The cycle of birth and death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The cycle of birth and death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цикл рождения и смерти
Translate

- the [article]

тот

- cycle [noun]

noun: цикл, круг, круговорот, велосипед, кругооборот, круговой процесс, полный круг, менструация, шаг цикла, такт процессора

adjective: велосипедный

verb: ездить на велосипеде, делать обороты, совершать цикл развития

  • cycle rickshaw - циклическая рикша

  • paschal cycle - пасхальный цикл

  • recycling fuel cycle - замкнутый топливный цикл

  • water cycle - круговорот воды

  • biological cycle - биологический круговорот

  • nitrogen cycle - круговорот азота

  • cycle of matter - круговорот веществ

  • nutrient cycle - круговорот питательных веществ

  • sulfur cycle - круговорот серы

  • cycle lane - велосипедная полоса

  • Синонимы к cycle: rhythm, pattern, rotation, round, sequence, series, run, set, succession, hertz

    Антонимы к cycle: zigzag, monocycle, real estate, straight path, anachronism, anchor, back story, back story, backstory, calm

    Значение cycle: a series of events that are regularly repeated in the same order.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • birth control pill - противозачаточная таблетка

  • give birth to - родить

  • giving birth - рождение

  • give birth - рожать

  • two at a birth - два при рождении

  • high birth - высокое рождение

  • certificate of birth - свидетельство о рождении

  • birth/biological parent - рождение / биологический родитель

  • date of birth - Дата рождения

  • birth rate - уровень рождаемости

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • death chair - стул смерти

  • death toll - число погибших

  • death trap - смертельная ловушка

  • death struggle - борьба за смерть

  • death pangs - агония

  • putting to death - предательство смерти

  • violent death - насильственная смерть

  • put to death - убить

  • death mask - маска смерти

  • be frightened to death - испугаться до полусмерти

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.



The cycle of stellar birth and death slowly increases the abundance of heavy elements, eventually allowing the formation of planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикл звездного рождения и смерти медленно увеличивает обилие тяжелых элементов, в конечном счете позволяя образовывать планеты.

It gives birth to litters of four to six young per breeding cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает рождение пометам от четырех до шести детенышей за цикл размножения.

To improve the success rate of AI, drugs to create a stimulated cycle may be used, but the use of such drugs also results in an increased chance of a multiple birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для повышения успешности ИИ могут быть использованы препараты для создания стимулированного цикла, но использование таких препаратов также приводит к увеличению вероятности множественных родов.

Some birth control methods, such as pills and IUDs, may decrease the amount of blood, therefore iron lost during a menstrual cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые методы контроля рождаемости, такие как таблетки и ВМС, могут уменьшить количество крови, поэтому железо теряется во время менструального цикла.

Side effects of these two forms of birth control included the cessation of the menstrual cycle and excessive bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побочные эффекты этих двух форм контроля над рождаемостью включали прекращение менструального цикла и чрезмерное кровотечение.

It has been eternally bound by maya; as a result, it roams within the cycle of birth and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была навечно связана Майей; в результате она блуждает в круговороте рождения и смерти.

The wheel of life represents an endless cycle of birth, life, and death from which one seeks liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колесо жизни представляет собой бесконечный цикл рождения, жизни и смерти, от которого человек стремится освободиться.

Moksha stands for liberation from the cycle of birth and death and final communion with Brahman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мокша означает освобождение от круговорота рождения и смерти и окончательное общение с Брахманом.

HFEA has estimated the live birth rate to be approximately 1.3% per IVF cycle using no hyperstimulation drugs for women aged between 40–42.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам HFEA, показатель живой рождаемости составляет примерно 1,3% в течение цикла ЭКО без применения гиперстимулирующих препаратов для женщин в возрасте от 40 до 42 лет.

Causes may be related to the menstrual cycle, birth control pills, hormone therapy, or psychiatric medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины могут быть связаны с менструальным циклом, противозачаточными таблетками, гормональной терапией или психиатрическими препаратами.

This does appear to show a birth and death cycle with new social networks rapidly growing and overtaking their predecessors and sending older networks into decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, показывает цикл рождения и смерти с новыми социальными сетями, быстро растущими и обгоняющими своих предшественников и отправляющими старые сети в упадок.

Undernourished mothers are more likely to birth stunted children, perpetuating a cycle of undernutrition and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедающие матери с большей вероятностью рожают низкорослых детей, увековечивая цикл недоедания и нищеты.

When a Brahmarshi dies he attains Paramukti and frees himself from Samsara, the cycle of birth and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Брахмарши умирает, он достигает Парамукти и освобождается от сансары, круговорота рождения и смерти.

In the event that the condition is not caught shortly after birth, vaginal atresia becomes more evident when no menstrual cycle is occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если это состояние не обнаруживается вскоре после рождения, атрезия влагалища становится более очевидной, когда не происходит менструального цикла.

Genetic defects in the enzymes involved in the cycle can occur, which usually manifest within a few days after birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут возникать генетические дефекты ферментов, участвующих в цикле, которые обычно проявляются в течение нескольких дней после рождения.

Buddhists believe it's possible to achieve a liberation from samsara, the repetitive cycle of birth and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддисты верят, что возможно достичь освобождения от сансары, повторяющегося цикла рождения и смерти.

(Brooke) With this new birth control pill, any woman can sync her menstrual cycle with her friends or a list of endorsed celebrities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими новыми противозачаточными таблетками, каждая женщина может синхронизировать свой менструальный цикл с подругами или со списком прилагаемых знаменитостей.

BUT I CAN NEVER FORGET THE CRUEL CYCLE THAT BEGAN SO LONG AGO WITH THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не смогу забыть эту ужасную цепь событий, начавшуюся с рождения нежеланного ребенка.

The most extensive lists of deities pertaining to the conception-birth-development cycle come from the Church Fathers, especially Augustine of Hippo and Tertullian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее обширные списки божеств, относящиеся к циклу зачатия-рождения-развития, принадлежат отцам Церкви, особенно Августину Гиппонскому и Тертуллиану.

In other multicellular organisms, the word “embryo” can be used more broadly to any early developmental or life cycle stage prior to birth or hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других многоклеточных организмах слово эмбрионможет использоваться более широко для обозначения любой стадии раннего развития или жизненного цикла, предшествующей рождению или вылуплению.

Śramaṇa gave rise to the concept of the cycle of birth and death, the concept of samsara, and the concept of liberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрамана породил концепцию цикла рождения и смерти, концепцию сансары и концепцию освобождения.

He began an endless cycle of crying and chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал бесконечный цикл поедания шоколада и распускания слез.

Worked for a while in a cycle repair shop run by an eccentric rustic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в велосипедной мастерской у одного сельского оригинала.

Because of these complex interactions, Guhathakurta and her co-author liken the solar cycle to the terrestrial climate pattern known as El Nino and La Nina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, влияние минимумов и максимумов имеет сложный, неоднозначный характер. Именно по этой причине Гухатхакурта вместе с соавтором статьи сравнивает солнечную цикличность с такими явлениями, как Эль-Ниньо и Ла-Нинья.

It went a whole life cycle without competition, took out of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел полный жизненный цикл без конкуренции, был снят со службы.

Ensuring that this death ends the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивает этой смертью завершение их жизненного цикла.

It bore no emblem of the deceased's birth or quality, for armorial bearings were then a novelty among the Norman chivalry themselves and, were totally unknown to the Saxons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом флаге не было никаких эмблем, указывающих на происхождение и звание покойного.

The butyric acid cycle could be affected by any number of factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цикл синтеза масляной кислоты многое влияет.

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

The seven-year cycle is biologically inherent in all Vulcans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семилетний цикл биологически присущ всем Вулканцам.

I mean, I know she's your birth mother, and it's a sensitive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что она твоя биологическая мать, и это деликатный...

Mother moon affects everything from the tide to fertility to the menstrual cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка-луна на всё влияет - от приливов до плодородия, месячных...

So you flagged him down, jumped on his ego-cycle and wrapped your arms around his rock-hard abs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты махнула рукой, останавливая его, прыгнула на его эго-цикл и обхватила руками его твердокаменный торс?

In that case, I'm gonna need a passport, a birth certificate... social security number, diary, vaccination reports and... that pretty much wraps it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, мне нужен паспорт, свидетельство о рождении... номер социального обеспечения, дневник, прививочная карта и... это в значительной степени охватывает всё.

Sociability, vital cycle, do you understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общительность, жизненный цикл, вы понимаете?

One child was supposedly born to a birth mother in lithuania, But I can't find any record of the birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ребёнок, предположительно, рождён матерью в Литве, но никаких свидетельств о рождении нет.

That's true, my brother is deaf, not from birth, from firecrackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, у меня брат глухонемой, не от рождения, от фейрверков.

Then at two o'clock in the morning a motor-cycle drove hooting up to the shop. A military man in a gray coat dismounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в два часа ночи, свистя, подъехала мотоциклетка, и из нее вылез военный человек в серой шинели.

One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical to every other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 24-х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы.

I shall find a man and give birth to a god.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду человека, который породит божество.

Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием.

Have you your certificate of birth about you, Cardot went on, and Mme. de Valentin's as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются ли у вас акты о рождении вашем и госпожи де Валантен? - продолжал Кардо.

And then there's Freddie, date of birth 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё Фредди, родившийся в 1990 году.

The birth mother is a known drug user, she couldn't manage the children she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая мать - известная наркоманка, она не могла справиться даже с остальными детьми.

I'm ordering the A.G.'s office to send Ryan a new birth certificate by the end of business tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановляю офису генпрокурора отправить Райану его новое свидетельство о рождении до конца завтрашнего дня.

The cost of one IVF cycle in the United States averages US$15,000, while for comparable treatment in Mexico it is about US$7,800, Thailand $6,500, and India $3,300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость одного цикла ЭКО в США составляет в среднем 15 000 долларов США, в то время как для сопоставимого лечения в Мексике-около 7800 долларов США, Таиланде-6500 долларов США и Индии-3300 долларов США.

Swamp buffalo have a grey skin at birth, but become slate blue later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотные буйволы имеют серую кожу при рождении, но становятся сланцево-голубыми позже.

Therefore, Birth and Death must be explained as phenomena within the process of dependent arising in everyday life of ordinary people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому рождение и смерть должны быть объяснены как явления в рамках процесса зависимого возникновения в повседневной жизни обычных людей.

He worked in the cycle trade for Sam Stedman before shifting to Invercargill in 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в цикловой торговле на Сэма Стедмана, прежде чем перейти в Инверкаргилл в 1893 году.

Human modification of the global nitrogen cycle can negatively affect the natural environment system and also human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропогенная модификация глобального азотного цикла может негативно сказаться на системе природной среды, а также на здоровье человека.

When two separate instances of fertilisation occur during the same menstrual cycle, it is known as superfecundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два отдельных случая оплодотворения происходят в течение одного и того же менструального цикла, это называется сверхоплодотворением.

Juliana's birth thus assured the royal family's survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, рождение Юлианы обеспечило выживание королевской семьи.

It is the most important narrative cycle of Florentine art before Giotto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый важный повествовательный цикл флорентийского искусства до Джотто.

The Gregorian calendar therefore drops three leap days every 400 years, which is the length of its leap cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в григорианском календаре каждые 400 лет выпадает три високосных дня, что соответствует длине его високосного цикла.

The refrigeration process with the maximum possible efficiency is the Carnot cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс охлаждения с максимально возможной эффективностью представляет собой цикл Карно.

For 1998, the exterior of the Ford Explorer was given a mid-cycle update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году внешний вид Ford Explorer был обновлен в середине цикла.

This cycle is able to produce purines, which are a component of DNA nucleotide bases, and also myelin proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот цикл способен производить пурины, которые входят в состав нуклеотидных оснований ДНК, а также миелиновые белки.

It can also disrupt the menstrual cycle, which may explain why Lenin and Krupskaya never had children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может нарушить менструальный цикл, что может объяснить, почему у Ленина и Крупской никогда не было детей.

These caves are therefore polygenetic, having experienced more than one cycle of formation below the water table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти пещеры являются полигенетическими, поскольку они пережили более одного цикла образования ниже уровня грунтовых вод.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the cycle of birth and death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the cycle of birth and death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, cycle, of, birth, and, death , а также произношение и транскрипцию к «the cycle of birth and death». Также, к фразе «the cycle of birth and death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information