Thought i was pretty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thought i was pretty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
думал, что я был довольно
Translate

- thought [noun]

noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- was

был

- pretty [adjective]

adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени

adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный

noun: хорошенькая вещица, безделушка

  • pretty much - довольно много

  • pretty waitress - симпатичная официантка

  • is pretty daunting - является довольно сложной

  • pretty much finished. - в значительной степени завершена.

  • pretty open - довольно открытым

  • i think we did pretty good - я думаю, что мы сделали довольно хорошо

  • we were all pretty - мы все были довольно

  • i was actually pretty - я был на самом деле довольно

  • is pretty good at - очень хорошо

  • not pretty enough - не хватает довольно

  • Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture

    Антонимы к pretty: ugly, hideous

    Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.



Well, I thought Roth was pretty adamant about not saying anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, Рот ни в какую не хотел говорить? Не хотел.

Now, you know, said Mrs. Sohlberg, quaintly-very captivatingly, he thought, because she was so pretty-at one time I thought I was going to be a great artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я думала, что буду знаменитой художницей, - с кокетливой ужимкой и, как показалось Каупервуду, удивительно мило сказала миссис Сольберг.

There wasn't any lock on the door, but I thought that pretty soon they'd have to go and see about the truck and then I could do something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На двери не было замка, но я думала, они скоро уйдут к грузовику и мне тогда удастся что-нибудь сделать.

He thought, as he arranged his hair, that a pretty woman's glances would wander through the dark curls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эжен оправил свои волосы, думая о том, что взор красивой женщины скользнет украдкой по его кудрям.

I thought I made myself pretty obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что выразился предельно ясно.

I thought that was a pretty good way to get her to cool her jets without hurting her feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что это неплохой способ охладить её порывы и не ранить чувства.

I never thought I'd end up with a self-absorbed pretty boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уж не думал, что закручу роман с самолюбивым красавчиком.

You can't tell me you ever thought of me with all those pretty French and English girls around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жизни не поверю, что вы вообще думали обо мне, когда вокруг было столько прелестных француженок и англичанок.

He said he guessed he was pretty shot and thought he'd hit the hay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что порядком укатался и, пожалуй, лучше даванет подушку.

I would have thought these developments would be pretty important to this article, but I wasn't sure how to work them into the article's current structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что эти события будут очень важны для этой статьи, но я не был уверен, как использовать их в текущей структуре статьи.

I thought we were a pretty good team, holding down the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, мы были довольно хорошей командой, удерживая на плаву наш отдел.

I thought they were pretty clear they're too cheap to get out of print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, они довольно ясно поняли, что они слишком дешевы, чтобы выйти из печати.

Pretty sure, when he was a prisoner in Iraq, he never thought he'd have to deal with something so humdrum as a flat tire again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, когда он был в плену в Ираке, он никогда не думал, что ему придется иметь дело c такой мелочью, как прокол колеса.

I thought in undergraduate school and in college I was a pretty good athlete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю в школе и коледже я был хорошим атлетом.

She thought her shop looked pretty, being the same color as the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза находила свою прачечную прелестной; особенно нравилась ей небесно-голубая окраска.

That was the brief ... I had a limited time to do the picture, and I thought it was pretty weird their concept, so I just went with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков был краткий отчет ... У меня было ограниченное время, чтобы сделать картину, и я подумал, что это довольно странная их концепция, поэтому я просто пошел с этим.

You can ask the solicitors. But I'm pretty certain she didn't. As I tell you, she thought it unlucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была крайне суеверна. Я говорю вам то, что знаю, но этот вопрос нужно задавать ее поверенным в делах.

Josh got a flatmate because he thought the flatmate was pretty and he fell in love with the flatmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош завел соседа по комнате, потому что он подумал, что сосед милашка И он в него влюбился.

We all thought the Debra Winger thing was pretty funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все считали, что проект Дэбры Уингер был смешным.

I thought, before today, it's been pretty smooth sailing on the sea of matrimony here, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я думал, что это было довольно спокойное плавание по морю супружества.

Look, I just wanted to say, I thought this was gonna be a pretty unbearable week and it ended up being pretty great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, хотел сказать, я думал, что это будет поистине невыносимая неделя, но она закончилась просто замечательно.

I, she thought, did not keep my attraction for Stiva; he left me for others, and the first woman for whom he betrayed me did not keep him by being always pretty and lively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, - думала она, - не привлекала к себе Стиву; он ушел от меня к другим, и та первая, для которой он изменил мне, не удержала его тем, что она была всегда красива и весела.

You dated a lot of puerto rican girls, which I thought was pretty progressive given that it was the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встречался с кучей молодых пуэрториканок, которые, я думаю, были довольно прогрессивны, поскольку это были 60-е.

No doubt on seeing herself in the looking-glasses she had thought she was pretty like this; and so, all day long, she poked her tongue out of her mouth, in view of improving her appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, разглядывая себя в зеркале, она нашла, что это ей идет, и с тех пор целый день ходила, высунув язык, чтобы выглядеть покрасивее.

I thought I was pretty clear about you guys not messing around in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, я ясно сказал, чтобы вы не играли в кабинете.

I shall have another happy evening, I thought to myself; and what delights me more, my pretty Linton will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня будет еще один счастливый вечер, -думала я про себя; и что меня радовало вдвойне -у моего милого Линтона тоже.

He pitched me the idea, and I thought that was pretty dope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подкинул мне эту идею, и я подумал, что это довольно глупо.

So last night I thought I'd try getting a few drinks in him, loosen him up and it seemed like it was working pretty good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, вчера вечером... Я подумала, надо попробовать немножко напоить его, чтобы расслабить, и вроде получалось очень неплохо.

The servant-maid, their sole house-servant now, noticed her coming down-stairs in her walking dress, and thought there never did anybody look so pretty in a bonnet poor thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их единственная служанка увидела ее в этом наряде и подумала: Ну до чего же она миленькая в шляпке!

Well, she thought grimly, I've got something that most pretty ladies haven't got-and that's a mind that's made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж, - не без горечи подумала она, - зато у меня есть кое-что, чего у большинства красавиц и в помине нет: я умею принять решение и добиваться своего.

We thought we'd pretty much exhausted the national registry over these last three years searching for a donor to match your type of bone marrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что исчерпали весь национальный реестр за последние три года в поисках донора, соответствующего вашему типу костного мозга.

Monsieur Leon, while studying law, had gone pretty often to the dancing-rooms, where he was even a great success amongst the grisettes, who thought he had a distinguished air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леон, изучая право, довольно часто заглядывал в Хижину и даже пользовался большим успехом у гризеток, находивших, что он очень мило себя держит.

The sister is pretty, said Celia, implying that she thought less favorably of Mr. Casaubon's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сестра очень хорошенькая, - заметила Селия, подразумевая, что о матушке мистера Кейсобона этого сказать нельзя.

About a year ago, I came across the work of Ariel Fernandez and thought it was pretty cool stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно год назад я наткнулся на работу Ариэля Фернандеса и подумал, что это довольно крутая штука.

Then she put away the uncomfortable thought; pretty soon she would be getting jealous, and that would be contemptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она отмахнулась от этой неприятной мысли; чего доброго, она начнет ревновать, а это было бы низко.

I mean, shy of coming out and saying it, I thought I made it pretty obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стыдно говорить об этом вслух, но, я думала, и так всё ясно.

He said he thought we'd make a pretty good team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что мы с ним были бы отличной командой.

People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ думал, что все сведется к числу пикселей или к чистоте изображения.

It's thought a pretty view by moonlight; and they tell me it's no longer beset at night by bad characters, as it used to be in the old time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид красив при лунном свете, и я слышал, что там уже не водятся мошенники, как в былое время.

It looks reasonably original to me, but my knowledge of image copyright is pretty limited, so I thought I'd ask before taking any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выглядит довольно оригинально для меня, но мои знания об авторских правах на изображения довольно ограничены, поэтому я решил спросить, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

I just got reminded of a pretty intense relationship I haven't thought about in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вдруг вспомнил об очень серьёзных отношениях, о которых долго не вспоминал...

I thought it was a pretty hip story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посчитал её милой.

The wisdom she projects I thought was pretty remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость, которую она проецирует, я считаю довольно замечательной.

Alright, I've got a thought, Why Don't we move this page somewhere where it is a little more pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, у меня есть мысль, почему бы нам не переместить эту страницу куда-нибудь, где она будет немного красивее.

Thought I made that pretty clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думая, я всё ясно объяснил.

I thought it was pretty funny, until one day I caught him tearing the limbs off a moggy to see if he could put 'em on backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал это забавным, пока однажды не застукал его за отрыванием лап коту, он хотел посмотреть, получится собрать его по частям или нет.

But, even though I disagree with him, his simulation is pretty good, so I'm willing to credit him with real thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на то, что я не согласен с ним, его симуляция довольно хороша, поэтому я готов поверить, что он действительно думает.

More lovely, thought the young man, than offerings for gods, More lovely is offering to pretty Kamala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем жертвы богам приносить, самана юный подумал, Приятней стократ поклоняться прекрасной Камале!

You know, he had a lot of revolutionary viewpoints at that point in time that really put this country in a direction that I thought was pretty unique and necessary at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, у него были очень революционные взгляды (точки зрения) на то момент времени, что действительно повело эту страну в направлении, которое, я думаю, было довольно уникальным и необходимым в то время.

I thought that was pretty obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это и так ясно.

Just thought it was a bold fashion choice worth noting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит.

For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким.

I appreciate the thought, girls, but I just do not have the energy for a threesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю ваше рвение, девченки, но у меня не хватит сил для вас двоих.

I had a second thought about that clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах.

You were... trying to do what you thought was right for your son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы... пытались делать то, что считали лучшим для него.

Sarah has work here, too, so we thought we'd head to Chinatown, get a little egg foo yong action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом фу-юнг.

I thought it would be more polite than if I just took you along.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это будет приличнее, чем просто взять тебя с собой.

Nay, it likes me not, my lord: it hath a pretty flavour, but it wanteth strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, милорд, это мне не по вкусу. Запах приятный, но крепости никакой.

Also worked with Sinbrad for a while, getting pretty bad at it, which is how Sinbrad says good because he's got a '90s sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я немного работал с Синбредом, получается довольно жёстко - так Синдбад говорит слово хорошо, потому что у него личность из 90-х.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thought i was pretty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thought i was pretty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thought, i, was, pretty , а также произношение и транскрипцию к «thought i was pretty». Также, к фразе «thought i was pretty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information