To define narrowly [strictly] - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
bring to bear - приносить
adhere to - придерживаться
say no to - скажи "нет
be devoted to - быть посвященным
need to - нужно
have a right to - имеют право
reactive to - реагировать на
truckle to - грузовик
up to the nines - до девяток
unknown to - в тайне от
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: определять, устанавливать, обозначать, очерчивать, устанавливать значение, устанавливать границы, давать характеристику, давать точное определение
define roles and responsibilities - определить роли и обязанности
define a standard - определить стандарт
define definitions - определить определения
hard to define - трудно определить
define the way forward - определить путь вперед
define common - определить общие
you define yourself - Вы определяете сами
explore and define - исследовать и определить
define the rationale - определить логическое обоснование
define a problem - определить проблему
Синонимы к define: interpret, clarify, put into words, give the meaning of, elucidate, expound, explain, describe, stipulate, delineate
Антонимы к define: confuse, distort, mix, misunderstand, misconstrue, obscure, tangle, twist, conceal
Значение define: state or describe exactly the nature, scope, or meaning of.
too narrowly - слишком узко
more narrowly focused - более узко
interpreted narrowly - толковать узко
narrowly targeted - узконаправленных
as narrowly as possible - как можно более узко
narrowly defined circumstances - узко определенные обстоятельства
too narrowly focused - слишком узко
to search narrowly - тщательно искать
narrowly pragmatic attitude - делячество
narrowly defined - получивший узкое определение
Синонимы к narrowly: barely, just, hardly, by a hair’s breadth, scarcely, only just, by a whisker, closely, searchingly, attentively
Антонимы к narrowly: considerably, significantly, substantially, vastly, well
Значение narrowly: by only a small margin; barely.
strictly abide by - строго соблюдать
i am strictly against - я категорически против
but strictly speaking - но, строго говоря,
strictly control - строго контролировать
strictly local - строго локальный
strictly white - строго белый
strictly connected - тесно связаны
to the extent strictly necessary - в той степени, строго необходимо
strictly less than - строго меньше
strictly equivalent - строго эквивалентный
Синонимы к strictly: stringently, purely, rigorously
Антонимы к strictly: imprecisely, inexactly, loosely
Значение strictly: in a way that involves rigid enforcement or that demands obedience.
Focus on the word of the policy rather than why the policy is useful renders a dead policy , a cliche driven, narrowly used and eventually misused policy. |
Фокус на слове политики, а не на том , почему политика полезна, делает мертвую политику, клише, управляемую, узко используемую и в конечном итоге неправильно используемую политику. |
Так что он знает, что со мной только деньги вперед. |
|
That's Dancin' preceded many similar shows worldwide, such as Dancing with the Stars, Strictly Come Dancing. |
Именно танцы предшествовали многим подобным шоу по всему миру, таким как Танцы со звездами, строго Come Dancing. |
While visiting an ancient temple, Linnet narrowly avoids being crushed by a falling rock. |
Посещая древний храм, Линнет едва избежала столкновения с падающим камнем. |
Both of these practices were strictly forbidden; they clearly negated the whole point of the safety lamp. |
Обе эти практики были строго запрещены; они явно отрицали весь смысл лампы безопасности. |
He's been waiting on a heart transplant since narrowly missing out on one on may 14th of two thousand - wait, wait. |
Он почти получил сердечный трансплантат 14 мая, две тысячи... Подожди, подожди. |
Reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation. |
Зачастую возмещение ущерба толкуется слишком ограничительно, исключительно с точки зрения финансовой компенсации. |
Article 29 of the Vienna Convention must not be interpreted too narrowly. |
Статье 29 Венской конвенции нельзя давать чрезмерно ограничительное толкование. |
The Constitution and the social equality and labour legislation strictly prohibited discrimination against the Traveller community. |
Конституция, а также законы о социальном или профессиональном равенстве строго запрещают дискриминацию в отношении этой общины. |
Your department would have a strictly advisory role. |
Ваша служба будет выступать только в консультативной роли. |
The relationship had been strictly business ever since. |
С тех самых пор между боссом и помощницей установились исключительно деловые отношения. |
These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them. |
Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение. |
She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling. |
Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра. |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
Sir, suppose a student gets a job... but narrowly fails the final exam, will he still have the job? |
Сэр, предположим, студент получит работу и... провалится из-за одной-двух оценок. сохранится ли за ним рабочее место? |
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
The parson, who was not only strictly chaste in his own person, but a great enemy to the opposite vice in all others, fired at this information. |
Священник, который был не только человек строгих нравственных правил, но и непримиримый враг всякой распущенности, воспылал гневом при этом сообщении. |
The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable. |
Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим. |
Every one without exception to be strictly searched at once! |
Всем поголовно строжайший обыск, немедленно! |
I want to bolster compartmentalization, make information strictly need-to-know. |
Мне нужно подкрепление в деле разделения труда. Строго целевой обмен информацией. |
But it's strictly coincidental. |
Но это абсолютно случайно. |
Вы будете строго придерживаться фактов, относящихся к этому делу. |
|
The agency doesn't normally handle domestic help, so this one's strictly off the books. |
Наше агентство обычно не занимается домашними услугами, так что это строго между нами. |
Not strictly legal, but they were married in the sight of God. |
Да, это не совсем законно, но в глазах Господа они были женаты. |
The government has issued orders to respect their territory and leave them strictly alone. |
Правительством было издано ряд указов, о признании их права на территорию и не вмешательства в их дела. |
I guess on a strictly professional level, it's... |
Чисто с профессиональной точки зрения, это... |
Strictly speaking he didn't seem to have any. |
Точнее: у него как будто никаких шансов не было. |
Большинство людей вашего возраста смотрят ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ, КТО ТАНЦУЕТ. |
|
Сейчас мы им просто интересуемся, формально, он - свидетель. |
|
Nah, I just heard it wasn't strictly about the new training guidelines. |
Нет, просто слышал, что речь шла не совсем о новых инструкциях. |
Now, it's strictly unofficial, so not a word to anyone. |
Это неофициально, так что никому ни слова. |
One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French. |
Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские. |
A revival started in the mid-16th century, and until the beginning of the 17th century alabaster work was strictly artistic and did not expand to form a large industry. |
Возрождение началось в середине 16-го века, и до начала 17-го века алебастровая работа была строго художественной и не расширялась, чтобы сформировать крупную промышленность. |
This is not strictly correct as it assumes independence for the probabilities of each bit being set. |
Это не совсем верно, поскольку оно предполагает независимость для вероятностей каждого устанавливаемого бита. |
H-1B work-authorization is strictly limited to employment by the sponsoring employer. |
Разрешение на работу H-1B строго ограничено наймом работодателя-спонсора. |
They are strictly non-nude and focus on pole dance as an athletic and artistic form of dance and fitness. |
Они строго не обнажены и сосредоточены на танцах на шесте как спортивной и художественной форме танца и фитнеса. |
By applying the exponential function to both sides and observing that as a strictly increasing function it preserves the sign of the inequality, we get. |
Применяя экспоненциальную функцию к обеим сторонам и наблюдая, что как строго возрастающая функция она сохраняет знак неравенства, мы получаем. |
Caregivers need to strictly limit the patients' access to food, usually by installing locks on refrigerators and on all closets and cabinets where food is stored. |
Воспитатели должны строго ограничить доступ пациентов к пище, обычно устанавливая замки на холодильниках и на всех шкафах и шкафах, где хранится еда. |
Wedding rings, or more strictly, rings given in the betrothal ceremony, were common among Christians under the Roman Empire from an early period. |
Обручальные кольца, или, точнее, кольца, которые давались во время церемонии обручения, были распространены среди христиан во времена Римской Империи с раннего периода. |
The Chicano movement was not strictly centered around political activism, it was about art, music, vision, pride, culture, and value of participation. |
Движение чикано не было строго сосредоточено вокруг политической активности, оно было связано с искусством, музыкой, видением, гордостью, культурой и ценностью участия. |
They remind us that like many European men of his time and later, Gauguin saw freedom, especially sexual freedom, strictly from the male colonizer's point of view. |
Они напоминают нам, что, как и многие европейские мужчины его времени и позже, Гоген видел свободу, особенно сексуальную свободу, строго с точки зрения мужчины-колонизатора. |
In his view his pragmatism is, strictly speaking, not itself a whole philosophy, but instead a general method for the clarification of ideas. |
По его мнению, его прагматизм, строго говоря, сам по себе не есть целая философия, а лишь общий метод прояснения идей. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers. |
Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей. |
] with The Japanese Popstars through Strictly Rhythm, via Beatport, in April 2008. |
] с японскими поп-звездами через Strictly Rhythm, через Beatport, в апреле 2008 года. |
Labor narrowly lost government in Western Australia at the 2008 state election and Victoria at the 2010 state election. |
Лейбористы едва не потеряли правительство в Западной Австралии на выборах 2008 года и Виктории на выборах 2010 года. |
This can be seen by realizing that while distance is always strictly increasing, displacement can increase or decrease in magnitude as well as change direction. |
Это можно увидеть, осознав, что в то время как расстояние всегда строго увеличивается, смещение может увеличиваться или уменьшаться по величине, а также изменять направление. |
In the 16th century, a pit, dated by bottle shards left at the bottom, was dug into Mound 1, narrowly missing the burial. |
В 16 веке в Кургане 1 была вырыта яма, датируемая оставленными на дне бутылочными осколками, в которой едва не было погребения. |
By avoiding an exchange, users of OTC options can narrowly tailor the terms of the option contract to suit individual business requirements. |
Избегая обмена, пользователи внебиржевых опционов могут узко адаптировать условия опционного контракта к индивидуальным требованиям бизнеса. |
The glabrous blackish seed pods that form after flowering have an oblong to narrowly oblong shape but can be elliptic when containing a single seed. |
Голые черноватые семенные коробочки, которые формируются после цветения, имеют продолговатую или узко продолговатую форму, но могут быть эллиптическими, когда содержат одно семя. |
Meanwhile, researchers also realized that early investigations, relying heavily on psychological models, were narrowly focused on only short-term and immediate effects. |
Между тем исследователи также осознали, что ранние исследования, в значительной степени опирающиеся на психологические модели, были узко сфокусированы только на краткосрочных и непосредственных эффектах. |
The preparation and consumption of the drink were strictly limited to the community council house. |
Приготовление и употребление напитка строго ограничивалось домом Общественного совета. |
Такие правила еще строже применялись к партийным кадрам. |
|
They were also allowed to print business cards and use professional letterhead, but otherwise advertising was strictly prohibited. |
Им также разрешалось печатать визитные карточки и использовать профессиональные бланки, но в остальном реклама была строго запрещена. |
In the United States, the EPA governs the removal and disposal of asbestos strictly. |
В Соединенных Штатах ЭПА строго регулирует удаление и утилизацию асбеста. |
Направление Терренса Фишера-строго конвейерное. |
|
Yes, strictly speaking that may make him less than 0.1 percent Kurdish. |
Да, строго говоря, это может сделать его менее чем на 0,1 процента курдом. |
Óláfr is said to have only narrowly escaped with a few men, and to have fled to the protection of his father-in-law on the mainland in Ross. |
Я планирую объединить Tales of Eternia Online в Tales of Eternia, но мне хотелось бы услышать мнения там, пожалуйста. |
In the city of Naples, a conservatorio was strictly a secular place for teaching and learning specializing in music education. |
В Неаполе консерватория была строго светским местом для преподавания и обучения, специализирующимся на музыкальном образовании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to define narrowly [strictly]».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to define narrowly [strictly]» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, define, narrowly, [strictly] , а также произношение и транскрипцию к «to define narrowly [strictly]». Также, к фразе «to define narrowly [strictly]» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.