To interpose an objection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give in to - дать в
not vulnerable to - не уязвимы для
put to shame - стыдно
journey to/through - путешествие в / через
take to wife - брать жену
go to the wall - идти к стене
be related to - быть связанным с
unable to reproduce/conceive - не в состоянии воспроизвести / зачать
put/bring a end to - положил / принести конец
in(to) the air - в воздух
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: вставлять, вмешиваться, вклиниваться, выставлять, выдвигать, прерывать, ставить между, становиться между, вводить
interpose oneself - вставлять себя
interpose in matter - вмешиваться в дело
interpose appeal - подавать апелляцию
interpose veto - налагать вето
to interpose - вставить
to interpose an objection - чтобы выдвинуть возражение
interpose itself - вставляю себя
Синонимы к interpose: put, place, insert, insinuate, put in, slip in, interject, introduce, add, barge in
Антонимы к interpose: ignore, disregard, shut one's eyes to, turn a deaf ear to, be oblivious to, brush aside, dismiss, look the other way, make light of, pass over
Значение interpose: place or insert between one thing and another.
put in an appearance - проявлять себя
on an average - в среднем
at an easy pace - в легком темпе
better an egg today than a hen tomorrow - лучше яичко сегодня, чем курица завтра
fusch an der grossglocknerstrasse - Фуш-ан-дер-Гросглокнерштрассе
dissolve an alliance - выходить из союза
receive an investment - получить инвестиции
an owner's manual - пособие для владельца
participate in an experiment - участие в эксперименте
provides an answer - дает ответ
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
advance objection - выдвигать возражение
no objection certificate - нет сертификата, возражение
notice of objection objection - уведомление возражений возражения
to interpose an objection - чтобы выдвинуть возражение
letter of objection - письмо возражения
objection certificate - свидетельство возражения
waives any objection - отказывается от каких-либо возражений
that it had no objection - что у него не было никаких возражений
on conscientious objection - по соображениям совести
no objection from - нет возражений со стороны
Синонимы к objection: opposition, demur, argument, demurrer, quibble, protest, demurral, complaint, expostulation, protestation
Антонимы к objection: permission, acceptance, desire, praise, commendation, recommendation, acquiescence, approval, consent, concurrence
Значение objection: an expression or feeling of disapproval or opposition; a reason for disagreeing.
Despite the apparent agreement, the Hobbs Company continued to interpose objections. |
Несмотря на очевидное согласие, компания Хоббса продолжала выдвигать возражения. |
These objections were subsequently dismissed by Villata. |
Впоследствии Виллата отклонил эти возражения. |
As to your specific objection, I think it is fair to say that UV and NIR are not visible. |
Что касается вашего конкретного возражения, то я думаю, что будет справедливо сказать, что UV и NIR не видны. |
The introduction of the Bill of Rights also helped to neutralize the Ant-Federalists' objections. |
Введение Билля о правах также помогло нейтрализовать возражения Муравьев-федералистов. |
Well, your husband has no objections on the division of property. |
Ну, у вашего мужа нет возражений по данному разделу вашей совместной собственности. |
fear at the possibility of one of the famous Fontaine quarrels, interposed and made peace. |
И тут Мелани, боясь, как бы спор не перерос в одну из знаменитых фонтейновских драк, вмешалась и положила конец распре. |
Well, you know, interposed Mr. Brooke, he is trying his wings. |
Он, знаете ли, еще пробует свои крылья, -вмешался мистер Брук. |
You must allow me to differ from you, Karmazinov, Yulia Mihailovna hastened to interpose. |
Позвольте не согласиться с вами, Кармазинов, -поспешила вставить Юлия Михайловна. |
How can I? I interposed, as Herbert paused. |
А как же иначе! - перебил я Герберта. |
He's right, too, interposed Bazarov. |
И он прав, - перебил Базаров. |
That's all right, Daylight, one Curly Parson interposed soothingly. |
Ну ладно, - примирительно заговорил старатель по кличке Кудрявый Поп. |
No, you don't, interposed Tom quickly. |
Ну уж нет, - запротестовал Том - Миртл обидится, если ты не посмотришь ее квартирку. |
К счастию, Янкель в ту же минуту успел подвернуться. |
|
Nay, she interposed, the moment that Polina attempted to speak, I have not yet finished. |
Стой! - прервала бабушка начинавшую было отвечать Полину, - я еще не докончила. |
I've made no objections, said Mrs. Keating. |
Я никаких возражений и не высказывала, -заметила миссис Китинг. |
It can't just be because you're objectionable in any way. |
Это не может быть просто потому, что ты неприемлим в чём-нибудь. |
That's the only objection I anticipated. |
Это единственное возражение, которое я предвижу. |
So I'm withdrawing my objection to your desire To have a relationship with leslie. |
Я отзываю свои возражения против твоих отношений с Лесли. |
As for the remaining objection, to wit. |
И что касается последнего возражения, а именно. |
He did not want to keep digging holes for the rest of his life, although he had no objection to doing it as long as there was a war going on and it was part of the war effort. |
Он не испытывал желания рыть ямы весь остаток жизни, но не возражал против того, чтобы рыть их до конца войны, и в этом видел свой вклад в дело победы. |
These comments I have interposed for the purpose of explaining to the reader why, as our hero conversed, the maiden began to yawn. |
Здесь это замечено для того, чтобы читатели видели, почему блондинка стала зевать во время рассказов нашего героя. |
Are you engaged? Captain Dobbin interposed. |
Ты помолвлен? - прервал его капитан Доббин. |
But at this point Shatov interposed. |
Но тут вступался Шатов. |
Well, it's been discussed here at length with no objection from your colleagues. |
Но мы подробно обсудили этот вопрос, и возражений не было. |
At the mention of Ellen everyone felt queer and conversation suddenly ceased. Melanie again interposed. |
При упоминании об Эллин все почувствовали себя неловко, разговор сразу оборвался, и на этот раз опять выручила Мелани. |
I take your objections to heart. |
Я принимаю ваши протесты близко к сердцу. |
What did you say? Madame Odintsov interposed eagerly, with . . . my beauty? |
Как вы это сказали? - с живостью подхватила Одинцова. - С моей... красотой? |
But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical. |
Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки. |
Objection, leading. |
Возражение, наводящий вопрос. |
That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988. |
Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году. |
Also, David Hume offered an empirical objection, criticising its lack of evidential reasoning and rejecting the idea that anything can exist necessarily. |
Кроме того, Дэвид Юм выдвинул эмпирическое возражение, критикуя его отсутствие доказательной аргументации и отвергая идею о том, что все может существовать обязательно. |
The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations. |
Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций. |
Neferneferuaten-tasherit's age is the first objection often raised. |
Возраст Нефернеферуатен-ташерит - это первое часто выдвигаемое возражение. |
As seen above from the discussion that took place when it was brought up, people were willing to completely remove the portion that was said to be objectionable. |
Как видно из вышеизложенного обсуждения, которое имело место, когда он был поднят, люди были готовы полностью удалить ту часть, которая была названа нежелательной. |
Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses. |
Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было. |
The discussion page was suddenly fixed when Ari voiced his first objections and the merge took place instead of a consensus, on the same day. |
Страница обсуждения была внезапно зафиксирована, когда Ари озвучил свои первые возражения, и слияние произошло вместо консенсуса в тот же день. |
A week ago, I made a proposal to split the Tailgating article, and it got one positive response and no objections. |
Неделю назад я сделал предложение разделить статью на две части, и оно получило один положительный ответ и никаких возражений. |
Cautiously editing or removing another editor's comments is sometimes allowed, but normally you should stop if there is any objection. |
Осторожное редактирование или удаление комментариев другого редактора иногда допускается, но обычно вы должны остановиться, если есть какие-либо возражения. |
On each occasion, after a few months' pause, Gilbert responded with a libretto that met Sullivan's objections, and the partnership was able to continue. |
Каждый раз после нескольких месяцев паузы Гилберт отвечал либретто, которое встречало возражения Салливана, и партнерство продолжалось. |
After suppression of the uprising, some aspects of Japanese rule considered most objectionable to Koreans were removed. |
После подавления восстания некоторые аспекты японского правления, считавшиеся наиболее неприятными для корейцев, были устранены. |
I have no objection to the concepts presented in the edits I reversed; but they need decent support in sources. |
Я не возражаю против концепций, представленных в редакциях, которые я изменил, но они нуждаются в достойной поддержке в источниках. |
Есть ли какие-либо возражения против добавления этого отпечатка в список? |
|
A POV tag is pointless here, as I see no reasoned objections on the talkpage. |
Тег POV здесь бессмыслен, так как я не вижу никаких аргументированных возражений на странице разговора. |
Not sure chronological is the most useful, but I have no specific objections. |
Не уверен, что хронология является наиболее полезной, но у меня нет особых возражений. |
Proponents of this second metaphysical objection include Naomi Zack and Ron Sundstrom. |
Часто перестрелка происходила внезапно, когда один из них вытаскивал пистолет, а другой реагировал. |
Thanks much for all the effort, and let me know if any of the twiddling is objectionable. |
Все технические свидетели безошибочно подтвердили летную годность дирижабля перед его полетом в Индию. |
Objections also exist on more fundamental bases, such as that of equity, or Marxian analysis. |
Возражения существуют и на более фундаментальных основаниях, таких как справедливость или марксистский анализ. |
Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule. |
Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам. |
Thank you for your well-reasoned objections. |
Благодарю вас за ваши хорошо обоснованные возражения. |
This led to furious objections from Parliament, who approved a resolution ordering the Scots to leave England immediately. |
Это вызвало яростные возражения со стороны парламента, который одобрил резолюцию, предписывающую шотландцам немедленно покинуть Англию. |
Without objection, I will add this CDC link to the article. |
Без возражений я добавлю эту ссылку CDC к статье. |
Есть ли еще какие-то замечания или возражения вообще? |
|
So I will restate what I believe are reasonable objections to the obvious indeterminism of quantum mechanics. |
Поэтому я повторю то, что считаю разумными возражениями против очевидного индетерминизма квантовой механики. |
Moreover, in his objections many difficulties are raised which are not settled by an appeal to either of the men above mentioned. |
Кроме того, в его возражениях возникает много трудностей, которые не разрешаются обращением ни к одному из упомянутых выше людей. |
Есть ли у кого-нибудь возражения против этого раздела? |
|
Что делать, если есть какие-то возражения против этой позиции? |
|
My only objection is to your claim that all philosophers believe that rational discourse is the method of philosophy. |
Единственное мое возражение - это ваше утверждение, что все философы считают рациональный дискурс методом философии. |
Assuming no valid objections are raised, I will be restoring the information shortly. |
Если не будет выдвинуто никаких обоснованных возражений, я вскоре восстановлю эту информацию. |
Is there any actionable objections that I've missed? |
Есть ли какие-то действенные возражения, которые я пропустил? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to interpose an objection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to interpose an objection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, interpose, an, objection , а также произношение и транскрипцию к «to interpose an objection». Также, к фразе «to interpose an objection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.