Throw back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Throw back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отбросить назад
Translate

  • throw back [θrəʊ bæk] гл
    1. запрокинуть, запрокидывать, бросить обратно
    2. отбросить, откидывать, отбрасывать
      (throw)
  • throwing back [ˈθrəʊɪŋ bæk] дееприч
    1. закинув

verb
запрокидыватьthrow back
отбрасывать назадthrow back
закидыватьthrow, cast, throw back, bombard, assail, bespatter
замедлять развитиеthrow back
походить на предковthrow back
проявлять атавистические чертыthrow back
резко отвергатьthrow back
- throw [noun]

noun: бросок, ход, метание, бросание, сброс, дальность броска, покрывало, рискованное дело, шарф, риск

verb: бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, швырнуть, забрасывать, сбрасывать, швырять, отбрасывать

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить


  • throw back гл
    • throw · recline

verb

  • toss back

noun

  • atavist
  • atavism, reversion

Throw Back a reversion to an earlier ancestral characteristic.



Don't throw it right back in the pile because we don't want to be duplicating our efforts here, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бросайте обратно в кучу, ведь мы не хотим дважды выполнять работу.

Did he throw a desk chair against a window only to have it bounce back and knock him over?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил офисный стул в окно, только для того, чтобы тот отрекошетил и сбил его?

She hoped he would throw it back in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеялась, что он бросит бумажку ей в лицо. Нет.

The garden, which lay a stone's throw back of the church, displayed a splendid array of vegetables growing among rampant weeds that in places reached waist high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огород за церковью продемонстрировал роскошные овощи, росшие среди сорняков, местами достигавших талии высокого человека.

If they see you put the tasting spoon back in the pot, might as well throw it all out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидят, чтo ты снoва oпустила эту лoжку в кастрюлю, мoжешь выкидывать всю кастрюлю.

I wanted her to toss and turn, throw off the sheets, get up for a glass of water, look in the mirror, and undress before going back to bed... thinking of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы она повернулась, сбросила простыни, встала, чтобы налить стакан воды, посмотрела в зеркало, и разделась перед тем, как вернуться обратно в постель... думая обо мне.

You can throw him back on the pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете бросить его назад в кучу.

You throw something out the back In the opposite direction at the same speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бросаете что-нибудь сзади в обратном направлении с той же скоростью.

To turn your back on your family hurt everyone around you and lose friends and to throw yourself off a cliff in to a valley of deep guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

теряют друзей и бросаются с обрыва в пучину греха.

But you have to know how to throw your change away so that it comes back as banknotes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты должен научиться выбрасывать мелочь в окно так, чтобы в дверь к тебе приходили сотни. Понял?

I'll throw the ball to you and say a word, you throw it back and tell me the first word that comes to mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду бросать тебе мяч и говорить какое-нибудь слово, ты будешь кидать мяч мне и говорить все, что тебе приходит на ум.

You just want to throw that away and go back to being the most unpopular man in Cedar Cove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите свести её на нет и получить обратно титул самого непопулярного в Кедровой Бухте человека?

Well, I thought we could throw one back together to celebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумал, что можно было бы выпить вместе, чтобы отпраздновать.

You got five seconds to pick it up and throw it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть пять секунд, чтобы бросить ее назад.

I throw back the imputation with scorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отметаю это обвинение.

... I think that instead of staying at the back, if the team risesa bit... ..we can resist in the midfield,.. ..We shouldn't play just with throw-ins..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...я думаю, что вместо того, чтобы стоять сзади, если команда немного поднапряжется мы можем достигнуть во второй половине мы не должны играть только дальними пасами...

You want to throw away everything we've built just to pay back every Tom, Dick, and Harry who's ever invested in clothes over bros?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь лишиться всего, что мы создали, просто чтобы вернуть деньги каждому Тому, Дику, и Гарри, которые вложились в компанию?

This was how it was today. He dragged himself along, his dressing-gown unbuttoned and hanging open, his back sagging. Often he would stop, throw back his head and look up at the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и сегодня, в халате незастёгнутом, внапашку, он брёл, со спиной осевшей, то и дело останавливался задрал голову смотреть на деревья.

Take the pin out and throw it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдернуть чеку и бросить назад.

Then he was going to climb back up here, unscrew the ladder... throw that out the window on a dump heap down below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом бы он поднялся наверх, разобрал лестницу и выбросил бы всё в помойку под тем окном.

We had what I assumed was a private conversation... but imagine my surprise to have Lex... throw my very own words right back in my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас был, как я предполагал, приватный разговор. Но вообразите мое удивление, когда Лекс бросил мне в лицо мои собственные слова.

I just throw her on the back of my bike, and I take her for a ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто сажаю ее на байк, мы с ней катаемся.

Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались.

I bet you can throw 'em back with the best of 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замазываю, что ты лихо закидываешь их на спины.

Another compelling fact- if you throw something into the water in wrackers cove, it will drift out to sea for a bit, but then it will come back to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один неоспоримый факт - если в бухте Мародёров бросить что-нибудь в воду, его сначала немного отнесёт от берега, но вскоре снова выбросит на сушу.

And then, you rope in the wounded... so that you can sit back and watch them throw away their lives, and you can feel important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты привязываешься к раненым, чтобы сидеть и смотреть, как они выбрасывают свои жизни, и ты чувствуешь себя важным.

So you're just gonna throw in the towel and go back to your fake new life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, ты спрячешься в раковину как улитка И вернешься к своей фальшивой новой жизни?

Like, we, like, throw our heads back when we laugh, and I, like, try on floppy hats for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа, мы откидываем головы назад, когда смеемся, и я примеряю для него шляпы с большими мягкими полями.

Throw this back there? I'll tip you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брось это куда—нибудь.

Grayson's wedding rings are in evidence, so I'm gonna throw myself at the mercy of the court and try and get them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадебные кольца Грейсона забрали как улику, поэтому я должна проявить милосердие в суде и попытаться их вернуть.

And don't come back to Ivanopulo's because I'll throw you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к Иванопуло не приходи! Выгоню! - Това-арищ Бендер!

Will the sorcerer come back from death and throw stones at his towns folk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстанет ли волшебник из мертвых и закидает камнями горожан?

Why not throw his hat back in the ring, see if he can make some real money for a change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не вернуться в дело, особенно если для разнообразия, можно немного подзаработать?

It's so windy, if you throw a stick or anything off the rock it gets blown back into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там так ветрено, что если ты бросишь палку, или что-нибудь со скалы, оно сразу же поднимется в небо.

You can't just throw domesticated bunnies back into the wild, Brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя выпускать домашних кроликов в лес, Брик.

I throw a stick and he brings it back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросаю палку, и он приносит ее обратно ко мне.

You think they throw us a parade when they take back our badges?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь парад в нашу честь устроят, когда будут забирать наши значки?

We need to go back to who we are, and what we do best, and throw away everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вернуться назад к тем, кто мы были, и что мы умеем делать лучше всего, и отбросить все остальное.

Even before her illness she'd been so busy the whole time that she'd never had a chance to stop, throw back her head, crinkle her eyes and look upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и прежде она всегда так была занята, что не выпадало ей остановиться, голову запрокинуть и прощуриться.

The school asks parents to throw parties for other parents and charge them to come so that they can give the money back to the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа просит родителей организовать вечеринку для других родителей и сделать платный вход чтобы они могли таким образом вернуть деньги школе.

You're supposed to throw the ball at the wall so it bounces back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно бросать мяч в стену, чтобы он отскакивал назад.

You throw away your life because you've come to assume that it'll bounce right back into your lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросаешься своей жизнью, полагая, что она прискачет обратно к тебе на колени.

You're asking me to throw away good money, woman, he growled. Let 'em walk back the same way they came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, чтобы я выбрасывал деньги на ветер, -проворчал Джейми. - Пусть возвращаются так же, как и прибыли сюда, меня это не касается.

Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее.

All right, well, take Sarah then throw the hose back down for me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тяните Сару, а потом бросишь рукав мне!

You're not gonna throw mud back in my face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не бросишь мне грязь в лицо?

You should just shout, throw stones, pebbles, whatever, and then back slowly away and you'll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно просто кричать, бросать камни, булыжники, что угодно, и понемногу отступать, и всё с вами будет в порядке.

So, I throw my clothes back on and we run our gear up to the roof as fast as we can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро одеваюсь и мы как можно быстрее переносим наше оборудование на крышу.

And I'll throw in back-end points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще подкину пару идей.

I'll throw this in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закину это назад.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

The United States has vastly more resources to throw at global problems, and its favorable geopolitical position allows it to avoid most of the repercussions of its mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США намного больше ресурсов для решения глобальных проблем, а их удобное геополитическое положение помогает им в большой степени избегать последствий их собственных ошибок.

Throw myself at her profess my undying love and my complete disregard for Trill society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броситься ей на шею, объявить о моей бессмертной любви и попрать приличия триллов.

I throw again and again let her go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова забрасываю и опять отпускаю.

Well, then throw a sheet over him and spray a little air freshener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... тогда прикрой его покрывалом, и побрызгай немного освежителем воздуха.

In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В упоении я было хотел уже бросить перо, и все дела мои, и самого антрепренера, и бежать к нашим на Васильевский.

You could help me throw out the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы помочь мне выбросить коробки.

The bus driver opened the doors and made me throw it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондуктор открыл дверцу и велел мне бросить снежок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throw back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throw back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throw, back , а также произношение и транскрипцию к «throw back». Также, к фразе «throw back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information