The commission shall be composed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
down in/at the mouth - вниз в / в устье
be at the helm of - быть у руля
get wind of the fact - получить ветер от факта
the Web - паутина
early in the day - в начале дня
the hereafter - в дальнейшем
on the nose - на нос
off the record - от записи
man/woman of the cloth - мужчина / женщина ткани
bark up the wrong tree - нападать на ложный след
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
earned commission - комиссионное вознаграждение
commission containing - комиссия, содержащая
the commission endorsed - комиссия одобрила
republic commission - республика комиссия
china international economic and trade commission - Китайская международная экономическая и торговая комиссия
commission found - комиссия пришла к выводу
the united nations commission on international - Организации Объединенных Наций по международной комиссии по
the commission is satisfied that - комиссия удовлетворена тем, что
commission on human rights held - комиссия по правам человека провела
african commission on agricultural statistics - Африканская комиссия по сельскохозяйственной статистике
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
shall only be binding - должны быть обязательными только
shall deemed to be fulfilled - будет считаться выполненным
any dispute hereunder shall be - любой спор по настоящему Договору, должны быть
capital shall be equal to - капитал должен быть равен
shall take the following - принимает следующее
such provision shall be struck - такое положение должно быть пораженным
i shall at all times - я буду во все времена
appeal shall be - Апелляция должна быть
shall prepare - подготавливает
shall forthwith - незамедлительно
Синонимы к shall: must, be obliged, want-to, be about to, intend, be going to
Антонимы к shall: fate, abandon, decline, disallow, disfavor, dislike, dismiss, disregard, eliminate, forget
Значение shall: (in the first person) expressing the future tense.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be intimate with - быть близким
be in a funk - быть в фанке
be comparable/equivalent to - быть сопоставимыми / эквивалент
be out at elbows - выходить на локти
be brought to bed of - уложить в постель
be in effect - быть в силе
be of interest - представлять интерес
be apologetic for - извиняться
be in the know - быть в курсе
be off pannikin - сходить с ума
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
composed of multiple - состоит из нескольких
is composed of five - состоит из пяти
composed of components - состоит из компонентов,
is composed of an equal number - состоит из равного числа
state composed of - состояние, состоящий из
composed for - состоит в
the commission is composed - комиссия состоит
was composed of two - была составлена из двух
the staff is composed - персонал состоит
steering committee composed - Руководящий комитет, состоящий
Синонимы к composed: self-possessed, cool, unflappable, self-controlled, unperturbed, tranquil, ’cool, untroubled, together, unruffled
Антонимы к composed: angered, agitated, upset, distressed, excited, aroused, annoyed, worried, perturbed, discomposed
Значение composed: having one’s feelings and expression under control; calm.
Since the membership of the Justice and Accountability Commission is composed mainly of Shiites and Kurds, allegations of bias were not long in coming. |
Поскольку в состав Комиссии по правосудию и подотчетности входят в основном шииты и курды, обвинения в предвзятости не заставили себя долго ждать. |
The Commission is composed of public figures chosen for their high moral authority and recognized expertise in dealing with questions of racism and intolerance. |
Эта Комиссия состоит из выдающихся общественных деятелей, выбранных в нее за их большой моральный авторитет и признанные особые способности в решении связанных с расизмом и нетерпимостью проблем. |
The Commission, composed of three members, will be chaired by a justice of the Supreme Court. |
Комиссию в составе трех членов будет возглавлять один из судей Верховного суда. |
A special electoral commission was set up, composed of multiple lawyers and legal experts. |
Была создана специальная избирательная комиссия, в состав которой вошли многочисленные юристы и эксперты по правовым вопросам. |
She also established a commission composed of T.N. Teplov, T. von Klingstedt, F.G. Dilthey, and the historian G. Muller. |
Она также учредила комиссию в составе Т. Н. Теплова, Т. фон Клингштедта, Ф. Г. Дильтея и историка Г. Мюллера. |
During the reign of the Kangxi Emperor, a distinctive pairs of lions or dogs composed of jade were commissioned by the dynastic family. |
Во время правления императора Канси, отличительные пары львов или собак, состоящие из нефрита, были заказаны династической семьей. |
The Commission of Inquiry is composed of a President and two members. |
Эта Комиссия по расследованию состояла из председателя и двух членов. |
Special commissions composed of staff members of various authorities had been set up to investigate a number of cases of trafficking in protected species. |
Для расследования ряда дел, связанных с незаконным оборотом охраняемых видов, создаются специальные комиссии в составе представителей различных органов. |
These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court. |
Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда. |
The piece was composed on commission for the 80th anniversary of the Budapest Philharmonic Society. |
Пьеса была написана по заказу к 80-летию Будапештской филармонии. |
The Venice Commission rejects the idea in the existing bill of designing a body in charge of the judges’ selection composed of the president, parliament, and the ministry of justice. |
Венецианская комиссия отвергает присутствующую в существующем законопроекте идею о создании органа, который бы отвечал за выбор судей и в который входили бы президент, Парламент и Министерство юстиции. |
Don Pacifico's outstanding claims were submitted to a special Commission, composed of the French, British and Greek ministers in Lisbon. |
Неурегулированные претензии Дона Пасифико были представлены специальной комиссии в составе министров Франции, Великобритании и Греции в Лиссабоне. |
The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
IIR Commission C2 is composed of 38 experts from 20 IIR member countries. |
Комиссия С2 Мих состоит из 38 экспертов из 20 стран-членов Мих. |
The Staff Association is composed of 15 representatives consisting of four Officers, three Warrant Officers, three Non-Commissioned Officers and five Gunners. |
В состав Ассоциации служащих входят 15 представителей, в том числе четыре офицера, три уоррант-офицера, три унтер-офицера и пять командоров. |
The Chinese Language Council International is composed of members from 12 state ministries and commissions, namely, . |
Международный совет по китайскому языку состоит из членов 12 государственных министерств и комиссий, а именно. |
The general court-martial lasted from December 1987 until April 1988 and was composed of commissioned and enlisted soldiers at Fort Bragg. |
Всеобщий военный трибунал длился с декабря 1987 года по апрель 1988 года и состоял из рядовых и рядовых солдат в Форт-Брэгге. |
One was composed in 1968 to honor the recently deceased Martin Luther King, Jr. and the third was commissioned by a pontifical commission. |
Один был составлен в 1968 году в честь недавно умершего Мартина Лютера Кинга-младшего, а третий был заказан папской комиссией. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. |
Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars. |
Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
|
For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region. |
Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
The new tune which was to be the theme-song of Hate Week (the Hate Song, it was called) had already been composed and was being endlessly plugged on the telescreens. |
Сочинена уже была и беспрерывно передавалась по телекрану музыкальная тема Недели - новая мелодия под названием Песня ненависти. |
'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country. |
Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну. |
Each man was his own philosopher, and the elaborate systems which the great men of the past had composed were only valid for the writers. |
Каждый человек сам себе философ, и сложные системы, придуманные знаменитыми философами прошлого, годятся разве что для писателей. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
I accepted that commission. I set to work to find out - the truth. |
Я принял это поручение, чтобы восстановить истину. |
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility. |
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |
В самую жилку попало это порученье! |
|
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. |
В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет. |
В следующем месяце гам встретился с комиссией. |
|
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine. |
Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина. |
Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team. |
Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды. |
During the 1760s pre-revolutionary period, the established colonial militia was composed of colonists, including many who were loyal to British imperial rule. |
В дореволюционный период 1760-х годов созданная колониальная милиция состояла из колонистов, в том числе из тех, кто был верен британскому имперскому правлению. |
The body is a three-dimensional object composed of the four elements, whereas the soul has no spatial dimensions. |
Тело-это трехмерный объект, состоящий из четырех элементов, тогда как душа не имеет пространственных измерений. |
Most of her biggest hits were self-composed, which was quite unusual for a female singer in the 1960s. |
Большинство ее самых больших хитов были написаны самостоятельно, что было довольно необычно для певицы 1960-х. |
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
Fruticose lichen is a form of lichen composed of a shrubby or bushy thallus and a holdfast. |
Плодовитый лишайник-это форма лишайника, состоящая из кустарникового или кустистого таллуса и крепи. |
Henry Jackman composed the score for the film. |
Партитуру для фильма сочинил Генри Джекман. |
The brigade was composed of three battle groups, and was in charge of the tactical command of deployed troops. |
Бригада состояла из трех боевых групп и отвечала за тактическое командование развернутыми войсками. |
The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming. |
Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания. |
It is composed of two leaflets, one anterior and one posterior, that close when the left ventricle contracts. |
Она состоит из двух створок, одной передней и одной задней, которые закрываются при сокращении левого желудочка. |
They are composed of neither arteries nor veins, but blood vessels called sinusoids, connective tissue, and smooth muscle. |
Они состоят не из артерий и вен, а из кровеносных сосудов, называемых синусоидами, соединительной тканью и гладкой мускулатурой. |
The desmosomes are composed of several proteins, and many of those proteins can have harmful mutations. |
Десмосомы состоят из нескольких белков, и многие из этих белков могут иметь вредные мутации. |
The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members. |
Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов. |
The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path. |
Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути. |
Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation. |
Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу. |
The lyrics were composed by the poet Banjo Paterson in 1895. |
Текст песни был написан поэтом банджо Патерсоном в 1895 году. |
Sam was a composed musician who could play any instrument and could sing vocals as well. |
Сэм был сдержанным музыкантом, который мог играть на любом инструменте, а также петь вокал. |
This was later called the Mechanical Ballet composed by Alaxander Mosolov. |
Позже этот балет был назван механическим балетом, сочиненным Алаксандром Мосоловым. |
Others are inorganic, meaning that they are generally composed of and arise from minerals. |
Другие являются неорганическими, что означает, что они обычно состоят из минералов и возникают из них. |
They are characteristically composed of ancient crystalline basement rock, which may be covered by younger sedimentary rock. |
Воздействие ветра, по-видимому, часто является сильным фактором в определении того, прорастает ли семя и растет ли оно в определенном месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the commission shall be composed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the commission shall be composed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, commission, shall, be, composed , а также произношение и транскрипцию к «the commission shall be composed». Также, к фразе «the commission shall be composed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.