The second reason is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
during the time of the old testament - в Ветхозаветное время
on the occasion of the national day - по случаю национального праздника
journey to the end of the night - путешествие к концу ночи
welcome to the end of the world - Добро пожаловать в конец света
on the other side of the glass - с другой стороны стекла
the social dimension of the european union - социальное измерение Европейского союза
during the first half of the nineteenth - в течение первой половины девятнадцатого
the dignity of the supreme leadership - достоинство высшего руководства
in the light of the treaty - в свете договора
at the bottom of the unit - в нижней части блока
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий
noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта
adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе
verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать
second tooth - постоянный зуб
the second invoice - второй счет-фактура
second largest after - второй по величине после
second father - второй отец
second word - второе слово
second toe - второй палец
second-hand exposure - экспозиции из вторых рук
acceded to the second - присоединился ко второму
after 1 second - через 1 секунду
one split second - один доли секунды
Синонимы к second: succeeding, next, following, subsequent, alternate, extra, backup, additional, alternative, another
Антонимы к second: first, top, move
Значение second: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
is no reason for concern - нет никаких оснований для беспокойства
initial reason - Первопричина
reason alone - причина в одиночку
the reason lies in the fact - Причина заключается в том,
is not a reason for - не является основанием для
possible reason - возможная причина
no reason to lie to me - нет оснований лгать мне
is a good reason - веская причина
me one good reason - мне одна хорошая причина
this is reason enough - это является достаточной причиной,
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
is ivolved - является ivolved
is concurrent - является одновременно
is human - является человек
is healthy - здорова
is contracted - стягивается
is blue - синий
is wondering - это интересно
is transitioning - переходит
is transferring - является передача
is responsive - отзывчив
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
Reason is absolute and rationality cannot be divided by comparatives. |
Разум абсолютен, и разумность не может иметь степеней сравнения. |
It was the end of our second autumn with Quill. |
Это был конец нашей второй осени с ним. |
There's Uncle Shinshin's brother has married his first cousin. And we are only second cousins, you know. |
Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. |
The second is we need new models and accountability systems. |
Второе: нам нужны новые модели и системы отчётности. |
Мэтью, а какой второй большой праздник? |
|
Their hour-long music and variety program, which held the second highest rating among the year's best TV shows, had come to an end. |
Часовая музыкально-развлекательная программа, занимающая второе место среди лучших телевизионных шоу года, завершилась. |
And your counselor has made clear to you that second-degree murder charges can result in life imprisonment without parole? |
И адвокат объяснил, что обвинение в убийстве второй степени грозит пожизненным заключением без УДО? |
The People have agreed to a plea bargain of four consecutive counts of Rape in the Second Degree. |
Народ согласился на сделку о признании вины по четырем пунктам последовательного изнасилования второй степени. |
In the Second World War the only part of the American mainland to suffer direct attack was the State of Oregon. |
Единственной частью американской территории, пострадавшей от прямых атак во Второй мировой войне, оказался штат Орегон. |
It is unavoidable that at this point the narrative should break off again, for a certain very painful reason that will presently be apparent. |
Здесь необходимо снова прервать наш рассказ ввиду весьма тягостного обстоятельства, о котором сейчас пойдет речь. |
But he had given a reason for his interference, which asked no extraordinary stretch of belief. |
Но ведь он предложил объяснение своего вмешательства, в которое можно было поверить без особой натяжки. |
The only clue was a red birthmark that appeared on his face for a second, then vanished. |
Единственной подсказкой была та красная родинка, которая через мгновение исчезла. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree. |
Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени. |
These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester. |
Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника. |
On the right hand, I found longitudinal fractures of the second, third, and fourth proximal phalanges. |
На правой руке я нашёл продольные трещины второй, третьей и четвёртой проксимальных фаланг. |
Hive and his worker bees will be down here any second. |
Улей и его рабочие пчелы будут с минуты на минуту. |
There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush. |
Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду. |
I didn't want to be stuck there as a second-class citizen all my life. |
Я не хотел остаться на всю жизнь гражданином второго сорта. |
And that's the reason we have to go with you. |
Поэтому мы должны поехать с вами. |
So the second stage in training is to teach the dog to want to do what we want him to do, and this is very easy. |
так что второй этап в дрессировке, это научить собаку хотеть сделать то, что мы хочем чтобы она сделала, а это очень просто. |
It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action. |
Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом. |
Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another. |
Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других. |
Another reason may be a lack of familiarity with cross-border agreements and of the judicial discretion required to enter into them. |
Еще одной причиной может быть отсутствие знаний о соглашениях о трансграничной несостоятельности и судебного усмотрения, требуемого для их заключения. |
All countries that underwent a first review are eligible for a second review. |
Во всех странах, в которых были проведены первые обзоры, могут быть осуществлены вторые обзоры. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
You've put someone second-rate next to a president with a serious health problem. |
Вы ставите посредственность вторым лицом после президента, у которого серьезные проблемы со здоровьем. |
The after-effects of polio are the reason for 3.43 per cent of consultations. |
Последствия полиомиелита составляют 3,43% обращений. |
Секунду назад ты так ясно о ней говорила. |
|
She told me the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping... she knew what she had done. |
Позже она сказала мне... что когда она увидела, что Эмилио не дергается, то в ту же секунду... поняла, что она натворила. |
But it is her first year as president, so she does have a reason to obsess. |
Но это её первый год в роли президента и у неё есть причина быть одержимой. |
Unprecedented economic recession in southern Africa's second biggest economy led to inflation skyrocketing to 300 per cent. |
Беспрецедентный экономический спад этой второй по размеру экономики юга Африки вызвал резкое - до 300 процентов - повышение инфляции. |
The Meeting should take a decision on that proposal before proceeding to the second proposal. |
На заседании необходимо принять решение по его предложению, прежде чем приступать к рассмотрению второго предложения. |
During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations. |
В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ. |
In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market. |
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. |
Она - римская. Возможно, второй век до нашей эры. |
|
Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target. |
Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели. |
A second inventory parameter defines whether variances will be identified by cost group, or just summarized. |
Второй складской параметр определяет, будут ли расхождения идентифицироваться по группе затрат или просто будут суммироваться. |
The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy. |
Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее. |
Second, the funding of banks shifted away from debt and toward equity. |
Во-вторых, фондирование банков переключилось с долга на акционерный капитал. |
When you add the data source a second time, Access appends _1 to the name of the second instance. |
При втором добавлении источника данных Access присвоит имени второго экземпляра окончание _1. |
Second, the Europeans are deeply concerned about the regional dimension of the unrest in Syria. |
Во-вторых, европейцы серьезно обеспокоены территориальными границами беспорядков в Сирии. |
The core elements of the Irish plan to rescue Lisbon have now emerged, and it is clear that a second referendum is central to this effort. |
Основные элементы ирландского плана спасения Лиссабонского договора уже появились, и стало очевидно, что второй референдум будет играть ключевую роль в этом усилии. |
'The second day of the Juneaux murder investigation draws to a close, 'amid growing criticism from the Catholic community 'for the Baltimore Police Department. |
Второй день расследования убийства отца Джуно близиться к концу, на фоне нарастающей критики католического сообщества направленной в адрес полиции Балтимора. |
Dent . . . Surg . . . tattled and swung above his head a second time and somewhere another pane of glass broke. |
Зуб......врач, - затрепетало второй раз надголовой, и еще где-то лопнули стекла. |
It stood on that rock 2000 years, a fortress against evil, but at the Second Vatican Council the enemy breached its walls. |
На этом и стояла церковь 2000 лет, как несокрушимая твердыня. Но Второй Ватиканский собор пробил брешь в ее стенах. |
The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible. |
Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим. |
Вся эта система может в любой миг рухнуть. |
|
A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge. |
От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик. |
For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster. |
По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание. |
Since you may not die, while we most assuredly will... There must be a reason for that, no? |
Ты, значит, не умрешь, а мы - умрем наверняка... но почему ? |
'That means that suddenly for some unexplained reason the tumour starts off in the opposite direction! |
Это значит вот вдруг по необъяснимой причине опухоль трогается в обратном направлении! |
Есть причина по которой шпионы стремятся быть независимыми. |
|
Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter. |
Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол. |
I knew if I appealed to reason, Miguel would eventually understand the downside. |
Я знал, что если буду взывать к голосу разума, Мигель со временем увидит все минусы. |
Listen, I think the only reason they wanted to kill you is because they thought you were close to finishing the code. |
Послушай, я думаю, что они хотели убить тебя только по тому, что они думали, что ты близок к завершению кода. |
The only reason you could do what you did is because there's a darkness spreading everywhere, even to lonesome little backwaters like Heddwich. |
Единственная причина по которой ты смогла сделать то, что сделала, это потому что тьма распространяется повсюду, Даже в одиноком маленьком болоте, как Хедвич. |
lfforany reason the winneris unsuccessful, the fiirst runner-up will take his place... and so on and so forth. |
Если по какой-то причине победитель потерпит неудачу, следующий займёт его место... и так далее, и так далее. |
There is no medical reason for this. |
Нет никакого медицинского обоснования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the second reason is».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the second reason is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, second, reason, is , а также произношение и транскрипцию к «the second reason is». Также, к фразе «the second reason is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.