To hear and decide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To hear and decide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
слушать и решать
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hear [verb]

verb: слышать, услышать, слушать, заслушивать, внимать, внять, выслушивать, услыхать, узнавать, получать известия

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and feasible - и возможно

  • revolution and - революция и

  • asbestos and - асбест и

  • engineer and - инженер и

  • and flags - и флаги

  • manganese and - марганец и

  • beloved and - любимые и

  • and crack - и трещины

  • flu and - грипп и

  • nomenclature and - номенклатура и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- decide [verb]

verb: решать, принимать решение, решаться, рассудить, постановлять, вознамериваться, заставить принять решение, склонять к решению

  • decide up - решиться

  • help me decide - помогите мне решить

  • made them decide - заставил их решить

  • in a position to decide - в состоянии решить,

  • decide on appropriate measures - принять решение о соответствующих мерах

  • i decide - я решил

  • i decide to take - я решил взять

  • has to decide if - должен решить, если

  • he would decide - он примет решение

  • they can't decide - они не могут решить,

  • Синонимы к decide: opt, have the intention, determine, plan, choose, aim, resolve, make up one’s mind, elect, make a decision

    Антонимы к decide: hesitate, delay, hedge, postpone, wait, defer, procrastinate, put off

    Значение decide: come to a resolution in the mind as a result of consideration.



I do not agree with that at present, but I do think that we should hear him out and then decide how to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время я с этим не согласен, но думаю, что нам следует выслушать его и затем решить, как действовать дальше.

The judges sometimes decide to hear an appeal before the lower appellate court has heard the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи иногда принимают решение о рассмотрении апелляции до того, как дело будет рассмотрено нижестоящим апелляционным судом.

At the hearing tomorrow, the judge will decide if she should be released, and they want to hear from people who were involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра на слушание судья будет решать, следует ли её освобождать. И они хотят услышать это от людей, которые были вовлечены во все это.

It is such a strain to decide what people want to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это большая редкость в наше время. Всегда нужно такое напряжение, чтобы догадаться, о чем люди хотят услышать...

On October 11, 1921, a 12-man jury was impaneled to hear the testimony and decide the issue of Williams' sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 октября 1921 года присяжные из 12 человек были вынуждены выслушать показания и решить вопрос о вменяемости Уильямса.

In this country, where censorship is an extremely bad word, the voters get to hear all and decide what's relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой стране, где цензура-крайне плохое слово, избиратели могут услышать все и решить, что имеет отношение к делу.

Once the sickness in your country abates, he will travel to england and, together with cardinal wolsey, constitute a court to hear and decide upon the merits of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только эпидемия в вашей стране спадет, он поедет в Англию, и вместе с кардиналом Вулси учредит суд, который рассмотрит дело и вынесет решение.

Lee's lawsuit was settled by the federal government in 2006 just before the Supreme Court was set to decide whether to hear the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск ли был урегулирован федеральным правительством в 2006 году как раз перед тем, как Верховный суд должен был решить, рассматривать ли это дело.

Stuart and Frannie decide to leave Boulder and move to Ogunquit as society is slowly reestablished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт и Фрэнни решают покинуть Боулдер и переехать в Оганквит, поскольку общество постепенно восстанавливается.

In the Arctic, this is especially important, because not only do Arctic marine mammals have to hear each other, but they also have to listen for cues in the environment that might indicate heavy ice ahead or open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод.

And it's been interesting to hear how smell of the body is perceived outside of the context of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было интересно услышать, как запах тела воспринимается вне контекста тела.

Why would four women with no previous criminal records all decide to start forging the most difficult U.S. currency to counterfeit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем четыре женщины без предыдущих судимостей решили начать подделывать самую сложную для подделки валюту США?

The thorns swayed gently above us as if they were dancing to some music that we could not hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покачивались над нами, будто танцевали под музыку, которой мы не слышали.

It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок.

Peace in the Middle East, we have said, is possible only if Palestinians and Israelis decide to invent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир на Ближнем Востоке, как мы уже сказали, возможен только в том случае, если и палестинцы, и израильтяне решат создать его.

Because, at a minimum, it is direct evidence of your perjury, and I'm trying to decide if it should be exhibit A in your murder trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, как минимум, это доказательство, что вы солгали, а я пытаюсь решить, станет ли это главной уликой в суде.

Once you set up synchronization you can decide to have their user authentication take place within Azure AD or within your on-premises directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроив синхронизацию, вы можете решить, должна ли аутентификация пользователей проводиться в Azure AD или в вашем локальном каталоге.

You decide when you want to be distracted by the TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами решаете, когда вы хотите и можете отвлечься на телевизор.

And since they've heard a sound like this all their lives, to hear it from a human couldn't help but pacify them in some ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку они слышат этот звук всю свою жизнь, тот же звук от человека не поможет, хотя это в каком-то смысле их успокаивает.

I carve the turkey, I decide what veg we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарезаю индейку, я выбираю овощи.

Oh, did you decide to enroll next semester after all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, так Вы все-таки решили записаться на следующий семестр?

David, why, when there are three other forklift operators, do you decide to fire me and not Anton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, почему, когда есть ещё три оператора вилочных погрузчиков, ты решаешь уволить меня, а не Антона?

So... from what I hear, you're the guy to talk to about a little medicinal herb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так... как я понимаю, ты парень, с которым говорят о небольших лекарственных травах.

But, ultimately you have to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце концов решать вам.

It takes getting used to but with A CMR hardwired into your cortex, you become a passive recorder of all that you see, hear and smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому нужно привыкнуть, но когда такой рекордер подключен к коре мозга, он записывает данные с твоих органов чувств - слуха, обоняния и зрения.

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

The surrogates court will decide that, Mrs. Garrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по наследству решил это миссис Гаррисон.

The unexpectedness left them both dumbfounded for the first moment, and they did not hear themselves cry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От неожиданности оба в первое мгновение остолбенели и не слышали, что вскрикнули.

Be sure and tell me when you decide, he laughed, and passed on to be presented to distinguished strangers by Mrs. De Lincum who aided Mrs. Gerald in receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, когда придумаете - сообщите мне, -засмеялся он, но тут миссис де Линкум, помогавшая хозяйке принимать гостей, увела его, чтобы представить знатным иностранцам.

First you decide we're taking the case unilaterally and then you cross-examine the guy like we're playing bad cop/worse cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты решил за нас обоих, что мы берем это дело, а затем устроил допрос парню в стиле плохой коп и ужасный коп.

Well, look, if you do decide on prep school you'd better make a move sharp-ish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, если решите насчёт детского сада, вам лучше поторопиться.

If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами?

Why don't we just clear all these desks, go head-to-head, let the precinct decide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте-ка раздвинем столы, покажем наши номера. Пусть участок решает.

You decide to make him pay for stepping out, same thing happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь заставить его заплатить за выход из игры, все повторяется.

Besides, I think I have a fun and fair way to decide which of the six of us will bring the soda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я придумал веселый и честный способ решить, кто из нас шестерых принесет газировку.

You might decide I'm the Bay Harbor Butcher and haul me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь решить, что я Мясник из Бэй-Харбор. и арестовать меня

What you say may be true, but for us to decide how these people are laid to rest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что ты говоришь, справедливо, но нам решать, как эти люди должны упокоиться?

We have to test lungs, liver, lymph glands, and then decide which chemo to use at which intervals how much time in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо будет проверить легкие, печень, лимфатические железы, и затем решить, какую химиотерапию использовать, в течение какого срока, с какими перерывами.

First, you decide on a prey and pursue it without giving up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала надо выбрать жертву и преследовать ее до конца.

I couldn't decide on which suit I wanted to wear, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и не решила, какой купальник мне надеть, так что...

Now we have to decide on the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо определиться с деталями.

Be so good as to leave me your address and I will let you know at once what we decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете добры, оставите мне свой адрес, и я сообщу вам немедленно то решение, к какому мы придем.

What he knows will decide the fates of priors, novices, abbeys and inns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он знает, будет решать судьбы приоров, послушников, аббатств и владений

What you got is between now and Monday, when Richie goes before the judge, to decide exactly how it is that you're gonna play out your magic moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, у вас есть время с этого дня и до понедельника, когда Ричи предстанет перед судьёй, чтобы решить, как вы захотите распорядиться этим волшебным моментом.

These two unique styles are struggling to decide Who will reach the final round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва двух мастеров, в бою они между собой решат, кто же попадет в финальный раунд.

I can't wait to decide whether to go out or not by looking at the weather report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу дождаться, чтобы решать: выходить мне на улицу или нет, читая прогноз погоды.

The voters decide whether you are guilty or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновна ты или нет, решат зрители.

No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела.

First one to winston hall gets to decide how we treat him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто будет первым в Уинстон-Холле, получает право решения, как мы его лечим.

You have five seconds to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять секунд на раздумья.

I'm not going to let an app decide who I love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю приложению решать, кого мне любить.

Failing this, the court must decide for the petitioner, who may be any person, not just an interested party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае суд должен принять решение за истца, которым может быть любое лицо, а не только заинтересованная сторона.

The rider can decide whether to go to the left or the right barrel first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всадник может решить, идти ли сначала к левому или правому стволу.

The hero must then decide to return with this boon to the ordinary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем герой должен решить вернуться с этим благом в обычный мир.

And like the exclusionary rule, they would have had judges, not juries, decide whether a defendant had been entrapped as a matter of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так же, как правило исключения, они должны были бы иметь судей, а не присяжных, чтобы решить, был ли подсудимый пойман в ловушку по закону.

Maybe GA needs to decide some of these issue that reoccur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, га нужно решить некоторые из этих проблем, которые повторяются.

The monsters are delighted and decide to adopt the hateful child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстры в восторге и решают усыновить ненавистного ребенка.

Once in the game, he can decide that there is a second village's vote by a sign that he had shown to the animator during the first night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в игре, он может решить, что есть голос второй деревни по знаку, который он показал аниматору в первую ночь.

LZMA encoders can freely decide which match to output, or whether to ignore the presence of matches and output literals anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодеры LZMA могут свободно решать, какое совпадение выводить, или же игнорировать наличие совпадений и выходных литералов в любом случае.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hear and decide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hear and decide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hear, and, decide , а также произношение и транскрипцию к «to hear and decide». Также, к фразе «to hear and decide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information