Terms mentioned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Terms mentioned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
термины, упомянутые
Translate

- terms [noun]

noun: гонорар

- mentioned [verb]

adjective: упомянутый



Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

The possibility to evaluate ripeness of different varieties by terms of oil content and/or dry matter is already mentioned in the explanatory brochure in page 35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О возможности оценки спелости различных разновидностей по содержанию масла и/или сухого вещества уже упоминается на стр. 35 пояснительной брошюры.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

All woodworking terms should at least have a redirect to the appropriate article, and alternative names should be mentioned at the beginning of each article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все термины деревообработки должны, по крайней мере, иметь редирект на соответствующую статью, а альтернативные названия должны быть указаны в начале каждой статьи.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

However, in most states, these are not legal claims in and of themselves, but are pleaded in terms of the theories mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве государств эти требования не являются законными сами по себе, а рассматриваются в рамках упомянутых выше теорий.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

I do not think Hindi and Malay terms should be mentioned here, unless they have significant usage amongst English speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что здесь следует упоминать хинди и малайские термины, если только они не имеют значительного употребления среди носителей английского языка.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

He mentioned amongst others that labelling was an issue in terms of permanence, visibility and wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, среди прочего, что одним из них является вопрос об обозначении в плане его долговечности, заметности и содержания.

I was using the terms advisedly... I don't think I have ever mentioned evolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намеренно использовал эти термины... Кажется, я никогда не упоминал об эволюции?

Note that the constants mentioned here are the linear and all higher terms of the formula above, not the precession itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что константы, упомянутые здесь, являются линейными и всеми более высокими членами формулы выше, а не самой прецессией.

I'm in a production of The Music Man right now, and our director enjoys explaining various terms mentioned in The Music Man that are unfamiliar to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас работаю над постановкой музыкального человека, и наш режиссер любит объяснять различные термины, упомянутые в музыкальном человеке, которые нам сегодня незнакомы.

These terms are also mentioned in the second chapter of the Talmudic tractate Hagigah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины также упоминаются во второй главе талмудического трактата Хагига.

This is the first time in the plot summmary he gets mentioned in terms of being a character rather than an abstract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда в сюжетном сумммари он упоминается в терминах того, чтобы быть персонажем, а не абстрактным.

If colloquially the terms are interchangeable, then the fact it is a colloquial usage should be mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в разговорном языке эти термины взаимозаменяемы, то следует упомянуть тот факт, что это разговорное употребление.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

In fact, the Chinese people are far from raciest and those terms mentioned above were produced under historical reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле китайский народ далеко не самый расовый, и эти термины, упомянутые выше, были созданы по историческим причинам.

Lumumba mentioned the killing of many Congolese, the insults and humiliations and the slavery they suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лумумба упомянул об убийстве многих конголезцев, об оскорблениях и унижениях, о рабстве, которому они подвергались.

The Market News Service and volume discounts for publications were mentioned as examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примеров упоминались Служба конъюнктурной информации или скидки при больших объемах заказов на публикации.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре.

We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств.

In 2006, as mentioned by HRW, Swiss citizens adopted in a referendum amendments to the Law on Asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщила данная Организация по наблюдению, в 2006 году швейцарские граждане по итогам проведенного референдума внесли изменения в закон об убежище.

He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании.

This approach presumes a common planning of the process based on a common global platform with the commonly agreed terms and definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход предполагает единое планирование процесса на основе общей глобальной платформы с общими согласованными терминами и определениями.

Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.

We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования.

As mentioned, the application of such an index is balanced by the development index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, данный индекс применяется в сочетании с индексом развития.

It must be lovely, said Mrs. Vincy, when Lydgate mentioned his purchase with some descriptive touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, верно, чудо что такое, - сказала миссис Винси, когда Лидгейт упомянул про свою покупку и в двух словах описал сервиз.

How come that wasn't the first thing she mentioned when she brought him in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как так вышло, что она не сказала об этом, когда его привезли.

Jules has been helping me come to terms with what I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть.

I mentioned in my account of our first visit in Thavies Inn that Richard described Mr. Jellyby as frequently opening his mouth after dinner without saying anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описывая наш первый визит в Тейвис-Инн, я привела слова Ричарда, который рассказывал, что мистер Джеллиби после обеда несколько раз открыл рот, но не вымолвил ни слова.

By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец.

In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце.

So I thought, according to what he mentioned to me just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я и думал, судя по тому, что он давеча мне говорил.

I'd appreciate you keeping the terms of your new contract to yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы вы оставили условия вашего нового контракта при себе.

I may have let Mr. Slauson know that, in no uncertain terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я сказал это мистеру Слосону в весьма недвусмысленных выражениях.

Yeah, because, Sergeant, when the media see her face at the Mayhans, it will become impossible for Chief Johnson to run an investigation on her terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что, сержант, когда пресса увидит ее у дома Мэйхенов, шеф Джонсон больше не сможет вести расследование на ее условиях.

And yet those two facts I mentioned were all against that theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако упомянутые мной два факта из списка говорили против этой теории.

The choice was opposed by most of Boas' students, with whom Linton had never been on good terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против этого выбора выступило большинство учеников Боаса, с которыми Линтон никогда не был в хороших отношениях.

The signs of the general terms alternate between positive and negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки общих терминов чередуются между положительными и отрицательными.

Senators serve four-year terms and House members two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы служат четыре года, а члены Палаты-два.

But the most important, in terms of long-term effects, was that the most important part of Venizelist and Republican military and navy officers was dismissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самым важным, с точки зрения долгосрочных последствий, было то, что наиболее важная часть Венизелистских и республиканских военных и морских офицеров была уволена.

Aronson and Carlsmith then examine the idea of cognitive rearrangement in terms of doing an unpleasant activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Аронсон и Карлсмит исследуют идею когнитивной перестройки в терминах выполнения неприятной деятельности.

Khan was mentioned by president Obama in 2009 in his speech in Cairo, Egypt when he cited the achievements of America's Muslim citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан был упомянут президентом Обамой в 2009 году в его речи в Каире, Египет, когда он упомянул достижения американских мусульманских граждан.

For his war service he was awarded the Distinguished Service Order in 1917 and was thrice mentioned in despatches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За боевые заслуги он был награжден орденом За заслуги перед Отечеством в 1917 году и трижды упоминался в депешах.

He mentioned that people can transmit disease to others by breath, noted contagion with tuberculosis, and discussed the transmission of disease through water and dirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упомянул, что люди могут передавать болезнь другим через дыхание, отметил заражение туберкулезом и обсудил передачу болезни через воду и грязь.

Kutsa is mentioned in the Vedas in 40 to 50 different contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куца упоминается в Ведах в 40-50 различных контекстах.

The NTSC limits of the above-mentioned filters are given in the FCC rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пределы NTSC для вышеупомянутых фильтров приведены в правилах FCC.

The name Kamakura appears in the Kojiki of 712, and is also mentioned in the c. 8th century Man'yōshū as well as in the Wamyō Ruijushō of 938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Камакура встречается в Кодзики 712 года, а также упоминается в маньесю 8-го века, а также в ваме Руидзюсю 938 года.

This real life implementation was mentioned by the French MP Martine Billard in the French Assemblée Nationale, during debates about Hadopi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта реальная реализация была упомянута французским депутатом Мартином Биллардом во французской Национальной Ассамблее во время дебатов о Хадопи.

This reference is widely given as a source for the definition of the problem and the impossibility proof, though both were published previously as mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ссылка широко используется в качестве источника для определения проблемы и доказательства невозможности, хотя оба они были опубликованы ранее, как упоминалось выше.

Use the Support template if you support her having her own article, and the opposite for her only being mentioned on this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте шаблон поддержки, если вы поддерживаете ее собственную статью, и наоборот для нее только упоминается в этой статье.

Atri is also mentioned in the Puranas and the Hindu Epics such as the Ramayana and the Mahabharata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атри также упоминается в Пуранах и индуистских эпосах, таких как Рамаяна и Махабхарата.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terms mentioned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terms mentioned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terms, mentioned , а также произношение и транскрипцию к «terms mentioned». Также, к фразе «terms mentioned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information