To scare smb. into doing smth. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To scare smb. into doing smth. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запугиваниями заставить кого-л. сделать что-л.
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- scare [noun]

verb: пугать, попугать, отпугивать, вспугивать

noun: паника, внезапный испуг

  • scare away - отпугивать

  • scare off - отпугивать

  • bomb scare - воздушная тревога

  • scare the wits out of - до смерти испугать

  • we scare - мы отпугнуть

  • are trying to scare me - пытаются напугать меня

  • is trying to scare you - пытается напугать вас

  • quite a scare - довольно испуг

  • scare away from - отпугивать от

  • full scare value - конечное значение шкалы

  • Синонимы к scare: heart attack, start, shock, fright, turn, jump, panic, panic attack, make someone’s hair curl, make someone jump out of their skin

    Антонимы к scare: reassure, calm, comfort, soothe, calmness, assist, ease, support, aid, assure

    Значение scare: a sudden attack of fright.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • help into - помощь в

  • ram into - впадать в

  • come into our minds - приходить нам на ум

  • go into a subject - углубляться в предмет

  • merge into - Объединить в

  • set into jewelry - набор в ювелирные изделия

  • turns into red - превращается в красный

  • move into new phase - перейти в новую фазу

  • back into the housing - обратно в корпус

  • to be drawn into competition - втягиваться в конкурсе

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- doing [noun]

noun: делание, действия, дело, поступки, поступок, поведение, возня, шум, нахлобучка, выволочка

adjective: делающий

- smth

что-л



We have 100 trillion bacteria doing all sorts of things producing little molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть 100 триллионов бактерий, которые делают всякие штуки, производя маленькие молекулы.

Does ageing scare you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старость тебя пугает?

I mean, Doyle is just trying to scare the hell out of anybody that won't do his bidding at the docks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойл просто пытается напугать до смерти каждого, кто смеет его ослушаться в доках.

I'd like to get you connected with some of the other kids doing home schooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты пообщалась с некоторыми другими детьми из домашнего обучения.

The Shellhead admiral had already crushed the Resistance on Scotia, and now he was doing the same thing on Hibernia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиванский адмирал уже подавил сопротивление на Новой Шотландии и сейчас занимался Новой Ирландией.

And they are in no mean of scare to forget the niceties of democracy in order to get those funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они совершенно не боятся забыть ценности демократии, чтобы получить эти деньги.

With policymakers reluctant to focus on the imperatives of structural healing, the result will be yet another growth scare - or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как день следует за ночью, так и сбой неизбежен после восстановления.

But they're doing their best to divert them away from the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их стараются увести подальше от Белого дома.

Hey, you'll scare them away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты её вспугнула!

Exactly- without hard evidence, we need to catch 'em in the act or else we're going to spook 'em, scare 'em, and then we won't catch 'em at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно... без неопровержимых улик, мы должны схватить их на горячем, а иначе рискуем напугать, насторожить их, и тогда мы вообще не сможем схватить их.

While I admit your scare tactics were masterful, why are you protecting the janitor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаю, твоя устрашающая тактика была блестящей, но почему ты защищаешь уборщика?

Alternatives and abundance are things that scare you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативы и изобилие - это вещи, которые пугают тебя.

The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками.

Mom, I keep telling you, if you don't rein it in a little bit, you're gonna scare them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, я тебе уже говорил, если немного не сбавишь обороты, то ты их отпугнешь.

He used to scare the hell out of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугал нас до полусмерти.

All you'd have to do is pretend to be my wife, and scare off the occasional one-night stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что тебе нужно делать, это прикидываться моей женой, и пугать редких девушек на одну ночь.

And for all these reasons, I think my feelings about Eleanor scare you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за всего этого, я думаю мои чувства к Элеанор пугают тебя до смерти.

They've had to use live ammunition before, but the goal is just to scare them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше использовали боевые, но мы просто хотим их напугать.

The clock on the redbrick church played Die Wacht am Rhein to scare the lousy French as it struck eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы на кирпичной кирке проиграли Вахт ам Рейн, на страх паршивым французам, и прозвонили восемь.

That's why people dress up, to scare away the ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, своими нарядами они старались отпугнуть их.

You tried to scare away Oscar, which didn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался спугнуть Оскара, что, кстати, не сработало.

A poacher who shoots at rabbits may scare big game away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.

You pretended to be pregnant to scare my girlfriend away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прикинулась беременной, чтобы отвадить мою подружку.

How do you know you didn't just scare off my future husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если вы только что отпугнули моего вероятно будущего мужа?

He used it to scare off the men who attacked the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал её, чтобы отпугнуть мужчин, которые напали на лагерь.

Every time we wanna shoot hoops, we gotta scare them off with bottle rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда мы хотим поиграть в баскетбол, нам приходиться их отпугивать бутылочными ракетами.

I don't scare people off with my stony disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отпугиваю людей каменным лицом.

Wanna see if I can't scare off something better I mean I ain't gonna quit or nothing..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу посмотреть не испугает ли меня что-то по-лучше. В смысле, я не собираюсь увольняться или что-то.

I tried to scare her off, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался припугнуть ее, но...

Together we'll scare the spit out ofanybody that crosses us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы всех распугаем, если кто-нибудь перейдёт нам дорогу.

Well, perhaps they just spring out and scare girls and boys

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может они просто выпрыгивают и пугают мальчиков и девочек

Lloyd Spoon, you jump out and scare me, and I'm gonna pepper-spray you again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд Спун, сейчас ты выскочишь и напугаешь меня, и я опять брызну в тебя из перцового баллончика.

Don't jump out and scare us with an ax or some shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выпрыгивай и не пугай нас топором или еще чем.

Secret phone calls will be made they'll try to scare us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно будут звонки и обращения по телефону. Они попытаются запугать нас.

You can wheel me out to scare the kids at Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можешь выкатывать меня на крыльцо, чтобы пугать детей.

We scare Meneaux to make him come clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно напугать Мено. Так, чтобы он сознался.

I need something something that can fly and that can scare the pants off anything living in that castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен кто-нибудь летающий и способный испугать любое живое существо в этом замке.

Sounds like we need to send some deputies to scare up our ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, нужно направить наших людей припугнуть этого охотника за приведениями.

Like, literally scare you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально напугать тебя до смерти.

Meanwhile, I'm gonna need you guys to hit the street and see if you can scare up any of Finch's associates- maybe anyone that he's taken scores with in the past or people that he owes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что, мне нужно, чтобы вы поработали с информаторами, возможно сможете отыскать каких-нибудь сообщников Финча, возможно, кого-то, с кем он ходил на дело в прошлом или тех, кому он задолжал.

All you've done is scare up a bunch of circumstantial evidence that might or might not mean Nardin's been framed by Crewes' mystery partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы сделали - отыскали кучу косвенных доказательств, что может означать или не означать, что Нардин был выбран загадочным сообщником Круза.

We'll scare up someone for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отыщем тебе кого-нибудь.

We got to scare up one of your brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разыскать одного из твоих братьев.

Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату?

ASAP is a tight turnaround to scare up sources on the ground, but I'll get into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поторопиться, то можно спугнуть наши источники на поверхности, но я займусь этим.

Maybe we can scare up some Black Forest cake, bit a strudel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может нам шварцвальдский тортик прихватить, (торт Черный лес) или там струдель?

Richardson was trying to scare you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался вас напугать.

Don't let these politicians scare you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяйте этим политическим авантюристам так запугивать вас.

You can't scare her. She's sleeping with Prince Valium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-любому, вам её не напугать - она в объятьях Принца Валиума.

Yes, baby, there was a cancer scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, детка, это была ложная тревога.

You know, they send those out to scare you into paying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, они рассылают эти штуки, пугая, что тебе придется платить.

It was an official, nationwide scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была официальная, общенациональная паника.

Yeah, we got, like, 30 girls up from Pensacola last year when they had that tuberculosis scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, к нам с Пенсаколы год назад привалило 30 девчат из-за паники в связи с туберкулезом.

But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии.

It was the first known and only reported clown scare incident in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый известный и единственный известный инцидент с клоуном в Азии.

Cats hiss when they are startled, scared, angry, or in pain, and also to scare off intruders into their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошки шипят, когда они испуганы, напуганы, сердиты или испытывают боль, а также чтобы отпугнуть незваных гостей на своей территории.

Peter of Mount Athos had many false visions trying to scare or delude him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Петра Афонского было много ложных видений, которые пытались напугать или ввести его в заблуждение.

He became a born-again Christian after his scare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал памятника в более поздние годы использовался как Рола-Рена.

Kyosuke managed to disarm and punch the boyfriend to scare him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киосуке удалось обезоружить и ударить парня, чтобы отпугнуть его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to scare smb. into doing smth.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to scare smb. into doing smth.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, scare, smb., into, doing, smth. , а также произношение и транскрипцию к «to scare smb. into doing smth.». Также, к фразе «to scare smb. into doing smth.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information