Testing is carried out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Testing is carried out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Тестирование проводится
Translate

- testing [verb]

noun: тестирование

  • back-and-forth bending testing - испытание на многократный изгиб

  • ingestion testing - испытание на воздействие всасываемыми предметами

  • diagnostic testing - диагностическое исследование

  • testing of military - тестирование военных

  • material testing machine - Материал испытательной машины

  • testing proposals - предложения тестирования

  • virtual testing - виртуальное тестирование

  • stability testing - тестирование стабильности

  • french testing - французское тестирование

  • resume testing - резюме тестирование

  • Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen

    Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding

    Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.

- is

является

  • is entrusted - возложен

  • is settled - решается

  • is enhancing - является повышение

  • phone is - телефон

  • is unparalleled - не имеет себе равных

  • is feeding - является кормление

  • is fleeing - это убегающий

  • is distilled - перегоняют

  • is deliberate - является преднамеренным

  • is equipment - это оборудование

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • call (out) - вызывать)

  • scramble out - сбежать

  • was out out of question - вышел из вопроса

  • route out - маршрут из

  • out primarily - из в первую очередь

  • brains out - мозги

  • maps out - вырисовывает

  • daylights out - Daylights из

  • rod out - стержень из

  • charted out - наметил из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



Further testing of weapons effects was carried out under the DOMINIC I series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие испытания оружейных эффектов проводились в рамках серии DOMINIC I.

Crack analysis is often undertaken on large-caliber weapons after testing has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ трещин часто проводится на крупнокалиберном оружии после проведения испытаний.

Testing of the various effects of detonation of nuclear weapons was carried out during above-ground tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти животные эволюционировали, чтобы выжить в условиях экстремального давления субфототических зон.

The testing of compliance with minimum navigability and manoeuvrability requirements shall be carried out using rigid coupling tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка соблюдения минимальных требований к навигационным качествам и маневренности осуществляется посредством испытаний с использованием жесткого соединения.

Usability testing is carried out by giving users various tasks to perform on the prototypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юзабилити-тестирование осуществляется путем предоставления пользователям различных заданий для выполнения на прототипах.

At present, TSH testing in the United States is typically carried out with automated platforms using advanced forms of immunometric assay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время тестирование ТТГ в США обычно проводится на автоматизированных платформах с использованием передовых форм иммунометрического анализа.

However, testing carried out by YouTuber Dave Lee showed that the Core i9 couldn't even maintain 2.9GHz, let alone 4.8GHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тестирование, проведенное YouTuber Dave Lee, показало, что Core i9 не может поддерживать даже 2,9 ГГц, не говоря уже о 4,8 ГГц.

Flight testing of the first two prototypes was carried out through 1941, including repeated takeoffs and landings from a pad mounted on the German cruiser Köln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летные испытания первых двух опытных образцов проводились в течение 1941 года, включая повторные взлеты и посадки с площадки, установленной на немецком крейсере Кельн.

Tensile testing is most often carried out at a material testing laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания на растяжение чаще всего проводятся в лаборатории испытания материалов.

As recently as 2015, detailed morphological analysis for testing this hypothesis had not been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 2015 году детальный морфологический анализ для проверки этой гипотезы не проводился.

Any testing of soil remediation technologies should be carried out on limited patches of soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое апробирование технологий по восстановлению почвы должно проводиться на ограниченных площадях.

A rich litter carried by sweating slaves approached from the side away from the Circus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со стороны Цирка приближался богатый паланкин, который несли на плечах блестящие от пота рабы.

Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями.

Then, in the final stages, I'd be lifted up And carried off to a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, в конце, меня поднимут и перевезут в дом для престарелых.

Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей.

Other activities discussed could be, as relevant, carried forward to the next term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая обсуждавшаяся деятельность могла бы, при необходимости, быть запланирована на последующий период.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

This can be useful for testing of trading functions of an expert in the real-time mode (not to be mixed up with testing of an expert on history data)..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезно при тестировании торговых функций советника в режиме реального времени (не путать с тестированием советника на исторических данных).

Pickering carried his phone with him at all times, and he had expressly told Rachel to call him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикеринг всегда носит с собой телефон, а кроме того, он специально подчеркнул, чтобы Рейчел обязательно с ним связалась.

I try to be detached, I try to be cool, but I'm carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь быть беспристрастным и хладнокровным, но не могу!

They are but lukewarm lovers who can content themselves with a dialogue carried on at bowshot distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве могут влюбленные довольствоваться перепиской, оставаясь на расстоянии полета стрелы!

It could be somebody became so besotted with her that he carried her off by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что кто-то потерял от неё голову настолько, что увёз её силой.

It was into such a maelstrom that the frail shell of the Arizona was carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда, в такое окно, уносилась круговоротом жалкая скорлупка - Аризона.

I had no companion left but my bird, and him I carried with me in his cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня больше не осталось друзей, кроме моей птички, и я увезла ее с собой в клетке.

The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.

By that time a night search had been carried out at 48 Malaya Buyanovka, next to the dispensary at the widow Goregliadova's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени произведен был ночной обыск в доме номер сорок восемь по Малой Буяновке, рядом с амбулаторией, у вдовы Гореглядовой.

If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?

Which could be carried in a backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно носить в рюкзаке.

Long after the train had carried off the concessionaires, the Columbus Theatre, and various other people, Bezenchuk was still standing in a daze by his coffins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд давно уже унес и концессионеров, и театр Колумба, и прочую публику, а Безенчук все еще стоял ошалело над своими гробами.

It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента, удовлетворить его любопытство.

TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху?

'Yesterday evening,' he rejoined, 'luck ran against me, and that carried off all my available cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером злая судьба похитила у меня все деньги, которыми я мог располагать, - сказал Растиньяк.

Did Sebastian fall and injure himself, it was she who struggled with straining anxiety, carried him safely to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Себастьян падал и ушибался, это она, преодолевая тревогу и страх за брата, помогала ему встать и приводила к матери.

I got a little carried away... explaining the inner workings of the institution to Jim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного увлёкся... объясняя Джиму здешний распорядок.

After Morrison's death in 1971, Krieger, Manzarek and Densmore carried on as a trio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Моррисона в 1971 году Кригер, Манзарек и Денсмор продолжали работать как трио.

Research activities are carried out in institutes, universities and hospitals across the UK, both by the charity's own employees and by its grant-funded researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательская деятельность осуществляется в институтах, университетах и больницах по всей Великобритании, как собственными сотрудниками благотворительного фонда, так и его грантовыми исследователями.

Smoke testing refers to various classes of tests of systems, usually intended to determine whether they are ready for more robust testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытание дымом относится к различным классам испытаний систем, обычно предназначенных для определения того, готовы ли они к более надежному испытанию.

Much debate has been carried out about a possible Indo-European origin of the Etruscan cardinals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много споров велось о возможном индоевропейском происхождении этрусских кардиналов.

DNA testing has evolved tremendously in the last few decades to ultimately link a DNA print to what is under investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько десятилетий ДНК-тестирование значительно эволюционировало, чтобы в конечном итоге связать отпечаток ДНК с тем, что исследуется.

Isabella, with Edward's envoys, carried out negotiations with the French in late March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце марта Изабелла вместе с посланниками Эдуарда провела переговоры с французами.

So-called war pigeons have carried many vital messages and some have been decorated for their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые Боевые голуби несли много важных посланий, и некоторые из них были награждены за свои заслуги.

Several thousand FULRO troops under Brigadier General Y-Ghok Niê Krieng carried on fighting Vietnamese forces, but the promised American aid did not materialise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч солдат ФУЛРО под командованием бригадного генерала и-Гхока ние Криенга продолжали сражаться с вьетнамскими войсками,но обещанная американская помощь так и не была оказана.

It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки.

They are planning to receive 10 BMD-4M vehicles and 10 BTR-MD vehicles for final testing by mid-2013, with commissioning by the end of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планируют получить 10 машин БМД-4М и 10 машин БТР-МД для окончательного испытания к середине 2013 года, с вводом в эксплуатацию к концу 2013 года.

One or more predictions are then selected for further testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем один или несколько прогнозов выбираются для дальнейшего тестирования.

Until recently, testing for PBB has been cumbersome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени тестирование ПБД было громоздким.

The extent of testing varies greatly between organizations, developers, and individual sites or applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень тестирования сильно варьируется между организациями, разработчиками и отдельными сайтами или приложениями.

Internationally, the taxonomy is used in every aspect of education from training of the teachers to the development of testing material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне таксономия используется во всех аспектах образования-от подготовки учителей до разработки тестового материала.

Software testers are people whose primary task is to find bugs, or write code to support testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестировщики программного обеспечения-это люди, чья основная задача-найти ошибки или написать код для поддержки тестирования.

Radioactive fallout has occurred around the world, for example people have been exposed to Iodine-131 from atmospheric nuclear testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивные осадки происходили по всему миру, например люди подвергались воздействию йода-131 в результате атмосферных ядерных испытаний.

Many DCE devices have a loopback capability used for testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие устройства DCE имеют возможность обратной связи, используемую для тестирования.

Criticality testing involved bringing masses of fissile materials to near-critical levels to establish their critical mass values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытание на критичность включало доведение массы делящихся материалов до почти критических уровней для установления их критических значений массы.

Six months later, following heightened public attention from the first ABLV death, she consulted a GP regarding testing for the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев спустя, после повышенного внимания общественности после первой смерти от АБЛВ, она проконсультировалась с врачом по поводу тестирования на вирус.

Later, he accepts a dare to drive out to a bomb testing ground in New Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он принимает вызов поехать на полигон для испытания бомб в Нью-Мексико.

The NIH recommends lipid testing in children beginning at the age of 2 if there is a family history of heart disease or lipid problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIH рекомендует проводить липидное тестирование у детей, начиная с 2-летнего возраста, если в семейном анамнезе есть сердечные заболевания или проблемы с липидами.

Usually, the fab charges for testing time, with prices in the order of cents per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно fab взимает плату за время тестирования, причем цены составляют порядка центов в секунду.

Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования.

Strains with some CTX-M–type and OXA-type ESBLs are resistant to cefepime on testing, despite the use of a standard inoculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаммы с некоторыми CTX–M-типом и OXA-типом ESBLs устойчивы к цефепиму при тестировании, несмотря на использование стандартного инокулята.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «testing is carried out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «testing is carried out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: testing, is, carried, out , а также произношение и транскрипцию к «testing is carried out». Также, к фразе «testing is carried out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information