Times long past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Times long past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
длительное время в прошлом
Translate

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

  • long vowel - долгий гласный звук

  • long forgotten - давно забытый

  • two month long - два месяца долго

  • 2 m long - 2 м в длину

  • long lasting legacy - долговечные наследие

  • long covered - давно покрыты

  • long-horned beetle - длинный рогатый жук

  • long know - давно знают

  • long-term information - долгосрочная информация

  • ask how long - спросить, как долго

  • Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy

    Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down

    Значение long: measuring a great distance from end to end.

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and died three times while on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого теракта он на месяц впал в кому и умирал три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.

And what I am about to tell you I should long since have forgotten had I not heard my father recite it to wondering listeners so many times during my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давным-давно забыл бы то, что собираюсь вам рассказать, если бы в моем детстве отец не рассказывал так часто этой истории своим изумленным слушателям.

At times attentively and long, at times with gross haste, they choose any woman they like and know beforehand that they will never meet refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда внимательно и долго, иногда с грубой поспешностью выбирают любую женщину и знают наперед, что никогда не встретят отказа.

In former times, babies wore long boots and no pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прежние времена младенцы носили длинные сапоги и не носили штанов.

For laboratory studies of critical states, exceptionally long observation times are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лабораторных исследований критических состояний требуется исключительно длительное время наблюдения.

At times, there were long periods of estrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда у нас были долгие периоды отчуждения.

It has been handed down through my family, since times long past. Mother gave it to me when she died, telling me never to show it or give it to strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он передавался у нас в семье с давних времен, мама дала мне его перед смертью и велела никому не показывать.

The Vors used to rule Russian prisons but it was long time ago in Soviet times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воры жили по правилам русской зоны, но это было довольно давно, во времена Советского Союза.

But in these mountains, the good times will not last long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этих горах хорошая погода не продлится долго.

You know, we thought long and hard about how, in these straitened times, we could help those who don't help themselves, but rather help others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что мы много и серьезно думали, о том как, в эти трудные времена, мы можем помочь тем, кто не помогает себе, но помогает другим.

He had seen me several times, and had intended to call on me long before, but a peculiar combination of circumstances had prevented it-signed Jay Gatsby, in a majestic hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно видел меня издали и давно собирался нанести мне визит, но досадное стечение обстоятельств помешало ему осуществить это намерение.

I stayed many times at the Armstrong house on Long Island, as I was privileged to be the godmother of Daisy's mother, Sonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много раз бывала в доме Армстронгов в Лонг Айленд, ибо я имела честь быть крестной матерью матери Дэйзи, Сони.

Ms. CHANET said that as a long-standing member of the Committee she was aware that the Committee's work had been more visible at some times than at others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа ШАНЕ говорит, что, работая в Комитете не первый год, знает о том, что его работа не всегда вызывает одинаковый интерес.

This in turn caused technical setbacks such as long loading times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, вызвало технические сбои, такие как длительное время загрузки.

Curiosity is about twice as long and five times as heavy as Spirit and Opportunity, and carries over ten times the mass of scientific instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытство примерно в два раза длиннее и в пять раз тяжелее духа и возможностей и несет в себе в десять раз больше массы научных инструментов.

He was shot half a dozen times as he walked to his car by Salvatore Testa not long after DelGiorno became a member of the Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальваторе теста выстрелил в него с полдюжины раз, когда он шел к своей машине, вскоре после того, как Дельджорно стал членом семьи.

For a few brief instants, it will be 2,000 times as bright as it is now but that won't last for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то время оно станет в 2 тысячи раз ярче, чем сейчас. Но это продлится недолго.

We pull in our belts tighter and chew every mouthful three times as long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы затягиваем наши ремни на последнюю дырочку и жуем каждый кусок хлеба втрое дольше обыкновенного.

Well, Mr. Lockwood, I argued and complained, and flatly refused him fifty times; but in the long run he forced me to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, мистер Локвуд, я спорила и пеняла ему и двадцать раз отказывалась наотрез, но в конце концов он вынудил меня уступить.

Not less than three times a week, in a long account, Flywheel expressed his irritation at the slowness of the construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньше трех раз в неделю Маховик разражался большим бытовым очерком о ходе постройки.

It's taking David Caddick three times as long to say nice things about African-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвиду Кэддику понадобилось времени втрое дольше других сказать приятные вещи об афро-американцах.

Similarly, long waiting times were reported at external border crossing points in France and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сообщалось о длительном времени ожидания на внешних пограничных пунктах во Франции и Испании.

If you see Dode, then honk four times, long-short, long-short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидишь Дода, Посигналь четыре раза, длинный-короткий, длинный-короткий.

She's swelling up, swells till her back's splitting out the white uniform and she's let her arms section out long enough to wrap around the three of them five, six times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она раздувается, раздувается - белая форма вот-вот лопнет на спине - и выдвигает руки так, что может обхватить всю троицу раз пять-шесть.

No matter how long a man lives, he can't be in advance of his times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, сколько человек проживет, он не сможет опередить время.

I tried four times; finally an exasperated central told me the wire was being kept open for long distance from Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре раза я повторял вызов, и в конце концов потерявшая терпение телефонистка сказала мне, что абонент ждет разговора по заказу из Детройта.

You can play basketball all day long and score as many points as you like. And be a million times better than Michael Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно целыми днями играть в баскетбол, забивать сколько угодно мячей, и быть в миллион раз лучше Майкла Джордана.

At that point the house was bought and sold a few times, but no one ever stayed for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом тогда уже пару раз купили и продали, но долго там никто не жил.

Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом.

She remembered her spirit, as shown at various times and places even more than the patience with which she had endured long and wearing cares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помнила ее характер, который проявлялся в разное время и в разных ситуациях даже лучше, чем терпение, с которым она выносила долгие и тяжелые заботы.

Just wanted to point out that it takes a really long time to load, to the point that, the last few times I tried it, I thought it wasn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хотел отметить, что это занимает очень много времени, чтобы загрузить, до такой степени, что в последние несколько раз, когда я попробовал его, я думал, что он не работает.

In times long past, he people of Japan found their Gods in all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно народ Японии нашёл своих богов во всём.

All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ночь больной не сомкнул глаз. Он то затихал, то метался в безумном бреду.

Most articles do not need to be excessively long; however, there are times when a long or very long article is unavoidable, though its complexity should be minimized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство статей не должны быть чрезмерно длинными; однако бывают случаи, когда длинная или очень длинная статья неизбежна, хотя ее сложность должна быть сведена к минимуму.

Haumea's shape is a Jacobi ellipsoid, with its major axis twice as long as its minor and with its middle axis one and half times as long as its minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма Хаумеа-эллипсоид Якоби, большая ось которого в два раза длиннее малой, а средняя-в полтора раза длиннее малой.

In the 11 games that he played during 2006 CFL regular season, Williams rushed 109 times for 526 yards, scoring two touchdowns, with a long run of 35 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 11 играх, которые он сыграл в регулярном чемпионате 2006 года, Уильямс бросился 109 раз на 526 ярдов, забив два тачдауна, с длинной дистанцией 35 ярдов.

It was not fear that one felt; one simply shrank into oneself, like a tiny child set down in the midst of a gigantic steppe where every road of escape was a hundred times too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не боялся этого состояния, только весь сжимался, как будто превращаясь в крошечного ребенка, которого бросили в бескрайней степи, откуда выбраться невозможно.

After this, the authorities decided that no depot should be called on to look after more than 125 to 150 buses after taking long maintenance times into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого власти решили, что ни одно депо не должно быть призвано обслуживать более 125-150 автобусов после длительного периода технического обслуживания.

No eruptions of Coropuna during historical or modern times are known and the volcano was considered to be long-extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких извержений Коропуны в исторические или современные времена не известно, и вулкан считался давно потухшим.

Of the long company of notables who followed two by two she recognized only three, whom Lester had pointed out to her in times past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди множества людей, которые попарно следовали за гробом, она узнала только троих - в давно прошедшие дни Лестер ей показывал их в театре или в ресторане.

The previous two times USD/JPY went above 120 it wasn’t able to maintain it for very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие два раза, когда пара USD / JPY пошла выше 120, она не была в состоянии удерживать этот уровень долго.

At our age, when all noble feelings, like piety, devotion, respect, friendship, patriotism are slowly fading from this world, only love is capable of conjuring back the illusion of times long past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время, когда возвышенные чувства, вера в Бога, верность, уважение, дружба, патриотизм постепенно исчезают, только любовь способна вернуть нам уходящие иллюзии старых времён.

There is also scheduled boat traffic, but the long distances lead to long travel times and low frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также регулярное движение судов, но большие расстояния приводят к длительному времени путешествия и низкой частоте.

In September 2010, he joined Leyton Orient on trial, appearing four times for the reserve team in the course of a month-long trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2010 года он присоединился к Лейтону Ориенту на испытательном сроке, четыре раза выступая за резервную команду в течение месяца.

This is taking 3 times as long as I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнимает в три раз больше времени, чем я думал.

The watchman banged on the plate several times to announce his presence, then kept quiet for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторож несколько раз звякнул в доску, чтоб заявить о своем присутствии, и умолк надолго.

How many times he had been beaten, how long the beatings had continued, he could not remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз его били и подолгу ли, он не мог вспомнить.

A couple of months later, he was approached by a journalist from the New York Times, and they had a long phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев спустя с ним связался журналист из New York Times, и они долго разговаривали по телефону.

For instance, there were times when I attached myself for a while to certain figures and coups-though always leaving them, again before long, without knowing what I was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязывался к иным цифрам и шансам, но скоро оставлял их и ставил опять, почти без сознания.

Now, quadratic equations, I thought were around and being solved long before Al-Khwarizmi back in Babylonian times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думал, что квадратные уравнения существовали и решались... задолго до Аль-Хорезми, еще в Вавилонскую эпоху.

I don't want them to stay in that camp very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им совсем ни к чему оставаться долго в стане врага.

Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача.

It's times like this when I wish I'd read more romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.

He's had four fusions already, so we're really going for a long-term solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенёс уже 5 сращиваний, а мы собираемся сделать долгосрочное решение.

Working long hours in the casino makes you lose track of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени.

Other shortcomings are the low frequency of R&D surveys and the lack of long time series in the service industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие недостатки - редкая периодичность обследований НИОКР, а также отсутствие длительных временных рядов в отраслях услуг.

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

The initial experimental version of utility is realesed. This version was re-developed afterwards many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создана первая экспериментальная версия утилиты, которая затем неоднократно переписывалась и улучшалась.

Without a continued commitment to long-term peace and security, civilian protection cannot be guaranteed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без неизменной приверженности цели обеспечения прочного мира и безопасности невозможно гарантировать защиту гражданских лиц.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «times long past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «times long past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: times, long, past , а также произношение и транскрипцию к «times long past». Также, к фразе «times long past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information