Time was wasted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
fastest time - самое быстрое время
myanmar time - стандартное время Мьянмы
amazon standard time - Амазонское стандартное время
one time only - единовременный
administrative lead time - период оформления заказа
at this time of year - в это время года
in less time - скорее
handover time - время блокировки
time to train - время для тренировок
take up all your time - занимает все ваше время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
was difficult - было трудно
was performed exactly - был выполнен точно
was supplied with - снабжалась
it was also noted that - было также отмечено, что
was only sent - был только отправлен
there was no interest - не было никакого интереса
the winner was elected - победитель был избран
was shut off - отключали
was about to give - собирался дать
was possible - возможно
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
wasted energy - потерянная энергия
wasted neutron - потерянный нейтрон
i've wasted - я потратил
they have wasted - они впустую
wasted material - напрасный материал
time is wasted - время впустую
wasted breath - напрасное дыхание
is wasted - растрачивается
so wasted - так впустую
she was wasted - она впустую
Синонимы к wasted: misdirected, needless, misspent, pointless, fruitless, unnecessary, misused, squandered, vain, useless
Антонимы к wasted: mighty, powerful, rugged, stalwart, stout, strong
Значение wasted: used or expended carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Kamaswami held against him that he had not turned back right away, that he had wasted time and money. |
Камасвами стал упрекать его, что он не вернулся тотчас же и напрасно потратил время и деньги. |
That I've wasted lots of time. |
Я столько времени потратили зря. |
I wasted men and money and time following this Tracy Whitney, who he insisted was going to rob the Prado, |
— Я тратил деньги и людей, следя за этой Трейси Уитни, он утверждал, что она явилась в Мадрид для совершения грабежа, |
And while I wasted away my time in prison you've been enjoying nice, normal lives! |
Пока я тратил свое время в тюрьме, вы наслаждались веселой и интересной жизнью! |
Your Honour, I hate to see valuable time wasted where the witness has no recollection. |
Ваша честь, мы впустую тратим драгоценное время на ненадёжного свидетеля. |
You don't want your time wasted that way. |
Вы не хотите так тратить свое время. |
Do you have any idea the amount of time you've wasted on this goose chase, Cleaver? |
Ты хоть имеешь представление о времени, потраченном впустую, Кливер? |
I seem to be banging my head against the bureaucratic wall today, and I don't like my time wasted in pointless meetings. |
Похоже, я бьюсь головой о бюрократическую стену сегодня, и мне не очень-то нравится тратить время на бесцельные встречи. |
Oh, how I have wasted my time? said little Gerda; it is autumn. |
Господи! Как же я замешкалась! Ведь уж осень на дворе! |
but never, in that long catalogue of wasted time, have I ever seen such an atrocious miscarriage of justice. |
но никогда за это долгое, бесславно потраченное время, я еще не видел столь ужасного отправления правосудия. |
We'll stay up for a long time tonight. Hours and hours. That will make up for the wasted day. |
Зато вечером будем сидеть долго-долго... Вот и наверстаем упущенный день. |
Well, you've wasted your time, because there are no fuel cells here, or anywhere else in this rotten core. |
Ну, вы впустую тратите время, потому что здесь нет топлива, или где-либо еще в этой прогнившем месте. |
You've wasted a great deal of my time. |
Вы потратили очень много моего времени. |
You've wasted lives and precious time on a futile and obvious target. |
Вы потратили жизни и драгоценное время ради пустой и очевидной цели. |
He don't seem to mind though, except to begrudge the time while they ain't out on the trail, the time wasted setting down. |
Но он как будто не против, только жалеет, что время теряет понапрасну - когда сидит, вместо того, чтобы бежать по следу. |
We wasted no time in talk as we knew that the warriors would surely return as soon as they had gained control of their mounts. |
Мы не стали тратить много времени, так как знали, что воины безусловно вернутся, как только сумеют овладеть своими тотами. |
Now sod off and next time listen to me instead of that poxy business degree you wasted five years of your life on. |
А теперь проваливай и в следующий раз опирайся на меня, а не на свою никчёмную степень по бизнесу, на которую ты профукал пять лет жизни. |
You would have wasted your time. |
Ты бы потратил впустую своё время. |
Sorry to have wasted your time. |
Прости, что потратил твоё время. |
We've wasted enough time. |
Мы и так потеряли много времени. |
But very, very, very angry at all the time I wasted. |
Но очень, очень, очень злой из-за того времени, что я потратила впустую. |
Mr. Cook, you've wasted a lot of our time, and bail has been a disaster. |
Мистер Кук, вы потратили уйму нашего времени, и поручительство было ужасным. |
What's going on is you've wasted our time. |
Что здесь происходит, так это трата нашего времени. |
You have wasted all of our time with your sweat-powered electric car. |
Ты убил все наше время со своим электромобилем на мускульной тяге. |
We wasted no time in getting down to the riverside, and walked out on one of the wooden jetties to where several rowing-boats were moored. |
Не тратя времени даром, мы спустились к реке и подошли к причалу на деревянных сваях, у которого покачивалось несколько лодок. |
Often, when he should have been doing something that was given him, he wasted his time drawing little pictures on the office note-paper. |
Вместо того чтобы выполнять поручения, он теперь часто коротал время, рисуя на конторских бланках. |
But it seems to me that a lot of time is wasted by not speaking the truth - by beating about the bush instead of coming straight out with things. |
И мне кажется, мы тратим время попусту -скрываем правду, кружимся вокруг да около, вместо того чтобы прямо и откровенно перейти к делу. |
I am mad that I just watched my fellow citizens' time and money be wasted on a fruitless quest to drag a good man's name through the mud. |
Я рассержена, потому что наблюдаю как бесцельно тратятся время и деньги моих сограждан в тщетных поисках зацепок, дабы замарать имя хорошего человека грязью. |
Just time to think about all the things I wasted my time worrying about, all the stuff that got left unsaid. |
Просто время подумать, о всем том, о чем волновался, все, что осталось несказанным. |
Your time is being wasted by pranksters. |
Вы не можете тратить свое драгоценное время на каких-то, извините, проходимцев! |
'Of course,' she said, 'I could have just gone in to the publishing house and produced my poems, but then I don't suppose anyone would have wasted time talking to me. |
Конечно, если пойти просто так в издательство и предложить стихи - кто там с тобой будет разговаривать? |
Clarice Starling and Jack Crawford have wasted too much time already. |
Клэрис Старлинг и Джек Кроуфорд уже потеряли достаточно времени. |
I mean, do you know how much time I have wasted on Tim Riggins? |
Я имею в виду, знаешь, сколько времени я потратила впустую на Тима Риггинса? |
But you've wasted no time getting in bed with that filthy drifter! |
Но ты не теряла времени и залезла в постель к этому грязному бродяге! |
It's a constant reminder that you may have made a mistake, lost money, wasted time, and ruined your reputation. |
Это постоянное напоминание о том, что вы, возможно, допустили где-то ошибку, потеряли деньги, потратили время или испортили себе репутацию. |
I had to run away from the paparazzi and wasted my time because of a false delivery. |
Пришлось бегать от папарацци. И я потеряла время из-за ложного вызова. |
Hm, said Dr Reilly. She hasnt wasted much time! |
Гм Однако времени она не теряет! |
He has wasted precious time that could have been put to productive use. |
Он впустую потратил драгоценное время, которое можно было продуктивно использовать. |
Я истратил свое время, готовя Вас в инженеры, а Вы идете в армию. |
|
The honourable gentleman is well known for his excellent impromptu speeches, and it is good to know that the time he spends preparing them is not wasted. |
Достопочтенный джентльмен, известный своими превосходными импровизированными речами, и приятно знать, что время, за которое он их готовит, потрачено не напрасно. |
I've wasted enough time on you. |
Хорошо. Я и так потратил слишком много времени на тебя. |
So just make sure mine's last and that way, if it gets cut off, fine, but if the gate holds the connection a few extra milliseconds then we won't have wasted the time. |
Поэтому просто вставьте мою запись последней, так что если она обрежется, ну и прекрасно, но если врата удержат соединение на несколько миллисекунд дольше, то мы не потратим впустую это время. |
Как видите, мы не тратим здесь время попусту. |
|
I just wish I hadn't wasted our time together. |
Я просто хочу, чтобы мы не тратили наше время впустую. |
The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you. |
А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя. |
When I think of the time and money, I've wasted on your training, and you still turn out to be a blithering idiot! |
Я представить себе не могу, что потратил столько времени и денег на твое обучение, а ты остался тупым идиотом! |
Your free time is not wasted. |
Всем нравится музыка. |
Alexey Navalny, by far the most prominent and popular member of the anti-Putin movement, wasted no time in responding to the events in Biryulovo. |
Самый известный и популярный представитель этого движения Алексей Навальный не терял времени даром и быстро откликнулся на события в Бирюлево. |
You've wasted enough of my time. |
Вы достаточно отняли у меня времени. |
And because Seldon had known what Hummin would say, he wasted no time in being shocked or astonished. |
И поскольку Селдон уже знал, что последует дальше, ни удивления, ни шока он не испытал. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others. |
И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок. |
A trinket like this would be wasted on the likes of her. So he gave it to me. |
Такой кулон не имело смысла дарить ей, поэтому Дугал отдал его мне. |
The month of courtship had wasted: its very last hours were being numbered. |
Месяц жениховства миновал; истекали его последние часы. |
After that, the man endlessly drank tea with Panikovsky and talked about life in the country. Bender was understandably irked, like anybody who had just wasted fifteen rubles. |
Мужик долго потом пил чай с Паниковским и рассказывал о деревенской жизни, вызывая в Остапе естественное раздражение человека, зря потерявшего пятнадцать рублей. |
His hint was wasted. |
Но его намек пропал даром. |
You all just wasted your time working your way into an afterschool class. |
Вы потратили свое время чтобы попасть на дополнительные занятия. |
The bagasse generated by the process is not wasted, but is used in power plants to produce electricity. |
Образующаяся в результате этого процесса багасса не расходуется впустую, а используется на электростанциях для производства электроэнергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time was wasted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time was wasted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, was, wasted , а также произношение и транскрипцию к «time was wasted». Также, к фразе «time was wasted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.