To hold sb. responsible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
switch to - переключить на
to/in foreign parts - в / в чужбине
ship-to-shore radio - судно-берег
commit to prison - совершить в тюрьму
different to - отличается от
unaccustomed to - непривычно
put out to sea - выходить в море
give place to - уступить место
not able to stand the sight of - не в состоянии выдержать
divert to course - уводить в русло
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold to be - удержать
hold the minority - держать меньшинство
hold for a few seconds - удерживайте в течение нескольких секунд
hold conference - проведет конференцию
hold jurisdiction over - держать юрисдикцию над
hold for - удержания для
always hold the machine - всегда держите машину
hold a discussion on - провести обсуждение
to hold responsible - к ответственности
be on hold - быть отложено
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
to get in wrong with sb. - чтобы получить в неправильном с сб.
to get on the right side of sb. - чтобы получить на правой стороне ДБ.
to give sb. a thrashing - дать С.Б.. трепку
to hold sb. to his promise - провести С.Б.. обетованию
to keep company with sb. - сообщаться с сб.
to make common cause with sb. - солидаризироваться с сб.
to part company with sb. - расстаться с сб.
to put sb. into a flutter - поставить С.Б.. в флаттера
to take sb. welcome - взять SB. добро пожаловать
to turn sb.’s head - Чтобы включить SB & Rsquo; голова.
Синонимы к sb: bachelor of science, bs, atomic number 51
Значение sb: (Military) SB stands for standby base.
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
responsible actions - ответственные действия
holding responsible for - проведение ответственность за
will be responsible for implementing - будет нести ответственность за реализацию
is responsible for the design - несет ответственность за разработку
are responsible for the operation - несут ответственность за эксплуатацию
unit is responsible for - подразделение отвечает за
responsible for their actions - ответственность за свои действия
by the responsible authorities - ответственные органы
are responsible for leading - несут ответственность за руководство
responsible for generating - отвечает за формирование
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
You can't hold Hammond responsible. |
Вы не можете считать Хэммонда ответственным за это. |
You hold yourself responsible for everything, including what happened to T.J. and the baby. |
Вы считаете себя ответственным за все, включая то, что случилось с Ти Джей и ребенком. |
I see you still hold me responsible for all of that awful monster rhetoric I spewed during my campaign. |
Вижу, вы всё ещё вините меня за все ужасные заявления о монстрах, что я сделал во время кампании. |
The surviving militia hold Jacob responsible and the Deputy confronts him in the mountains. |
Оставшиеся в живых ополченцы возлагают ответственность на Джейкоба, и депутат противостоит ему в горах. |
I hold you both responsible for this mess. |
Я делаю вас обоих ответственными за этот бардак. |
I don't hold you responsible for Andrew's death. |
Я не обвиняю вас в смерти Эндрю. |
It must be very frustrating to you that the people you hold responsible for the death of your husband are still out there going unpunished. |
Это должно быть было ужасно для вас: люди, которых вы считали ответственными за смерть вашего мужа, все еще разгуливали ненаказанными. |
I'll show you my papers, I belong to the Polish Consulate and shall hold you responsible for a minute's delay. |
Я покажу удостоверение, я состою при польском консульстве, вы ответите за малейшую задержку. |
Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account. |
Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников. |
Many Mennonites hold the forces of Nestor Makhno in Ukraine particularly responsible for large-scale violence against their community. |
Многие меннониты считают силы Нестора Махно на Украине особенно ответственными за широкомасштабное насилие против их общины. |
You can't hold her responsible for what she says and does. |
Она не всегда может отвечать за свои слова и поступки. |
Думаете, ваш отец повлиял на вашу судьбу? |
|
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
If this luncheon is a failure, Ethel, I shall hold you responsible. |
Если этот завтрак не удастся, Этель, ты будешь держать ответ. |
We're gonna hold you responsible for all of the crimes on all of the sites. |
Так что вы будете нести ответственность за все преступления, совершенные всеми сайтами. |
Kirk, I am going to hold you responsible! |
Кирк, вы за это ответите! |
Look, if you want to play the blame game, I'd hold you responsible. |
Если вам прям не терпится кого-то обвинить, давайте я вас обвиню. |
And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them. |
И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится. |
Mr. Stener says it's illegal, that I shouldn't have given it to you, that he will hold me responsible. |
Так вот, мистер Стинер говорит, что это незаконно, что я не должен был этого делать, и грозит всю ответственность возложить на меня. |
Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency. |
В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации. |
You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath. |
Нельзя брать ответственность за действия этого психанутого. |
You hold the government responsible for the fate of Danish ships this way. |
Ты своими заявлениями выставляешь правительство ответственным за судьбу датских кораблей. |
This is all based in the present and the final finding is as a fit and proper person to hold this responsibility into the future. |
Все это основано на настоящем, и окончательный вывод заключается в том, насколько подходящим и подходящим человеком является человек, несущий эту ответственность в будущем. |
Well, as sole clergyman on the Board of Governors, I hold you entirely responsible for the school's result. |
Ну, как единственный священник в Совете управляющих, я считаю, что вы полностью несете ответственность за результат школы. |
If you don't, the hospital will surely hold you responsible. Let's just say Seung Woo's case was clearly obvious, the last time you caused trouble. |
то ты несомненно будешь нести ответственность перед больницей. когда ты в прошлый раз принес неприятности. |
Both sides hold a lot of responsibility for the atrocities that've taken place. |
Обе стороны несут большую ответственность за совершенные зверства. |
If Starks did kill that officer... can't hold a man responsible for a damaged mind. |
Даже если это Старкс убил, нельзя наказывать человека только за то, что у него поврежден мозг. |
And you hold yourself responsible. |
И ты считаешь себя ответственным. |
Inadvertently hold you responsible for what happened to commissioner Ross. |
непреднамеренно возложить на вас ответственность за убийство комиссара Росс. |
There also exists a widespread tendency to equate sector reforms with SWAps and to hold SWAps responsible for the development outcomes expected from sector reform. |
Существует также широко распространенная тенденция ставить знак равенства между секторальными реформами и ОСП и возлагать на ОСП ответственность за результаты развития, которые должны быть получены благодаря секторальной реформе. |
И очень важно, чтобы эти люди отвечали за свои действия. |
|
There may be a way to hold someone responsible. |
Возможно есть способ привлечь кое-кого к ответственности. |
I know you hold me responsible for the men you lost there two years ago today. |
Я знаю, вы вините меня в гибели своих людей ровно 2 года назад. |
To break the hold of the negative complex, and to escape the passivity of victimhood, requires taking responsibility for one's own desires and long-term actions. |
Чтобы вырваться из плена негативного комплекса и избежать пассивности жертвы, необходимо взять на себя ответственность за собственные желания и долгосрочные действия. |
You really think you can hold me responsible for the Blutbaden's own weakness? |
Вы действительно считаете, что можете обвинить меня в уязвимости потрошителей? |
And I'm gonna hold you personally responsible for at least part of it if anything happens to them. |
И ты будешь лично отвечать, если с ними что-нибудь случится. |
I'm the one they'll hold responsible, not you! |
Я тот, кого они считают ответственным, а не вы. |
It must hold to account all those responsible for implementing resolution 1325, us included. |
Он должен потребовать отчета за выполнение резолюции 1325 от всех, в том числе и от нас. |
If anything happens to Haqqani, I'll hold you personally responsible. |
Если что-нибудь случится с Хаккани, ты будешь нести персональную ответственность. |
We must hold you responsible for any losses which we incur due to late or incomplete delivery. |
За все потери, которые возникнут у нас при возможной задержке поставок, Вы должны нести ответственность. |
Well, would you hold the Wright brothers responsible for the carpet bombing of Dresden? |
Ну, вы предпочтёте придерживаться братьев Райт ответственных за кровавую бомбардировку Дрездена? |
He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes. |
Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала. |
When an attack has been identified, the next step is to attribute it — to determine whom to hold responsible. |
Когда факт атаки установлен, следующий шаг заключается в определении ее авторства и, соответственно, виновного. |
You can't hold me responsible for everything bad in your life. |
Ты не можешь обвинять меня во всех неудачах в твоей жизни! |
But if I end up eaten by shrill or impaled on a stalagmite, I will hold you personally responsible. |
Но если я закончу сожранной визгунами или насаженной на сталагмит, я буду считать тебя лично виноватой. |
Second, an empowering approach requires responsive decision makers that citizens can hold to account. |
Во-вторых, предусматривающий расширение прав и возможностей подход требует наличия ответственных сотрудников директивных органов, которых граждане могут привлечь к ответу. |
Later Melvillians further hold Weaver among those responsible for the lingering notion that Melville suffered from an inability to write after Moby-Dick. |
Позже Мелвилльцы также считают Уивера одним из тех, кто несет ответственность за затянувшееся представление о том, что Мелвилл страдал от неспособности писать после Моби Дика. |
I know you don't like me, and you hold me responsible for things that happened to your late wife. |
Я знаю, что я тебе не нравлюсь, и ты считаешь меня ответсвенной за вещи,которые случились с твоей покойной женой. |
I'm willing to turn a blind eye, but I'll hold you responsible for him. |
Я готов закрыть глаза, но Вы будете ответственны за него. |
Whatever else their burdens, the United States and Russia hold a special responsibility for leadership as the original and largest nuclear powers. |
Каковы бы ни были прочие нагрузки на США и Россию, эти страны несут особую ответственность и должны играть роль лидеров в сфере контроля ядерных вооружений, будучи крупнейшими ядерными державами. |
Nobody said, Hold on, this is wrong. |
Никто не произнёс: Постойте, это не правильно. |
It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account. |
Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности. |
Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities. |
Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей. |
If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered. |
Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией. |
Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia. |
Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния. |
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
|
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
On its outbreak he was placed in charge of the Government's Press Bureau, with rank of full colonel and responsibility for newspaper censorship. |
После ее начала он был назначен начальником правительственного пресс-бюро в звании полковника и отвечал за цензуру газет. |
In September 1918, Wilson gave House the responsibility for preparing a constitution for a League of Nations. |
В сентябре 1918 года Вильсон поручил Хаусу подготовить Конституцию для Лиги Наций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hold sb. responsible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hold sb. responsible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hold, sb., responsible , а также произношение и транскрипцию к «to hold sb. responsible». Также, к фразе «to hold sb. responsible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.