Worst business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worst business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
худший бизнес
Translate

- worst [adjective]

adjective: наихудший, злейший

noun: наихудшее, самое худшее

adverb: хуже всего, очень сильно

verb: одержать верх, побеждать, наносить поражение, одержать победу

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



At the time, Tudor was regarded by the business community at best as something of an eccentric, and at worst a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Тюдор считался в деловых кругах в лучшем случае чудаком, а в худшем-дураком.

He is the worst getaway driver in the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он самый худший водитель для отхода в этом деле.

But the worst larry for me was that pheasant business at Yalbury Wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я в жизни не попадал в такую скверную историю, какая вышла из-за фазана в Иелберийском лесу.

Iain Thompson of Australian PC Authority ranked Tšaštšin as the tenth worst technology business chief executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иэн Томпсон из Австралийского управления ПК назвал Тшаштшина десятым худшим руководителем технологического бизнеса.

This business with Henry The Black smacks of political correctness of the worst kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история с Генри черным попахивает политкорректностью самого худшего сорта.

Look, Bess, this coup business is the worst body blow to the presidency since Watergate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Бесс, этот переворот нанес такой сокрушительный удар по авторитету президента, каких не было со времен Уотергейта.

International Business Times included it on its list of Hollywood's top 5 worst movies ever made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Business Times включила его в свой список лучших 5 худших фильмов Голливуда, когда-либо сделанных.

You say a very brief time, - because it's the worst business plan of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал очень недолго, потому что это худший бизнес-план за все время.

I haven't properly mocked you for saving the life of your mother's worst enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не правильно, что я насмехалась над тобой за спасение жизни самого страшного врага твоей матери

The worst suffering will be in Ghana, will be in Sudan, will be in Syria, will be in Bangladesh, will be in those places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наихудшем положении окажутся Гана, Судан, Сирия, Бангладеш — это произойдёт там.

And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку.

His players would represent over 10 percent of our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игроки могли бы представлять 10 процентов нашего бизнеса.

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

He could cross and disappear in the neighborhood on the west side of the channel or the business district near DeSoto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затеряется где-нибудь в жилых кварталах на западной стороне канала или в деловом центре.

You remove that future, and the value of that business or society collapses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожьте эти перспективы, и стоимость этого бизнеса или общества упадет до нуля.

Obviously given to the lawyers as some sort of promotional gift, help drum up business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, наборы были подарены адвокатам в качестве рекламного подарка для продвижения бизнеса.

It was pretty much the worst public display since Fergie wet her pants on stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было почти хуже общественного показа начиная с Ферджи с ее мокрыми штанами.

The handful that remained joined the ranks of He-Who-Must-Not-Be-Named, and were responsible for some of the worst mass Muggle killings of his reign of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горстка оставшихся в живых влилась в ряды сторонников Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

So just go about your business Like it's just an ordinary day at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что продолжайте ваши дела, как будто это просто обычный день в этом офисе.

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

You know, my business it's cash out, cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел.

Together, we can make this a business of the future, said Jan-Arne Ronningen, Senior Vice President, Hydro Aluminium Precision Tubing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы сделаем этот бизнес частью будущего, сказал Жан-Арне Роннинген, Старший Вице-президент компании Hydro Aluminium Precision Tubing.

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

They are losing up to 30 percent of their business with people leaving shops faster, or just turning around on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они теряют до 30 процентов потенциальных продаж из-за того, что люди покидают их магазины быстрее или просто разворачиваются назад у двери.

But Vostochny will have much more in the way of amenities, including a business center and a complex for training cosmonauts and space tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Восточном будет гораздо больше удобств и комфорта, включая бизнес-центр, а также комплекс для подготовки космонавтов и космических туристов.

Create the greeting file that will be used for the non-business hours main menu prompt greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте файл приветствия, который будет использоваться в качестве приглашения главного меню в нерабочие часы.

Yeah, well, this Oxmyx is the worst gangster of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хуже Оксмикса бандита нет.

What's worst is that you think you're being so cool, but what you don't realize is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже всего то, будто ты считаешь, что все прекрасно. Ты не замечаешь, что все думают, что ты дебил, зависший во времени.

That wasn't even the worst snowstorm ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была не самая страшная метель.

Well, take your worst fear and multiply it by infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возьми свой самый большой страх и умножь на бесконечность.

But the worst thing about solitary confinement... is not that they make you feel like an abandoned child... but that you start to doubt your beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но самая худшая вещь в изоляции, это не то, что они оставят тебя в одиночестве, словно брошенного ребенка, но то, что ты начнешь сомневаться в собственных убеждениях.

Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое...

I've been there, it's something I would not wish on my worst enemy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого я не пожелал бы своему злейшему врагу.

I'm telling you, the worst thing a law student can do... is get involved with a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорю, что последнее дело, которое может сделать студент юридического факультета... это завязать отношения с девушкой.

Well, that was the worst sales pitch I've ever heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая плохая партия, которую я когда-либо слышала.

Despite your delusions to the contrary, you, madam undersecretary, may be the worst person i have ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вы и убеждаете себя в обратном. Вы, госпожа замсекретаря, худший человек, какого я встречал в жизни!

The DEA's worst nightmare is that face out in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худший кошмар окружного поркурора если этот видок будет обнародован.

Worst night of my life when I met this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, когда я его встретил - худший день в моей жизни.

That makes you the worst kind of Judas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает тебя еще худшим Иудой.

If I had come to you in the guise of a man that the world only knows the worst side of, you'd never have trusted me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пришел у тебе в облике человека, которого мир знает лишь с худшей стороны, ты бы не поверил мне.

Unfortunately, all my worst fears came true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мои худшие страхи оправдались.

And at the worst possible time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самый неподходящий момент.

I'm having the worst day, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, у меня сегодня ужасный день.

Want to hear about the worst day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А хочешь послушать про паршивый денёк?

Worst mistake we ever made was letting Nixon get off the gold standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худшая ошибка которую мы сделали - это позволили Никсону отказаться от золотого стандарта.

But the walking is the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хуже всего походка.

And he's got the war which brings out the worst in people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его долю выпала война, которая пробуждает в людях худшее.

Betrayal is the worst thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство - это самая худшая вещь.

We're getting through the worst of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробираемся через самое худшее.

Well, not always, you have a tendency to say the exact wrong thing at the worst possible moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда у тебя есть привычка говорить нелицеприятное в самый неподходящий момент.

And Karl, he always leaves me alone at the worst moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Карл - всегда исчезает в самый неподходящий момент.

I know I'm supposed to ignore him, but... he just throws down at the worst times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, мне надо его игнорировать, но.. Он капризничает в самые неподходящие моменты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worst business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worst business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worst, business , а также произношение и транскрипцию к «worst business». Также, к фразе «worst business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information