To skim slag - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
correlate to - коррелировать с
come to nothing - ни к чему
detail to - детализировать
be able to - быть способным
latch to - защелка
insensible of/to - нечувствительные от / до
show/prove to be false - показать / доказать ложным
bring up to speed - поднять скорость
raise one’s glass to health - поднимать бокал для здоровья
to/toward the rear - к / по направлению к задней
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: скользить, снимать накипь, снимать пену, нестись, едва касаться, просматривать, бегло прочитывать, перелистывать книгу, отбирать легкие фракции, скрывать доходы
noun: снятие пены, верхний слой
skim off - отскакивать
skim colter - дерносним
skim milk - обезжиренное молоко
skim read - обезжиренное чтение
skim reading - обезжиренного чтение
skim share - лемех предплужника
skim cutter - отвал плуга
dry skim - сухое обезжиренное
skim out - выкапывать клубни
skim along - нестись
Синонимы к skim: skimming, remove, cream off, scoop off, skate, sail, move lightly, float, glide, slide
Антонимы к skim: flounder, struggle
Значение skim: a thin layer of a substance on the surface of a liquid.
slag splashing - всплеск шлака
reactivity of slag - реакционная способность шлака
slag concrete - шлакобетон
slag and - шлак и
oxide slag - оксид шлак
portland blast-furnace slag cement - шлакопортландцемент
expanded blastfurnace slag - шлаковая пемза
thimble slag capsule - автопогрузчик рулонов
pasty slag - густой шлак
haematite slag - гематитовый шлак
Синонимы к slag: dross, scoria
Антонимы к slag: extol, extoll, laud, praise
Значение slag: stony waste matter separated from metals during the smelting or refining of ore.
Him and his cronies skimming off the pot, passing it around. |
Они с приятелями заведовали горшочком с деньгами и передавали его по кругу. |
She picked up a spoon and bent over the pot. Carefully she skimmed the heavy fat globules from the surface and put them in a jar. |
Эстер взяла ложку, открыла крышку кастрюли и стала аккуратно собирать жир с поверхности бульона, сливая его в банку. |
Marlowe thinks that someone is skimming from Deacon's charity. |
Марлоу думает, что кто-то обворовывал благотворительность Дикона. |
The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters. |
Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде. |
The coffee was gray with milk, and I skimmed the milk scum off the top with a piece of bread. |
Кофе был серый от молока, и я хлебной корочкой снял пенку. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1% cream, 2% cream, or 4% cream. |
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности. |
Brahmos uses its high speed, stealthy design, and sea-skimming capability to evade enemy air defenses. |
Высокая скорость ракеты «БраМос», характеристики малозаметности, а также способность лететь на предельно малых высотах позволяют ей уходить от систем ПРО противника. |
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. |
Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде. |
And skimming stones on the Canal St Martin. |
И пускать блинчики по воде канала Сен-Мартен. |
And skim off the solids and particulates as it simmers. |
и сними твердые тела и частицы как только вся жидкость выкипит. |
How then? said Mr. Skimpole with an appearance of the utmost simplicity and candour. |
Как тогда? - повторил мистер Скимпол, являя всем своим видом величайшую искренность и прямодушие. |
Mr. Skimpole laughed at the pleasant absurdity and lightly touched the piano by which he was seated. |
Мистер Скимпол сам посмеялся своей милой шутке и, легко прикоснувшись к клавишам рояля, за которым сидел, извлек несколько звуков. |
I do believe that we're all aware that skimming union dues is an anemic endeavor. |
Думаю, нам всем известно, что отжимать средства у профсоюзов гиблое дело. |
He had broken through the melting snow crust, and wallowed, while the snowshoe rabbits had skimmed along on top lightly as ever. |
Зайцы легко скакали по таявшему насту, а он проваливался и барахтался в снегу. |
And we think he's swapping in cheaper materials, paying off the right people, and skimming millions. |
И мы думаем,что он заменяет материалы более дешевыми платит нужным людям и гребет миллионы |
Why is it, he asked, that the furnishings are so skimpy in your establishment? |
Отчего, - спросил он, - в вашем кефирном заведении такой скудный инвентарь? |
Naomi called you over to fix her unbroken computer and Adrianna just happened to be there strutting around in a very skimpy bathing suit? |
Наоми позвонила тебе, чтобы ты починил ее не сломанный компьютер, и Адрианна просто случайно оказалась там в очень откровенном купальнике? |
Mrs. Khanna on purpose wears skimpy clothes and passes by my window. |
Миссис Кханна намеренно одевает откровенную одежду и щеголяет мимо моего окна. |
Что-то слишком короткая юбка для боулинга. |
|
I hate to say it, but they just skim the surface. |
Мне неприятно об этом говорить, но они только скользят по поверхности. |
Я пролистал их между видеоиграми и пиццей. |
|
You can't compete to a lower and lower level every year without skimping on safety somehow. |
Вы не можете конкурировать с ежегодным понижением уровня компании, без того, чтобы сэкономить на безопасности полетов. |
And half of everything you steal, skim, and ferret away. |
И половину всего, что ты украдешь, наваришь и намутишь. |
We understood from what followed that Mr. Skimpole was to be left until the morning to occupy the two places which had been already paid for. |
Мы узнали из дальнейшего разговора, что мистера Скимпола оставят здесь до утра, а завтра он займет те два места в почтовой карете, за которые уже заплатили. |
If he was skimming that much, there'd have to be someone he wasn't paying... a supplier, distributor? |
Значит был кто-то, кому он не заплатил... Поставщик, дистрибьютор? |
If you skimp on that, it will be downright disrespectful. |
Ты не должен пренебрегать ею, это было бы неуважением. |
Баккет все-таки просит Скимпола принять банкнот. |
|
Timothy grunted and said suspiciously: Is there skim on that milk? |
На молоке нет пенки? - с подозрением буркнул Тимоти. |
Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it. |
Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью. |
Sorry - didn't read the whole script, just, uh, skimmed for my parts. |
Извини - весь сценарий не читал, просто бегло прочитал свои части. |
I skimmed through them, I did not read them all. |
Я бегло просмотрела их. |
Mr. Skimpole soon afterwards appeared and made us merry for an hour. |
Вскоре явился мистер Скимпол и целый час смешил нас своими шутками. |
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. |
Все сливки он берёт себе, я знаю, но на бумаге всё просто отлично. |
Ли грабят легальных букмекеров. |
|
Думаете, их кто-то перехватил? |
|
If he starts using a new system, I won't be able to use my old system where I skim something off the top. |
Если он внедрит новую систему, я не смогу использовать мою старую систему, с которой я снимаю вершки. |
That felix was skimming off the top during delivery. Dealing for himself. |
Это Феликса снимает с молока сливки, работая сам на себя |
I mean, Whitmore is up to his gills in shit water from his own guys, stolen visas, lieutenants skimming off the top. |
Я имею ввиду, что время Уитмора истекло, его кидают его же люди, ворованные визы, помощники гребущие под себя. |
One sugar, a splash of cream, and don't skimp on the hazelnut. |
Одна порция сахара, немного сливок и не скупитесь на ореховый сироп. |
Hey, at least you didn't skimp out on the audio-visual budget. |
Ну хоть ты не сэкономил на аудио-видео штуках. |
Fine, Frankie's a complete scumbag, and he skimps on the cherry syrup. |
Ладно, Фрэнки - конченый подонок, и он жмотится на вишнёвый сироп. |
Well, Elaine, when you're shopping on Madison Avenue you don't wanna skimp on the swank. |
Ну, Элейн, когда ты делаешь покупки на Мэдисон Авеню не хочется экономить, шик. |
Так что самое время позаботиться о качестве. |
|
Harold Skimpole's children have tumbled up somehow or other. |
Так или иначе, дети Гарольда Скимпола с грехом пополам стали на ноги. |
Up to this time he knew nothing of the skimmington-ride. |
Он еще ничего не знал о процессии с чучелами. |
Mr. Snagsby standing at his shop-door looking up at the clouds sees a crow who is out late skim westward over the slice of sky belonging to Cook's Court. |
Мистер Снегсби стоит у дверей своей лавки, взирая на облака, и видит поздно вылетевшую куда-то ворону, которая мчится на запад по кусочку неба, принадлежащему Кукс-Корту. |
My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition. |
Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком. |
flat, so it skims. |
Нужен плоский, чтобы скользил. |
But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again. |
Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять. |
All I did was skim cash at the door. |
Все что я делал, снимал пенку у дверей. |
Skimmed through her book. |
Пролистал ее книгу. |
This is sometimes seen when a horse has a naturally short and skimpy tail in a discipline where long tails are desired. |
Это иногда наблюдается, когда лошадь имеет естественно короткий и скудный хвост в дисциплине, где длинные хвосты желательны. |
Some accounts describe the participants as carrying ladles and spoons with which to beat each other, at least in the case of skimmingtons prompted by marital discord. |
Некоторые рассказы описывают участников как несущих черпаки и ложки, чтобы бить друг друга, по крайней мере, в случае скиммингтонов, вызванных брачными разногласиями. |
The training techniques in particular are very skimpy. |
В частности, методы обучения очень скудны. |
These small to medium-sized skimmers are commonly known as Dragonlets. |
Эти маленькие и средние скиммеры широко известны как дракончики. |
A more sophisticated skimmer arrangement attaches a swivel joint to the pipe for a short length of pipe suspended by a float. |
Более сложная конструкция скиммера прикрепляет шарнирное соединение к трубе для короткой длины трубы, подвешенной на поплавке. |
Price skimming commonly occurs in technological markets as firms set a high price during the first stage of the product life cycle. |
Скимминг цен обычно происходит на технологических рынках, поскольку фирмы устанавливают высокую цену на первом этапе жизненного цикла продукта. |
In skimming a multipage document, it is normal to read only the titles. |
При беглом просмотре многостраничного документа обычно читаются только заголовки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to skim slag».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to skim slag» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, skim, slag , а также произношение и транскрипцию к «to skim slag». Также, к фразе «to skim slag» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.