Throw far enough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throw far enough - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
докидывать
Translate

- throw [noun]

noun: бросок, ход, метание, бросание, сброс, дальность броска, покрывало, рискованное дело, шарф, риск

verb: бросать, кинуть, забросить, кидать, метать, швырнуть, забрасывать, сбрасывать, швырять, отбрасывать

- far [adjective]

adverb: далеко, гораздо, намного, вдаль, на большом расстоянии

adjective: дальний, далекий, отдаленный

noun: большое расстояние, значительное количество

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • ride long enough - накататься вдоволь

  • is enough on its own - достаточно само по себе

  • having enough time to enjoy - имея достаточно времени, чтобы насладиться

  • there is not enough - не достаточно

  • a high enough number - достаточно большое количество

  • effective enough - достаточно эффективно

  • enough rope - достаточно веревки,

  • it should be enough - она должна быть достаточно

  • get enough to eat - получить достаточно, чтобы поесть

  • enough of a reason - достаточно причин

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.



Thus a rotary switch provides greater pole and throw capabilities than simpler switches do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поворотный переключатель обеспечивает большие возможности полюса и броска,чем более простые переключатели.

Robin... look, I didn't throw this party to set you up with Carlos, or the one before that, or the one before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин... Слушай, я устраивал эту вечеринку не ради того, что бы свести вас с Карлосом, или предыдущую, или предыдущую.

Once we were close enough to make out details it was obvious that the mausoleum's builders had belonged to one of our more bizarre early religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вблизи стало ясно, что склеп возводили приверженцы одного из наших полубезумных культов.

I filled my automatic fish feeder full of enough food for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарядила автоматическую, кормушку для рыб на неделю.

The hole's big enough to climb through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через этот проход вполне можно пробраться из дома в дом.

Lip gave me enough to pay for it yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лип дал мне вчера достаточно денег, чтобы я его оплатила.

The Angels calculate that if you throw yourself into it. it will close. and they will be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы рассчитали, что если вы войдете в него, разлом закроется и они будут спасены.

He had enough time to commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была масса времени, чтобы совершить эти убийства.

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

That's more than enough to seal the deal with Killian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом.

There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватает постельных принадлежностей, питание нерегулярное, однообразное и низкокалорийное.

My boy knows well enough how hard his pa has worked to earn that money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик прекрасно знает, каким тяжелым трудом его отец заработал эти деньги.

It means out of danger but not well enough to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь вне опасности, но путешествовать ему нельзя.

We became bald-bodied, oddly enough; for one reason or another, they didnв ™t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали гладкокожими, довольно странно, по той или иной причине они нет.

It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт.

Fixes crash bug where Android 7+ will throw exception if a file is marked WORLD_

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена причина сбоя, из-за которой Android 7+ выдавал исключение, если файл был снабжен пометкой WORLD_

“Unfortunately, this may just be a stick to beat the West with and throw the conference off track,” Healey wrote in a blog on the Atlantic Council’s website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«К сожалению, это может быть всего лишь поводом поругать Запад и сбить всех с толку перед конференцией», – пишет Хили в блоге на сайте Атлантического совета.

Then there’s Trump’s solution to the illegal immigrants who are supposedly overrunning the country: “throw the bums out, build a wall.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и предлагаемое Трампом разрешение проблемы нелегальных иммигрантов, которые якобы наводняют страну: «Выбросьте бездельников вон, постройте стену».

Throw in Russia’s low growth rate, high levels of capital flight and endemic corruption and one has all the conditions for a perfect currency storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибавьте к этому российские особенности - низкие темпы экономического роста, масштабное бегство капиталов и повальную коррупцию - и вы получите все условия для идеального валютного шторма.

I ought to throw you two into the corrals, along with the bulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас обоих всажу во двор, среди быков!

But the least our people can do... is throw down a little something to pay the bondsman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши люди могли, как минимум... немного раскошелиться на поручителя.

Nor did he even throw a glance at Sobakevitch and Manilov. It was as though he were uncertain what he might not encounter in their expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не взглянул на Собакевича и Манилова, из боязни встретить что-нибудь на их лицах.

Why would she throw away her teaching career for some rich guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ей бросать карьеру учителя, ради какого-то богатого парня?

Lock him in a cage and then throw away the key

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрем его в клетку и выкинем ключ

Oh, you know what? I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, не хочу мешать, но зато хочу, чтобы всё было идеально, и ноготки малыша меня слегка беспокоят.

All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё!

Y es, well, we need someone to tak..e charge... ..throw out this T reaty of V ersailles, refuse to pay the war reparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в общем, мы нуждаемся в том, кто взял бы на себя ответственность отказаться от требований Версальского соглашения, отказался бы платить репарацию.

You can throw in a handful of stock in that saratoga trunk line of yours if you're short of chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы можете поставить еще вам ведь принадлежит ветка дороги в Саратоге если хотите конечно

Stop, now I want to pass out and throw up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати, теперь, помимо обморока, я хочу блевануть.

The one disclaimer I'll throw at you is the court will view you, Gabby, as a single parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одно обстоятельство, суд будет рассматривать Габи как мать-одиночку.

Throw in a dash of wolf venom and a case of champagne, and I'd say we have a recipe for some real fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить примесь волчьего яда и ящик шампанского и я бы сказал, что у нас есть рецепт настоящего веселья.

Geiger tried to throw a loop on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайгер пытался накинуть на нее петлю.

The only halfway interesting thing they do is throw a big dinner party once a year where they pat themselves on the back and rub shoulders with movie stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно чуточку интересное, что они делают это устраивают большую вечеринку раз в год, где хвалят друг дружку и общаются с кинозвездами.

But in the very nature of things, he cannot help to throw the light upon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по самой природе вещей он не может не оказаться на свету.

And I'd throw in something about your friends, who are fairly amazing and don't forget to mention your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, вероятно, добавила бы кое-что о твоих друзьях, которые, по моему мнению, довольно удивительны, и не забудь упоминуть твою мать.

Max, throw together a late-night menu, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс. можешь набросать ночное меню, пожалуйста?

Who knows how to throw an outfit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который умеет подбирать одежду.

I'll help you throw out your purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогу тебе выбросить сумку.

But we can't throw out all the good e's doing over a few bad apples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нельзя отмахиваться от всего хорошего, что он делает, из-за нескольких гнилых яблок.

Surinder is our dear buddy he will throw us a party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суриндер, наш дорогой приятель устраивает прием.

All you have to do is throw this switch, it homes in on the loudest engine noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума. Это что-то.

I could afford it but nobody likes to throw a million dollars down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, никто не станет просто так выбрасывать на ветер миллион.

Hey, lady... it's against the rules to throw other people's heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, леди... это не по правилам кидаться чужими головами.

Maybe you two can throw that ball around outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы побросаете мяч на улице?

Breathing through my mouth so I don't smell the throw-up on s shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дышу ртом чтобы не чувствовать запах рвоты на рубашке.

Just try breaking my door, and Mr. Emmerich will throw you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбьете дверь, мистер Эммерих вас выпроводит отсюда.

You can, you can choose to work yourself to death, but you can also throw all that work away without regrets for the right person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь загнать себя до смерти, работая, а можешь отбросить все это к чертям ради правильного человека.

Hey, no one's gonna throw a farewell party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай! Никто не делает тебе прощальный праздник?

Just till she's too old to throw things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пока она не постареет достаточно, что не кидаться вещами.

At the next stall one had to throw rings over wine bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем павильоне набрасывали кольца на бутылки с вином.

Throw off suspicion with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отвести от себя подозрения.

Bonds participated in the final play of Game 7 of the NLCS, whereby he fielded a base hit by Francisco Cabrera and attempted to throw out Sid Bream at home plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бондс участвовал в финальной игре игры 7 NLCS, в которой он выставил базовый удар Франсиско Кабреры и попытался выбросить Сида Брима на домашнюю тарелку.

In athletics, women competed in the 100 metres, 800 metres, 4 × 100 metres relay, high jump and discus throw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В легкой атлетике женщины соревновались в беге на 100 метров, 800 метров, эстафете 4 × 100 метров, прыжках в высоту и метании диска.

Zach LaVine won the 2016 slam dunk contest with incredibly talented dunks, from a windmill from the free throw line to a sensational between-the-legs reverse dunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак Лавин выиграл конкурс slam dunk 2016 с невероятно талантливыми данками, от ветряной мельницы от линии свободного броска до сенсационного обратного Данка между ног.

A mentally ill individual attempted to throw red paint on the grave in August 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1971 года психически больной человек попытался облить могилу красной краской.

This involves a quick shuffle of the pitcher's feet to turn towards first base and throw the ball to the first baseman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя быстрое шарканье ног питчера, чтобы повернуться к первой базе и бросить мяч на первую базу.

After watching him throw for scouts, Keith Law, a draft expert for ESPN, wrote that he believes Nix could be a first-round pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за его броском для скаутов, Кит Лоу, эксперт по проекту для ESPN, написал,что он считает, что Никс может быть выбран в первом раунде.

The throw statement is used to throw an exception and end the execution of the block or method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператор throw используется для создания исключения и завершения выполнения блока или метода.

Players take it in turn to throw three or four hoops at a target which usually, though not always, consists of concentric circles marked on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки по очереди бросают три или четыре обруча в мишень, которая обычно, хотя и не всегда, состоит из концентрических кругов, отмеченных на колоде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throw far enough». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throw far enough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throw, far, enough , а также произношение и транскрипцию к «throw far enough». Также, к фразе «throw far enough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information