This is the worst - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This is the worst - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это худший
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- is

является

  • is renamed - переименовывается

  • is altered - изменяется

  • is seized - изымается

  • is trained - обучен

  • is dismissed - уволен

  • is dry - сухая

  • record is - запись

  • is unambiguous - однозначна

  • competitors is - конкурентов

  • is daily - ежедневно

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- the [article]

тот

- worst [adjective]

adjective: наихудший, злейший

noun: наихудшее, самое худшее

adverb: хуже всего, очень сильно

verb: одержать верх, побеждать, наносить поражение, одержать победу



These symptoms may appear suddenly, but typically develop two to three days after the stopping of heavy drinking, being worst on the fourth or fifth day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы могут проявляться внезапно, но обычно развиваются через два-три дня после прекращения употребления алкоголя, причем хуже всего они проявляются на четвертый-пятый день.

This is the stuff of Skynet from the movie The Terminator in which we had a superintelligence that commanded human will, that directed every device that was in every corner of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Скайнет из фильма Терминатор, где суперинтеллект командовал человеком, который управлял каждым устройством в любой части мира.

Well, that was the worst sales pitch I've ever heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая плохая партия, которую я когда-либо слышала.

And at the worst possible time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самый неподходящий момент.

I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми.

Now, a scientist coming in and sampling this population discovers that green preferences are universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёный, выборочно исследующий данную популяцию, обнаружил бы, что зелёные предпочтения являются универсальными.

Our experiences are being written into this movie, which is interactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш опыт записывается в этот интерактивный фильм.

Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что мы сделали, — обратились к другим отраслям с высокими ставками, в которых подобная методика используется уже долгие годы.

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

Now, this is not just something that belongs to then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ясно, что это не просто что-то присущее тому времени.

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

This was the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было только начало.

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

I don't think this can work, but a lot of people, this is their gut instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что это получится, но такова естественная реакция очень многих людей.

The worst suffering will be in Ghana, will be in Sudan, will be in Syria, will be in Bangladesh, will be in those places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении окажутся Гана, Судан, Сирия, Бангладеш — это произойдёт там.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект.

Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках.

This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными.

Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму.

We started this terminology because we needed a way to talk to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

But to do this, a first mover was required - someone to change the thinking in the security industry overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы сделать это, был необходим первопроходец — тот, кто поменяет мышление во всей индустрии безопасности.

You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм.

Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

In this city alone, in New York City, 474,000 kids under the age of 18 face hunger every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном только городе Нью-Йорке 474 000 детей в возрасте до 18 лет ежегодно недоедают.

Think about it this way: one bad apple can spoil a barrel, but one good egg just does not make a dozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно плохое яблоко может испортить всю бочку, а из одного хорошего яйца дюжины не сделаешь.

And they further learn this through the lack of teachers that look like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё мало учителей, которые выглядят так же, как они.

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

This is urgent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно действовать быстро.

I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна.

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

And this is the best one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот — лучший.

Why do I always assume the worst about you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я всегда предполагаю самое худшее на твой счёт?

The evening that followed was the worst I had spent since the calamity occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вечер был для меня самым скверным со дня катастрофы.

Even a man dangling from a cliff will stretch out a hand to his worst enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже человек, висящий на краю пропости, протянет руку своему злейшему врагу.

No, child, it was envy, the worst and most rancorous kind of envy, the envy of superiority of understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, душа моя, здесь была зависть, самый худший и злобный вид зависти: зависть к умственному превосходству.

What's worst is that you think you're being so cool, but what you don't realize is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего то, будто ты считаешь, что все прекрасно. Ты не замечаешь, что все думают, что ты дебил, зависший во времени.

Well, take your worst fear and multiply it by infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность.

But the worst of all is exploiting the weakness of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самое страшное, это использование человеческих слабостей,

Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое...

I'm your worst nightmare: The baby-sitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой самый страшный кошмар: детская нянька.

I've been there, it's something I would not wish on my worst enemy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого я не пожелал бы своему злейшему врагу.

I'm telling you, the worst thing a law student can do... is get involved with a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорю, что последнее дело, которое может сделать студент юридического факультета... это завязать отношения с девушкой.

So, for one week only, let's embrace our worst nightmares and expose ourselves to the mockery of our peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, всего на одну неделю, давайте научимся использовать наши самые жуткие кошмары и подвергнем себя насмешкам наших коллег.

Worst night of my life when I met this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, когда я его встретил - худший день в моей жизни.

First off, this is the worst damn city in the world to commit a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это самый неподходящий город для преступлений.

If I had come to you in the guise of a man that the world only knows the worst side of, you'd never have trusted me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пришел у тебе в облике человека, которого мир знает лишь с худшей стороны, ты бы не поверил мне.

The reason he's in the boot is so I can explain without interruption why this is worthy of the treatment we've lined up for the worst car in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой он в багажнике - так я спокойно смогу объяснить почему это достойный кандидат на звание худшего автомобиля в мире.

Unfortunately, all my worst fears came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мои худшие страхи оправдались.

And the worst of it was that this matter of the city treasurer's loans was bound to become a public, and more than a public, a political, scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего, что тогда откроются его махинации с городским казначейством и выйдет не только общественный, но и политический скандал.

The worst of this situation was that it was now becoming complicated on Cowperwood's part with the most disturbing thoughts concerning Berenice Fleming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение осложнялось еще тем, что за последнее время мысли Каупервуда все чаще обращались к Беренис Флеминг.

And exactly what is the market for toxins that evoke a person's worst nightmare before they fall unconscious, Dr. Ford?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какова будет цена токсину, который пробуждает самый потаённый страх человека прежде, чем он впадает в бессознательное состояние, доктор Форд?

Although this algorithm will always find optimal solutions, there is no worst case analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот алгоритм всегда найдет оптимальные решения, анализа наихудших случаев не существует.

Supply lines simply could not keep up with the forced marches of the corps and rear formations always suffered the worst privations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линии снабжения просто не могли поспевать за форсированными маршами корпусов, а тыловые соединения всегда терпели самые тяжелые лишения.

On the other hand, the case of the Skeptical Inquired for the Demkina experiment is the worst case possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, случай со скептиком, Расспрашиваемым об эксперименте Демкиной, - наихудший из возможных.

This is an encyclopedia article, not a wikimedia commons category gallery, or even worst, tourism advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это энциклопедическая статья, а не Галерея категорий Викисклада или, что еще хуже, реклама туризма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this is the worst». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this is the worst» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, is, the, worst , а также произношение и транскрипцию к «this is the worst». Также, к фразе «this is the worst» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information