Times of trouble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
up to 90 times - до 90 раз
while other times - в то время как другие времена
lovely times - прекрасные времена
an unlimited number of times - неограниченное количество раз
six times in a row - шесть раз подряд
times are you going - раз вы собираетесь
maximum number of times - максимальное количество раз
although at times - хотя иногда
at normal times - в обычное время
long exposure times - длительное время воздействия
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
agent for notice of claims of copyright or other intellectual - агент для уведомления о нарушении авторских или других прав на интеллектуальную
law of the commonwealth of pennsylvania - Закон штата Пенсильвания
prime minister of the kingdom of lesotho - Премьер-министр Королевства Лесото
one of the first of its kind - один из первых в своем роде
office of the coordinator of humanitarian affairs - офис координатора гуманитарной деятельности
president of the republic of zambia - президент республики Замбия
government of the republic of honduras - Правительство республики Гондурасу
constitution of the republic of uzbekistan - Конституция республики узбекистан
ibero-american summit of heads of state - Иберо-американская встреча на высшем уровне глав государств
office of the ministry of finance - служба Министерства финансов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: беда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе, хлопоты, авария, беспорядки, волнения
verb: беспокоить, беспокоиться, утруждать, тревожить, затруднять, трудиться, побеспокоиться, тревожиться, мучить, стараться
adjective: аварийный
time and trouble - время и без проблем
have had trouble - были проблемы
ensure a trouble-free operation - обеспечить бесперебойную работу
i got into trouble with - я попал в беду с
to stay out of trouble - держаться подальше от неприятностей
in trouble with the police - в неприятности с полицией
in the event of trouble - в случае неисправности
you have any trouble - у вас есть какие-либо проблемы
there was trouble at - там были проблемы в
so much trouble - так много проблем
Синонимы к trouble: anxiety, stress, problems, worry, unpleasantness, difficulty, hassle, bother, harassment, inconvenience
Антонимы к trouble: luck, ease, joy, happiness
Значение trouble: difficulty or problems.
difficult time, troubled times, challenging times, hard time, rough time, tough time, trying time, bad times, difficult period, rough period, rocky period
The striker had no trouble adapting to playing at the higher level, netting 17 times in his first season at Zaragoza. |
Форвард без труда адаптировался к игре на более высоком уровне, забив 17 мячей в свой первый сезон в Сарагосе. |
Told Victoria many times - rich folk just bring trouble. |
Много раз говорил Виктории - богатые приносят только неприятности. |
At times, all the residents of the Rookery banded together against one of their number, which spelled big trouble for that person. |
Иногда обитатели Вороньей слободки объединялись все вместе против какого-либо одного квартиранта, и плохо приходилось такому квартиранту. |
The trouble with you, Morrissey, is you're ahead of the times. |
Твоя трагедия заключается в том, - сказал я, -что ты всегда опережаешь время. |
However, they often, at times, have to pay for their irresponsible actions, as they always get into more trouble than they thought. |
Однако им часто, порой, приходится расплачиваться за свои безответственные действия, так как они всегда попадают в большие неприятности, чем думали. |
Trouble received positive reviews in Blender, Nylon, The Los Angeles Times, and Teen People, but was commercially unsuccessful. |
Трабл получил положительные отзывы в Blender, Nylon, Los Angeles Times и Teen People, но был коммерчески неудачным. |
Рекс, тебе действительно иногда трудно идти в ногу со временем, не так ли? |
|
It means when someone is in trouble, you help them, as I have helped you several times over the years. |
Оно означает, что если у кого-то неприятности, ты им помогаешь, как я тебе помогла не раз за эти годы. |
In times of trouble, some people find comfort in hate and fear. |
В тяжелые времена, некоторые люди чувствуют себя комфортно в ненависти и страхе. |
Basilius would have been in deep trouble even if Barbara had caught him doing this during the best times of their marriage. |
Если бы Вар papa поймала мужа за этим занятием даже в лучшие времена их брачной жизни, то и тогда Васисуалию пришлось бы худо. |
I've heard that when you trace the origin of trouble more times than not it can lead to a smile. |
Говорят, если вы находите источник проблем чаще, чем пропускаете это может вызывать улыбку. |
However, they often, at times, have to pay for their irresponsible actions, as they always get into more trouble than they thought. |
Однако им часто, порой, приходится расплачиваться за свои безответственные действия, так как они всегда попадают в большие неприятности, чем думали. |
Doesn't matter how much he screws up, or how many times he gets into trouble. |
Неважно, как часто он лажает или сколько раз влезает в передряги. |
For many years after this experience a permanent legation guard was maintained in Peking, and was strengthened at times as trouble threatened. |
В течение многих лет после этого опыта в Пекине сохранялась постоянная посольская стража, которая время от времени усиливалась по мере приближения неприятностей. |
If God took the trouble to tell us 800 times to be glad and rejoice... he must've wanted us to do it. |
Если Бог позаботился 800 раз сказать нам, чтобы мы радовались, наверное, он действительно хотел этого. |
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. |
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше. |
He looked across the table at Jennie. I'd developed a bit of trouble and the doctor recommended prostate massage three times a month. |
У меня были небольшие неприятности со здоровьем, и доктор порекомендовал мне три раза в месяц делать массаж простаты. |
Got a feeling that woman's stared trouble in the face more than a few times. |
Есть ощущение, что эта женщина встречалась с неприятностями Довольно часто. |
This theme encompasses the whole Square, making the entire community a family of sorts, prey to upsets and conflict, but pulling together in times of trouble. |
Эта тема охватывает всю площадь, превращая все сообщество в своего рода семью, ставшую жертвой расстройств и конфликтов, но объединяющуюся в трудные времена. |
Holy Ghost, in times of trouble I seek you and call you. |
Святой дух, во время бед, я обращаюсь к тебе и зову тебя. |
How many times you been in trouble with the police? |
Сколько раз у вас были неприятности с полицией Ширл? |
Holy Ghost, in times of trouble I seek you. |
Святой дух, во время напастей я обращаюсь к тебе . |
Look, the amount of trouble Mike's in depends on how many times he's done this. |
Объем проблем Майка зависит от того, сколько раз он сделал это? |
The churchmen were paid four times a year and also personally given a golden coin for their trouble. |
Церковникам платили четыре раза в год, а также лично давали золотую монету за их труды. |
I studied German 4-5+ years, but at times I still have trouble deciphering the exact meaning of the German writings. |
Я изучал немецкий язык 4-5+ лет, но иногда мне все еще трудно расшифровать точный смысл немецких писаний. |
By the way, I passed level 1 in 1992 after about 3500 hours of study and still have trouble with the newspaper at times. |
Кстати, я прошел уровень 1 в 1992 году после примерно 3500 часов обучения и до сих пор время от времени испытываю проблемы с газетой. |
Engine trouble on the Sapphire Moon was documented three times in the prior month. |
Неисправность двигателя Сапфировой Луны трижды документально зафиксирована в предыдущем месяце. |
But if more trouble strikes, Azerbaijan will need to keep its nerve and — an unaccustomed predicament in recent times — find a way to ask for help. |
Однако, если возникнут новые проблемы, Азербайджану надо будет сдерживаться и искать возможности для обращения за помощью. А это весьма непривычное и затруднительное дело в нынешних условиях. |
However, this has now gotten me into trouble a couple of times, with editors reverting my additions citing COPYVIO. |
Однако теперь это несколько раз доставляло мне неприятности, когда редакторы возвращали мои дополнения, ссылаясь на COPYVIO. |
As a cabby you learn to spot trouble, And this was one of those times. |
Как таксист вы научитесь различать проблему, и это было в тот раз. |
Все любят остроумных докторов, когда попадают в неприятности. |
|
This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times. |
Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи. |
Because I've been attacked like that more times than I can count. |
Потому что на меня нападали также намного больше раз, чем я могу посчитать. |
Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much. |
Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше. |
You live up your reputation, okay, but I've been kicked and beaten by the security so many times I'm walking dead. |
Ты поддерживаешь свою репутацию, А меня столько раз пинала и избивала охрана, что я стал ходячим мертвецом. |
We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery. |
Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа. |
Вокруг царит дух советских времен: вы сможете сфотографировать герб УССР и СССР, надписи «Мир. |
|
Besides, there is also a belief that the West has trouble sustaining its indignation. |
Кроме того, была уверенность в том, что негодование Запада носит непостоянный характер. |
This is big trouble for these guys. |
Приливы - действительно проблема для местных. |
Now Taiwan has become something of a diplomatic afterthought because it no longer makes trouble. |
Сейчас Тайвань стал чем-то вроде запоздалой дипломатической идеи, потому что он больше не причиняет неприятностей. |
I fell asleep worn out, and when I awoke I cried afresh to think that I was back in the world with my load of trouble for others. |
Измученная вконец, я заснула, а когда проснулась, снова заплакала, вспомнив, что вернулась в мир, отягощенная бременем тревоги за других. |
Невнятная речь, проблемы при ходьбе? |
|
Well, I dare say I'd have no trouble locating him, although there are plenty of his type. |
В таком случае я разыщу его без труда, хотя таких молодчиков много везде толчется. |
It's no use pouting and crying: that won't repay the trouble I've had, scouring the country after you. |
Нечего дуться и хныкать: так-то вы платите мне за мое беспокойство - я обрыскала всю округу, пока вас нашла! |
On the contrary, I think it beautiful. The only trouble is that up to now I haven't been that way. |
Напротив! По-моему, это замечательно, но только беда в том, что я-то сам до сих пор никогда еще таким не был... |
This Audrey split off from her... part of a trouble. |
Эта Одри отпочковалась от неё, часть беды. |
Then you'll have no trouble interpreting this. |
Тогда вам не составит труда это истолковать. |
I thought I'd see George Bush in a do-rag before Tonya got in trouble. |
А я думал, что раньше увижу Джорда Буша в шоу, прежде чем Тоня попадет в неприятности. |
Has Roark gone to all this trouble just to torture a broken old man, like a kid poking at a fly when he's already torn his wings off? |
Неужели Рорк специально всё это сделал, чтобы помучить сломанного старика? Как ребёнок, тыкающий пальцем муху, которой уже оборвал крылья. |
I was civil; but I took no trouble to conceal my indifference. |
Я была вежливой и не пыталась скрывать свое безразличие. |
I'm irritated because I'm having trouble finding a proper buyer for the Range Rover. |
Не могу найти приличного покупателя на Рейндж Ровер. |
I am so sorry you have been put to so much trouble. |
Я очень сожалею, что доставил вам столько хлопот. |
А ты не влезай в неприятности. |
|
Но, правда, и беды всякой много, и греха. |
|
Ah! said she, he is in trouble! |
А! сказала она. Попался, голубчик! |
Простите, что доставила вам столько неприятностей. |
|
They only make trouble for themselves in the process and for others. |
Они только создают проблемы, для себя и для других. |
If you want to make trouble, leave! |
Если хочешь неприятностей, оставайся! |
Пока никто не доставляет неприятностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «times of trouble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «times of trouble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: times, of, trouble , а также произношение и транскрипцию к «times of trouble». Также, к фразе «times of trouble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.