava and its buildings - bridges, mills and stamping mills over the river - constitutes the backbone of the urban layout of Stolac. |
Река Брегава и ее здания-мосты, мельницы и штамповочные заводы над рекой-составляют основу городской планировки Столаца. |
His work was to be the backbone of that of Timagenes, who heavily influenced many historians whose work still survives. |
Его работа должна была стать основой работы Тимагенеса, который оказал сильное влияние на многих историков, чьи работы до сих пор сохранились. |
One example would be a telecommunications company trying to lay cable in a new neighborhood. |
Одним из примеров может служить телекоммуникационная компания, пытающаяся проложить кабель в новом районе. |
In November 2007, Gemalto partnered with Taiwan's Far EasTone Telecommunications Ltd. |
В ноябре 2007 года Gemalto стала партнером тайваньской компании Far EasTone Telecommunications Ltd. |
On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard. |
11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T. |
In 2014, the company purchased Asia Pacific Telecom and won some spectrum licenses at an auction, which allowed it to operate 4G telecommunications equipment in Taiwan. |
В 2014 году компания приобрела Asia Pacific Telecom и выиграла на аукционе несколько лицензий на спектр, что позволило ей эксплуатировать телекоммуникационное оборудование 4G на Тайване. |
Convergence is later defined more specifically as the coming together of telecommunications, computing and broadcasting into a single digital bit-stream. |
Конвергенция позже определяется более конкретно как объединение телекоммуникаций, вычислительной техники и вещания в единый цифровой битовый поток. |
The Heinrich-Hertz-Turm radio telecommunication tower in Hamburg is named after the city's famous son. |
Башня радиосвязи Генрих-Герц-турм в Гамбурге названа в честь знаменитого сына города. |
The European Telecommunications Standards Institute in the early 2000s defined a standardised MFCC algorithm to be used in mobile phones. |
Европейский институт телекоммуникационных стандартов в начале 2000-х годов определил стандартизированный алгоритм MFCC для использования в мобильных телефонах. |
They formed the backbone of the postwar carrier fleet, and were much modified. |
Они составляли костяк послевоенного авианосного флота и были значительно модифицированы. |
Nokia later bought the computer division of the Swedish telecommunications company Ericsson. |
Позже Nokia купила компьютерное подразделение шведской телекоммуникационной компании Ericsson. |
Cassegrain designs are also utilized in satellite telecommunications earth station antennas and radio telescopes, ranging in size from 2.4 metres to 70 metres. |
Конструкции Кассегрена также используются в спутниковых телекоммуникационных антеннах земных станций и радиотелескопах размером от 2,4 до 70 метров. |
In 1936 the Junkers Ju 52 was the backbone of the German bomber fleet. |
В 1936 году Юнкерс Ju 52 был костяком немецкого бомбардировочного флота. |
In polymer science, the side chain of an oligomeric or polymeric offshoot extends from the backbone chain of a polymer. |
В науке о полимерах боковая цепь олигомерного или полимерного ответвления простирается от основной цепи полимера. |
Olestra uses sucrose as the backbone in place of glycerol, and it can form esters with up to eight fatty acids. |
Олестра использует сахарозу в качестве основы вместо глицерина, и она может образовывать сложные эфиры до восьми жирных кислот. |
This business is related with economic research, film production, the provision of telecommunications services and data centers. |
Этот бизнес связан с экономическими исследованиями, производством фильмов, предоставлением телекоммуникационных услуг и центров обработки данных. |
Key data on the telecommunications market in Russia. |
Ключевые данные по телекоммуникационному рынку России. |
The history of telecommunication is an important part of the larger history of communication. |
История телекоммуникаций является важной частью более широкой истории коммуникации. |
Ранние Телекоммуникации включали в себя дымовые сигналы и барабаны. |
|
In historical perspective, telecommunication terms have been used with different semantics over time. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Historically, broadcast television has been regulated differently from telecommunications. |
Исторически вещательное телевидение регулировалось иначе, чем Телекоммуникации. |
Telecommunication and videoconferencing are also forms of public speaking. |
Телекоммуникации и видеоконференции также являются формами публичных выступлений. |
A loaded twisted pair has intentionally added inductance and was formerly common practice on telecommunication lines. |
Нагруженная витая пара намеренно добавила индуктивность и раньше была обычной практикой на телекоммуникационных линиях. |
Optical fiber is used as a medium for telecommunication and computer networking because it is flexible and can be bundled as cables. |
Оптическое волокно используется в качестве носителя для телекоммуникаций и компьютерных сетей, поскольку оно является гибким и может быть соединено в виде кабелей. |
Path loss is a major component in the analysis and design of the link budget of a telecommunication system. |
Потеря пути является одним из основных компонентов при анализе и проектировании бюджета связи телекоммуникационной системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telecommunications backbone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telecommunications backbone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telecommunications, backbone , а также произношение и транскрипцию к «telecommunications backbone». Также, к фразе «telecommunications backbone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.