To cause a scene - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to account to - для счета
to put to the vote - поставить на голосование
want to go back to my old - хочу вернуться к моему старому
i want to be able to give - я хочу, чтобы быть в состоянии дать
you agree to submit to the jurisdiction - Вы согласны подчиняться юрисдикции
i have to speak to you - я должен поговорить с вами
you want to go to school - Вы хотите пойти в школу
trying to get through to you - пытаясь дозвониться до вас
need to be able to do - должны быть в состоянии сделать
to go to bed with - ложиться спать с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона
verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
cause disease - вызывать болезнь
cause cracking - причиной растрескивания
specific cause - специфическая причина
be a cause - быть причиной
cause-effect relationship - причинно-следственная связь
cause cross-contamination - вызвать перекрестное загрязнение
cause worry - причина беспокойства
cause i was about - Потому что я был о
as a lost cause - как безнадежен
help their cause - помочь своему делу
Синонимы к cause: source, producer, base, author, basis, creator, origin, agent, starting point, beginning(s)
Антонимы к cause: symptom, manifestation, suppress
Значение cause: a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
one needs a sharp axe for a tough bough - для твердого сука нужен острый топор
have a dip to a book - просматривать книгу
a error - ошибка
a few seconds at a time. - Через несколько секунд в то время.
a hotspot - горячая точка
between a teacher and a student - между учителем и учеником
a week at a time - в неделю, в то время
a good husband makes a good wife - хороший муж делает хорошую жену
a good lather is half a shave - хорошее начало полдела откачало
a lean compromise is better than a fat lawsuit - постное компромисс лучше, чем жир тяжба
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал
hunting scene - сцена охоты
scene in this movie - сцена в фильме
scene image - сцена изображения
scene file - файл сцены
for setting the scene - для установки сцены
make the scene - сделать сцену
accident scene - место несчастного случая
rape scene - сцена изнасилования
american scene - американская сцена
scene from the movie - Кадр из фильма
Синонимы к scene: setting, position, whereabouts, site, spot, locale, place, locus, point, location
Антонимы к scene: story, composure, tale, untruth, discontinuous, foreground, peer, general consensus, solution, windstorm
Значение scene: the place where an incident in real life or fiction occurs or occurred.
I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause. |
Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым. |
The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey. |
Сценой этой демонстрации должен был стать Керос, не имеющий никакой военной значимости, но лежащий неподалеку от Турции. |
Seal off the area, we have a crime scene. |
Оцепите район, у нас есть место преступления. |
My entry into the Newpest gang scene shortly afterwards precluded any more such legal encounters. |
Вскоре я попал в подростковую банду Ньюпеста, и это полностью исключило подобные контакты. |
He ran lightly on his toes, and the scene jumped every three paces. |
Он неторопливо бежал вперед, и через каждые три шага пейзаж вокруг менялся. |
The little fellow made no attempt to pursue his tormentor; be squatted at the scene of the crime, pounded his knucks against the concrete floor, and chattered his helpless rage. |
Тот не стал преследовать обидчика, а в бессильной ярости застучал кулаками по полу. |
Aren't you gonna stop her from trampling all over the crime scene? |
Ты не собираешься её остановить пока она не затоптала все место преступления? |
I feel like I'm in a scene from The Deer Hunter. |
Прямо кадр из фильма Охотник на оленей |
But there's no signal at the murder scene, or anywhere near it. |
Но с места преступления сигнал не проходит, и поблизости - так же. |
That institution and its regular functioning must become a fixture of the international scene. |
Этот орган и его регулярная деятельность должны стать важным явлением международной жизни. |
And when you appeared on the scene they were completely mystified. |
И когда ты появился на сцене, они были полностью сбиты с толку. |
The picture appeared a vast and dim scene of evil, and I foresaw obscurely that I was destined to become the most wretched of human beings. |
Все окружающее представилось мне огромной и темной ареной зла, и в смутно почувствовал, что мне суждено стать несчастнейшим из смертных. |
Follows a touching scene of reconciliation, we fall into each other's arms, exchange moving war memories and incidentally sign the statement with my confession. |
Происходит трогательная сцена примирения, друзья вспоминают Г ражданскую войну, а заодно составляют небольшое признаньице. |
I think his love scene with Janet Leigh may be most horrifying thing in the movie. |
Боюсь, любовная сцена с Джанет Ли может стать самым страшным моментом в фильме. |
Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration. |
Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера. |
PH совсем другая, чем у образца с места преступления. |
|
You guys think bars scene always have to start at a billiards shot? |
Парни, вы думаете сцена в баре всегда должна начинаться с бильярдного удара? |
That's you,my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers. |
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках. |
I don't recall seeing a bloodstained pillow or towel at the crime scene. |
Не припоминаю окровавленной подушки или полотенца на месте преступления. |
Она ввела меня в мир оккультизма. |
|
Он работает над сериалом, зовётся Место Преступления. |
|
At last I had the authority to give directions over the whole scene. |
Наконец-то я получил право отдавать указания по всем вопросам. |
On the following morning there is a scene between husband and wife in the library. |
В то утро между мужем и женой произошла сцена в библиотеке. |
So you found blood outside the designated crime scene, and decided not to include it? |
Значит, вы нашли кровь За пределами места преступления, и вы решили его не включать? |
Моё мнение о месте преступления? |
|
They surprised me with a new scene when I got to the set last night - battery acid sprays out of my car engine. |
Вчера на съёмках меня одарили новой сценой - аккумуляторная кислота из машины обжигает мне лицо. |
Finally, while you were with me at the homicide scene, my colleagues found, behind the trailer you reside in, the other piece of luggage she left with. |
Ну и наконец, пока вы были со мной на месте преступления, мой коллега нашел позади трейлера, где вы живете вторую сумку, с которой она выходила. |
Это связано и с тем, что мы нашли на месте преступления. |
|
You knew what was in that scene, you're the author; why did you let us rehearse it all the time as if there was no more in it than appeared on the surface? |
Вы же знали, что это за сцена, вы - автор, почему же вы позволили нам репетировать ее так, будто в ней нет ничего, кроме того, что лежит на поверхности? |
I'm supposed to do a scene-by-scene comparison of the book to the script. |
Предполагалось, что я сравниваю, насколько сценарий близок к оригиналу. |
I want to remind you that in the previous scene, the workers contested you, shouted at you. |
Я хочу напомнить, что в предыдущей сцене рабочие противостояли тебе, накричали на тебя. |
When were we dispatched to the scene? |
Когда нас вызвали на место преступления? |
You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6. |
Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6. |
Кровяное давление 110 на 60, много крови потерял на месте. |
|
Anyway, does it say there if my uncle left any of his personal effects at the scene? |
Не важно, там не написано, дядя не оставил по себе никакого личного имущества? |
Clean up the scene and remove all traces of Dr. Kim at the safe house. |
Немедленно очистите место действия и уничтожьте в доме все следы пребывания доктора Кима. |
Это 3Д реконструкция места преступления. |
|
Waits killed this woman the same way my mother was murdered, staged the same scene. |
Уэйтс убил эту женщину так же как убили мою мать, инсценировал место преступления. |
He started, uh, hitting the after-hours scene pretty hard, especially the underground poker rooms. |
Он начал посещать некоторые заведения в неурочные часы, особенно подпольный покер. |
The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated. |
Последнее название вызвало у меня дрожь, когда Анри произнес его вслух; и я поспешил покинуть Матлок, с которым связалось для меня ужасное воспоминание. |
This is Allison Taylor from the murder scene. |
Это Эллисон Тэйлор с места преступления. |
Their fingerprints are all over the murder scene. |
Их отпечатки пальцев повсюду на месте убийства. |
Вот как нужно подавать место преступления. |
|
Ooh, somebody call CSI, because there was a murder scene in that bathroom. |
Кто-нибудь, вызовите следователя, потому что эта ванна была местом преступления. |
It is as if we are expecting the famous scene from Ridley Scott's Alien to repeat itself. |
И мы как будто ожидаем повторения известной сцены из Чужого Ридли Скотта. |
It must have been a pretty good scene, you said the things you had to say so sincerely, and what you were saying was so moving, I couldn't help crying. |
Это была, наверное, очень хорошая сцена, твои слова звучали так искренно, так трогательно, что я не удержался и заплакал. |
Специалист сказал, что портфеля не было на месте преступления. |
|
Others might look on sheep and a shepherd as a pastoral scene. |
Кто-то мог спокойно смотреть, как пастух пасет овец. |
О, я как раз пересматриваю фотографии с места убийства. |
|
In the midst of a chaotic crime scene, one thing gets special attention and is cleaned or organized. |
Среди хаоса на месте преступления одной вещи уделяется особое внимание, она вычищена или приведена в порядок. |
This was all the more reason for a scene. |
Тем больше было причин и возможностей для скандала. |
Maybe you can explain to me why you wanted an A.S.A. down at a routine crime scene. |
Может быть вы мне объясните зачем вам нужно A.S.A. на обычное место преступления. |
They always freak out when you leave the scene of an accident. |
Они всегда с ума сходят, когда покидаешь место происшествия. |
In the area Hazmat crews, fire and police are on the scene. The Hazmat crews and the... there are going through the debris... |
На месте происшествия работают команда врачей, пожарных и полиция команда поисковиков и пожарные находят обломки среди завалов... |
The other two are now on the scene, the door opens and the light floods over us. |
Вскоре появляются и две другие женщины; дверь открывается настежь, и мы попадаем в полосу яркого света. |
Seaver and I will hit the crime scene. |
Мы с Сивер отправимся на место преступления. |
The next scene is a flashback and full disclosure of Cassie's destructive secret. |
Следующая сцена-это воспоминание и полное раскрытие разрушительного секрета Кэсси. |
The Three Witches are replaced by three teenage goth schoolgirls who are knocking down headstones in a graveyard in the opening scene. |
Три ведьмы заменены тремя подростками-школьницами-готами,которые сбивают надгробия на кладбище в первой сцене. |
В этой сцене Кеннеди поет песню, как он соблазняет Мэрилин. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to cause a scene».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to cause a scene» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, cause, a, scene , а также произношение и транскрипцию к «to cause a scene». Также, к фразе «to cause a scene» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.