To lacerate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
relevant to - имеющих отношение к
to the floor - на пол
put/set a match to - ставить / установить соответствие с
unrelated to - не связанный с
do to - делать
in regard to - в отношении
bring to a standstill - затормозить
to be sure - быть уверенным
tumble to - упасть на
run to seed - бежать на семена
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to lacerate - покалечить
lacerate wound - рваная рана
anterior lacerate foramen - переднее рваное отверстие
lacerate foramen - рваное отверстие наружного основания черепа
Синонимы к lacerate: lacerated, mangled, torn, cut (open), rip, scrape, wound, gash, shred, scratch
Антонимы к lacerate: heal, uninjured, mend, recover, rejoice, ride shotgun, sew, smooth, weld, aid
Значение lacerate: tear or make deep cuts in (flesh or skin).
He is lacerated while still half alive, and we scatter the pieces over the fields to touch the Mother. |
Его разрывают на части, пока он ещё наполовину жив, и мы разбрасываем куски по полям, чтобы они прикоснулись к Матери. |
The bear charged, picked him up, bit and lacerated his flesh, severely wounded him, and forced him to the ground. |
Медведь бросился на него, схватил, укусил и разорвал на куски, тяжело ранил и повалил на землю. |
If this letter lacerates you, do the same by it. |
Если это письмо разорвет вам сердце, сделайте с ним то же. |
I began to experience a new solicitude for others, and I became so keenly alive to their sufferings and my own that it was almost as if my heart had been lacerated, and thus rendered sensitive. |
С тех дней у меня явилось беспокойное внимание к людям, и, точно мне содрали кожу с сердца, оно стало невыносимо чутким ко всякой обиде и боли, своей и чужой. |
The body which we lacerate must first sweat, foam in the sun. |
Тело, что мы разрываем, сперва должно пропотеть, взмылиться на солнце. |
His lacerated limbs lived on, dripping gore, and in all his body, body there was none. |
Его израненные конечности продолжали жить, истекая кровью, и во всем его теле, теле не было ничего. |
One more centimeter to the right, and this would have lacerated her descending aorta. |
Один сантиметр вправо, и оно могло разорвать ее нисходящую аорту. |
He tasted blood in his mouth and felt several broken teeth with his lacerated tongue. |
Он почувствовал кровь во рту и нащупал прикушенным языком несколько сломанных зубов. |
Кроме того, у нее была также повреждена печень. |
|
Их панцири могут поцарапать ваше горло. |
|
Мне кажется, у него разрыв бедренной вены. |
|
Этого вполне достаточно, чтобы разорвать проходы. |
|
У меня были проколоты легкие, разорвана печень. |
|
Removing it would have lacerated it, so he instead suffocated the tiger. |
Если бы он попытался вытащить руку, тигр разодрал бы ее, а так в итоге тигр задохнулся. |
Nameth suffered a lacerated trachea and a collapsed lung, but survived. |
Намет получил разрыв трахеи и коллапс легкого, но выжил. |
These slings of fortune, however lightly he pretended to receive them, never failed to lacerate him. |
Хоть он и притворялся, что с легкостью принимает удары судьбы, они больно его ранили. |
You lacerated the subclavian vein. |
Ты зацепил подключичную вену. |
Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache. |
Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль. |
А тебе известно, что у меня частичный разрыв печени? |
|
The bone's lacerated something. |
Кость что-то порезала. |
У него коллапс лёгкого и повреждена печень. |
|
The last little act of beneficence soothed Bonhag's lacerated soul a little. |
Этот щедрый дар несколько успокоил скорбящую душу Бонхега. |
Козетта хотела царапнуть его, а ранила до крови. |
|
My liver is partially lacerated but... I don't have a clue what it does to your appetite. |
Моя печень частично разорвана, а я понятия не имею, как это влияет на аппетит. |
Оно должно было разорвать внутреннюю сонную артерию. |
|
Possible perforated organs, lacerated spleen, and he's losing blood fast. |
Вероятен разрыв органов, повреждение селезенки, и он быстро теряет кровь. |
Possible perforated organs, lacerated spleen, and he's losing blood fast. |
Вероятен разрыв органов, повреждение селезенки, и он быстро теряет кровь. |
Лайл, видимо, повредил орган. |
|
На снимках видно, что повреждена селезенка. |
|
That boy has a lacerated trachea and is unable to sing at Nationals. |
У мальчика разорвана трахея, и он не сможет петь на национальном конкурсе. |
Two British sailors were treated afterwards for fractured scapula, and one for a head injury and lacerated ear. |
Два британских моряка впоследствии лечились от перелома лопатки, а один-от травмы головы и рваного уха. |
So, you hit a tree, your air bag deployed and you lacerated your kidney, from a frontal impact? |
Так вы врезались в дерево, сработала подушка безопасности... и вы получили разрыв почки от лобового удара? |
She was spiritually lacerated, and there sprang into her mind the assurance of the Gurus that God, Brahman, was all Existence, Bliss. |
Сердце Беренис размывалось от жалости, и тут ей вспомнились уверения гуру, что божество, Брахма - есть все сущее, есть беспредельное блаженство. |
Well, I-I suppose, if the talons which lacerated her left some mutagenic residue, I could... |
Ну, я думаю, если когти, которые поранили ее оставили некий мутагенный остаток, я мог бы... |
That blunt-force trauma just below the rib cage is your C.O.D.Lacerated the liver. |
Тупая травма чуть ниже грудной клетки, вот ваша причина смерти. Разрыв печени. |
Based on the splintering of the right frontal aspect of the mental eminence, it appears a large shard of the victim's own mandible lacerated his submental artery. |
Исходя из оскольчатого перелома с правой стороны передней поверхности верхней челюсти, можно сказать, что большой осколок челюсти жертвы перерезал его подбородочную артерию. |
Многочисленные сломанные кости и повреждения органов. |
|
The metal missed the spine, but the pericardium was lacerated and a coronary artery was crushed and thrombosed. |
Металл не попал в спинной мозг, но разорвался перикард, и передавило коронарную артерию, в ней образовался тромб. |
The first full-length album to be published by Lacerated Enemy Records was called In the End of Human Existence, released in 2007. |
Первый полноформатный альбом, выпущенный лейблом Lacerated Enemy Records, назывался In The End of Human Existence и вышел в 2007 году. |
He then approached her from behind, pressed the barrel of his gun against her head, and with a single bullet, lacerated her midbrain. |
Затем он подошёл к ней сзади, приставил пистолет к её голове и одной пулей вынес ей мозг. |
You change the subject when I am baring a loving but lacerated heart? |
Вы меняете тему нашей беседы в тот момент, когда я обнажаю перед вами любящее, но истерзанное сердце? |
У нее проколото легкое и разорвана поджелудочная. |
|
That's Pride... he says we're looking for a lacerated kidney. |
Это Прайд... Пишет, мы ищем разрыв почки. |
It was the bone fragments that lacerated them during the fall. |
Костные фрагменты разорвались во время падения. |
One of them lacerated his liver, and the other one gave him a slow aortic leak. |
Одна - изувечила его печень, вторая - стала причиной медленного аортального кровотечения. |
If she's just a hair off, she could lacerate the aorta when she extracts. |
Если она просто вынет нож, то может задеть аорту, когда будет его вытаскивать. |
Кожа сильно пострадала, но череп не поврежден. |
|
They must have lacerated his esophagus. |
Похоже, они порвали его пищевод. |
Сломал пару ребер, порвал селезенку. |
|
Blade could've nicked the heart, lacerated the spleen or liver. |
Мы не доберемся до сердца, не задев селезёнку или печень. |
He had been there at least an hour and a half, lacerated, maltreated, mocked incessantly, and almost stoned. |
Уже почти полтора часа стоял он тут, израненный, истерзанный, осмеянный, забросанный камнями. |
But the man had waited long, and the lacerated hand closed on the jaw. |
Но и человек ждал долго, и его искусанная рука сжала волчью челюсть. |
Only complaint is a lacerated ear. |
Единственная жалоба - это оторванное ухо |
She had only a bruise or two about her,-nothing for a tramp,-but the backs of her hands were lacerated, and the question was, Was it with finger-nails? |
На теле у нее обнаружили всего два-три синяка - у какой бродяжки их не бывает! - но руки с тыльной стороны были сильно поцарапаны, и стоял вопрос: что это, следы ногтей или нет? |
In anger, Qian had his face lacerated severely, from mouth to ear. |
В гневе У Цяня было сильно разодрано лицо, от рта до уха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to lacerate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to lacerate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, lacerate , а также произношение и транскрипцию к «to lacerate». Также, к фразе «to lacerate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.