Past attendance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
studying the past - изучая прошлое
past good - прошлое хорошо
on past transactions - на прошлых сделок
past successes - прошлые успехи
shot past - выстрел мимо
past customer - прошлый клиент
experience of the past few - Опыт последних нескольких
inherited from the past - унаследованные от прошлого
for the past years - за последние годы
these past two years - эти последние два года
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
attendance at meetings - посещаемость собраний
confirmed attendance - подтвердили свое участие
estimated attendance - По оценкам посещаемости
regular school attendance - Регулярное посещение школы
his attendance - его посещаемость
educational attendance - образовательные посещаемости
attendance fees - сборы посещаемости
attendance rules - правила посещения
monthly attendance - ежемесячно посещаемость
attendance at board meetings - участия в заседаниях совета директоров
Синонимы к attendance: appearance, presence, crowd, turnout, gate, gathering, house, audience, congregation, box office
Антонимы к attendance: nonappearance, absence, nonattendance
Значение attendance: the action or state of going regularly to or being present at a place or event.
The security attendant had seen him pick up a loaf of bread and walk past the cash register without paying. |
Охранник видел, как он взял буханку хлеба и прошел мимо кассы, не заплатив. |
I went back past the attendant, who looked at me. |
Я пошел обратно мимо проводника, он внимательно посмотрел на меня. |
The attendants moved impassively past her and out the door. |
Санитары, не обращая на нее внимания, прошествовали со своим грузом к входным дверям. |
Attendance, which had been in a steady decline over the past few years, decreased even further to under 12,000 per game. |
Посещаемость, которая неуклонно снижалась в течение последних нескольких лет, сократилась еще больше-до менее чем 12 000 человек за игру. |
Sunday mass attendance has fallen to 5% for the Catholics, and the overall level of observance is considerably lower than was the past. |
Воскресная массовая посещаемость снизилась для католиков до 5%, а общий уровень соблюдения обрядов значительно ниже, чем был в прошлом. |
Gas-station attendants snickered when Heller's car drove past. |
Заправщики на бензоколонке гнусно ухмылялись, когда мимо проезжал автомобиль Хэллера. |
Ostap was still blustering, but the striped bunks, luggage nets, attendants with lanterns, the flowers and the ceiling fans of the dining car were already coasting past him. |
Остап еще хорохорился, но мимо него уже ехали полосатые диваны, багажные сетки, проводники с фонарями, букеты и потолочные пропеллеры вагон-ресторана. |
The moderator politely reminded her that there were esteemed panelists in attendance, and we should take advantage of the opportunity to learn from their expertise. |
Модератор вежливо напомнил ей, что в зале находятся очень уважаемые люди и что мы должны воспользоваться возможностью чему-то у них научиться. |
Просвистевшая мимо него стрела воткнулась в грудь одного из разбойников. |
|
Громила пролетел мимо него и с изумлением растянулся на полу. |
|
Ужин, как правило, около половины седьмого или позже. |
|
A very faint wind blew past us and I can remember still the strange hollow odors it carried, wholly unlike anything I had ever scented before from winds blowing over open country. |
Слабый ветер приносил к нам какой-то странный запах, совершенно незнакомый нам. |
Allow me, however, to present very briefly the overall context of my country over the past 10 years that, in part, explains this phenomenon. |
Однако позвольте мне весьма кратко остановиться на общих условиях, сложившихся в моей стране в последние 10 лет и отчасти объясняющих это обстоятельство. |
The man who because they were childhood friends had never been able to convey his true feelings to her wanted so badly to redo the past while watching a slide show. |
На протяжении всей своей истории он пытался научиться не жалеть себя и не сдаваться. как никогда хотел изменить прошлое. когда были сделаны снимки. |
In the past five years, there has been an increased understanding of those internal conditions critical for mobilizing domestic resources. |
В последние пять лет отмечается все большее понимание существа этих внутренних условий, имеющих важное значение для мобилизации внутренних ресурсов. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
|
Under this initiative, for the past two decades, millions of animals have been vaccinated and monitored each year. |
В соответствии с этой инициативой в течение двух прошедших десятилетий ежегодно вакцинировались миллионы животных, и за ними велось наблюдение. |
Yet TB is commonly considered a disease of the past. |
И все же туберкулез как правило считается болезнью прошлого. |
Failing to meet those expectations came as a humiliation for millions of Ukrainians, who aspired for welfare, respect, and above all a definitive break with the past. |
Когда эти ожидания не оправдались, это стало настоящим унижением для миллионов украинцев, жаждавших благосостояния, уважения и, прежде всего, окончательного разрыва с прошлым. |
Part of Beijing’s swagger in East Asia stems from the determination to bury this painful past and to ensure that it never repeats itself. |
Отчасти бравада Пекина в Восточной Азии объясняется его стремлением похоронить болезненное прошлое и сделать так, чтобы оно никогда не повторилось. |
Прошлое Симона было погружено в глубочайший мрак. |
|
The house was an altar with ten thousand attendants, big, small, servicing, attending, in choirs. |
Дом был алтарем с десятью тысячами священнослужителей и прислужников, больших и маленьких, они служили и прислуживали, и хором пели славу. |
Normally I have 50% attendance. |
Обычно на мои занятия приходит 50%. |
You've been in court on numerous occasions for non-attendance. |
Неоднократно был в суде за непосещение занятий. |
I expect a large attendance, with many important issues on the agenda. |
Явка обязательна, так как много важных вопросов, на повестке дня. |
'The Empress herself was in attendance and pleased to smile graciously upon me.' |
Сама императрица была там и одарил меня любезной улыбкой. |
I want everyone in Brennidon and the outlying countryside in attendance. |
Сегодня, в полдень, в присутствии всех жителей |
I don't see any attendants around here. |
Я не вижу никакой обслуги. |
Два пилота, шесть бортпроводников... пили накануне. |
|
Our flight time to Atlanta is approximately 52 minutes, flight attendants, take your seat. |
Наш полет до Атланты продлится около 52 минут. Бортпроводникам занять свои места. |
That is to say, I am going to ask you to write me out a full account of the murder and its attendant circumstances. |
То есть я прошу вас сделать подробное описание обстоятельств, при которых произошло преступление. |
(Megan) The air marshal catches on to Carla and informs the flight attendant. |
Маршал обращает внимание на Карлу и сообщает стюардессе. |
Синди была хорошей девушкой и прекрасной бортпроводницей. |
|
Did I tell you about a nasty habit flight attendants pick up on the job? |
Я говорила тебе про дурную привычку, которую приобретают стюардессы? |
What is an cabin attendant to you? |
Для вас, что значит, быть бортпроводницей? |
I hope I'm making myself clear, because flight attendants... |
Надеюсь, я ясно выражаюсь, потому что стюардессы... |
By 1608 attendance to the pilgrimage had dropped to 13,000. |
К 1608 году число паломников сократилось до 13 000 человек. |
One flight attendant, Hermis Moutardier, thinking she smelled a burnt match, walked along the aisles of the plane, trying to assess the source. |
Одна из стюардесс, Эрмис Мутардье, решив, что почуяла запах горелой спички, прошлась по проходам самолета, пытаясь определить источник. |
” The purchase of Rawlings by MLB has fueled fan concerns over a possible conspiracy by MLB to boost the offense as a way to combat low attendance and TV ratings. |
Покупка Rawlings компанией MLB подпитала опасения фанатов по поводу возможного заговора со стороны MLB, чтобы увеличить правонарушение как способ борьбы с низкой посещаемостью и телевизионными рейтингами. |
The first league, the National Colored Base Ball League, was organized strictly as a minor league but failed in 1887 after only two weeks owing to low attendance. |
Первая лига, Национальная цветная базовая бейсбольная лига, была организована строго как низшая лига, но потерпела неудачу в 1887 году всего через две недели из-за низкой посещаемости. |
She absolutely refused to participate in aviation events that prohibited the attendance of African Americans. |
Она категорически отказывалась участвовать в авиационных мероприятиях, которые запрещали посещать афроамериканцам. |
Unlike those of the City Council, the members of the Municipal Council are not politicians by profession but are paid a fee based on their attendance. |
В отличие от членов городского совета, члены муниципального совета не являются политиками по профессии, но получают вознаграждение в зависимости от их присутствия. |
Abagnale was eventually arrested in Montpellier, France, in 1969 when an Air France attendant he had previously dated recognized him and informed police. |
Абаньяль был в конце концов арестован в Монпелье, Франция, в 1969 году, когда стюардесса Air France, с которой он ранее встречался, узнала его и сообщила полиции. |
His father was handling arrangements and security at the events, due to the attendance of some prominent personalities and British officers. |
Его отец занимался организацией и обеспечением безопасности на этих мероприятиях, благодаря присутствию некоторых видных личностей и британских офицеров. |
King held a variety of jobs to pay for his studies, including janitor, gas pump attendant, and worker at an industrial laundry. |
Кинг занимал различные должности, чтобы платить за учебу, в том числе уборщика, заправщика и рабочего в промышленной прачечной. |
This was remarkable for the disjointed and chaotic Greek world, especially since many of the city-states in attendance were still technically at war with each other. |
Это было замечательно для разрозненного и хаотичного греческого мира, особенно потому, что многие из городов-государств, присутствовавших здесь, все еще находились в состоянии войны друг с другом. |
At the same time, attendance at church services and Communion increased over the course of nearly two years in which he served as Savannah's parish priest. |
В то же время, посещаемость церковных служб и причастие увеличились в течение почти двух лет, в течение которых он служил приходским священником Саванны. |
There was always a researcher or assistant in attendance during Washoe's waking hours. |
В часы бодрствования Уошоу всегда находился исследователь или ассистент. |
In June 1944, the M-05 was tested in the attendance of Antonescu against a Sturmgeschütz III and a 75 mm Reșița anti-tank gun. |
В июне 1944 года М-05 был испытан в присутствии Антонеску против Штурмгешютца III и 75-мм противотанковой пушки Решица. |
His personal attendant, the sailor Derevenko, required that they kneel before Alexei. |
Его личный помощник, матрос Деревенко, потребовал, чтобы они преклонили колени перед Алексеем. |
McSpadden's brother, R. C. McSpadden, contacted an attendant at the Ashdown Funeral Home after hearing about Earl's death over the radio. |
Брат макспаддена, Р. К. Макспадден, связался с дежурным в похоронном бюро Эшдауна, узнав по радио о смерти Эрла. |
However, Highfield only had an average attendance of 331, rising to 515 the following season. |
Однако средняя посещаемость Хайфилда составляла всего 331 человек, а в следующем сезоне она выросла до 515. |
The majority of flight attendants for most airlines are female, though a substantial number of males have entered the industry since 1980. |
Большинство бортпроводников большинства авиакомпаний-женщины, хотя с 1980 года в этой отрасли появилось значительное число мужчин. |
To reach this position, a crew member requires some minimum years of service as flight attendant. |
Чтобы достичь этой должности, члену экипажа требуется несколько минимальных лет службы в качестве стюардессы. |
The main focus of training is safety, and attendants will be checked out for each type of aircraft in which they work. |
Главным направлением обучения является безопасность полетов, и бортпроводники будут проверяться для каждого типа воздушных судов, в которых они работают. |
In the 1930s, the first female flight attendants dressed in uniforms resembling nurses' outfits. |
В 1930-е годы появились первые женщины-стюардессы, одетые в униформу, напоминающую наряды медсестер. |
In 2015, the Israeli airline El Al introduced a requirement that female flight attendants wear high heels until passengers had been seated. |
В 2015 году израильская авиакомпания El Al ввела требование, чтобы женщины-стюардессы носили высокие каблуки, пока пассажиры не сядут. |
Actors Rupert Grint and Emma Watson, who play main characters Ron Weasley and Hermione Granger, were also in attendance. |
Присутствовали также актеры Руперт Гринт и Эмма Уотсон, которые играют главных героев Рона Уизли и Гермиону Грейнджер. |
The six flight attendants were all Indonesians. |
Все шесть стюардесс были индонезийцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past attendance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past attendance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, attendance , а также произношение и транскрипцию к «past attendance». Также, к фразе «past attendance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.