Skim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- skim [skɪm] гл
- снимать, снять(shoot, take off)
- skim the cream – снимать сливки
- скользить(glide)
- бегло просмотреть, бегло просматривать(glance)
- пробежать, пробегать(run, run through)
- просматривать(browse)
- перелистывать(flip)
- проскользнуть(slip)
- нестись(sweep)
-
- skim [skɪm] прич
- обезжиренный(nonfat)
-
verb | |||
скользить | slide, glide, slip, skim, skid, slither | ||
снимать накипь | descale, skim | ||
снимать пену | skim, scum | ||
нестись | rush, sweep, lay, run, fly, skim | ||
едва касаться | skim | ||
просматривать | browse, look through, review, look over, skim, revise | ||
бегло прочитывать | skim, run through | ||
перелистывать книгу | skim | ||
отбирать легкие фракции | skim | ||
скрывать доходы | skim | ||
noun | |||
снятие пены | skim, skimming | ||
верхний слой | skim, hat |
noun
- skimming
verb
- remove, cream off, scoop off
- glide, move lightly, slide, sail, skate, float
- throw, toss, cast, pitch, bounce
- glance through, flick through, flip through, leaf through, riffle through, thumb through, read quickly, scan, run one’s eye over
- mention briefly, pass over quickly, skate over, gloss over
- skip, skitter
- cream off, cream, skim off
- skim over
- rake, scan, run down, glance over
- plane
adjective
- skimmed
flounder, struggle
Skim a thin layer of a substance on the surface of a liquid.
Instead, you got to let her skim and get me all boiled up. |
А вместо этого я весь завёлся из-за её воровства. |
To skim over the sand dunes of Mars is as yet, only a dream. |
Полет над песчаными дюнами Марса пока остается только мечтой. |
We must skim off what we can, and fast. |
Нам надо поскорей снимать сливки. |
I need the 2% for my cereal, whole milk for my tea, half-and-half for my coffee, skim milk for cooking or baking, plus, I like to keep lactaid on hand for Doyle. |
Мне надо 2%ное молоко для каши, цельное молоко для чая, жирное молоко для кофе, обезжиренное для готовки и выпечки, плюс, мне нравится держать под рукой ферментированное молоко для Дойля. |
Do you want 2-percent or skim? |
Ты будешь 2%-ное или обезжиренное? |
Sugar, modified palm oil, hazelnuts, cocoa, skim milk powder, whey powder, lecithin, vanillin. |
Сахар, модифицированное пальмовое масло, фундук, какао, сухое обезжиренное молоко, сухая сыворотка, лецитин, ванилин. |
And half of everything you steal, skim, and ferret away. |
И половину всего, что ты украдешь, наваришь и намутишь. |
Skim, whole milk. |
Пенки, цельное молоко. |
There was a cold moon at the window, pouring light into the dorm like skim milk. |
В окне стояла холодная луна и лила в спальню свет, похожий на снятое молоко. |
A cappuccino with skim. |
Капучино со сливками. |
Low-fat milk must contain less than 1.5% fat and skim or ‘fat-free’ milk has no more than 0.15% fat. |
Обезжиренное молоко должно содержать менее 1,5% жира, а обезжиренное или обезжиренное молоко - не более 0,15% жира. |
He seemed to himself to skim along above the surface and to have no connection with the earth. |
Тело словно скользило по поверхности, не задевая ее. |
There are also skim, 1%, and 2% milk fat milks. |
Существуют также обезжиренные, 1% - ные и 2% - ные молочные жиры. |
If you authorized an offer of 20 on the widow's claim... Your agent was looking to skim a little cream. |
Если ты распорядился предложить вдове за участок двадцатку... то твой человек хотел снять немного сливок. |
You can only skim the suprmarket rags! |
Тебя лишь шмотьё интересует! |
Будем присваивать себе немного каждый час. |
|
It gives a misleading impression to those many people who only skim the first paragraph of an article and don't go further. |
Это создает обманчивое впечатление для тех многих людей, которые только бегло просматривают первый абзац статьи и не идут дальше. |
And skim off the solids and particulates as it simmers. |
и сними твердые тела и частицы как только вся жидкость выкипит. |
I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top? |
Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки? |
The mix is left in large shallow tanks resulting in a part skim mixture. |
Это делается с помощью Sass, языка таблиц стилей, построенного на основе CSS. |
The oars creaked musically, and the boat skimmed rapidly over the limpid waters. |
Весла ритмично заскрипели, и лодка стала быстро скользить по прозрачной воде. |
Price skimming commonly occurs in technological markets as firms set a high price during the first stage of the product life cycle. |
Скимминг цен обычно происходит на технологических рынках, поскольку фирмы устанавливают высокую цену на первом этапе жизненного цикла продукта. |
Mr. Skimpole laughed at the pleasant absurdity and lightly touched the piano by which he was seated. |
Мистер Скимпол сам посмеялся своей милой шутке и, легко прикоснувшись к клавишам рояля, за которым сидел, извлек несколько звуков. |
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1% cream, 2% cream, or 4% cream. |
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности. |
Up to this time he knew nothing of the skimmington-ride. |
Он еще ничего не знал о процессии с чучелами. |
Что-то слишком короткая юбка для боулинга. |
|
And skimming stones on the Canal St Martin. |
И пускать блинчики по воде канала Сен-Мартен. |
He had broken through the melting snow crust, and wallowed, while the snowshoe rabbits had skimmed along on top lightly as ever. |
Зайцы легко скакали по таявшему насту, а он проваливался и барахтался в снегу. |
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. |
Все сливки он берёт себе, я знаю, но на бумаге всё просто отлично. |
All I did was skim cash at the door. |
Все что я делал, снимал пенку у дверей. |
Some accounts describe the participants as carrying ladles and spoons with which to beat each other, at least in the case of skimmingtons prompted by marital discord. |
Некоторые рассказы описывают участников как несущих черпаки и ложки, чтобы бить друг друга, по крайней мере, в случае скиммингтонов, вызванных брачными разногласиями. |
flat, so it skims. |
Нужен плоский, чтобы скользил. |
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. |
Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде. |
Баккет все-таки просит Скимпола принять банкнот. |
|
Mrs. Khanna on purpose wears skimpy clothes and passes by my window. |
Миссис Кханна намеренно одевает откровенную одежду и щеголяет мимо моего окна. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
A more sophisticated skimmer arrangement attaches a swivel joint to the pipe for a short length of pipe suspended by a float. |
Более сложная конструкция скиммера прикрепляет шарнирное соединение к трубе для короткой длины трубы, подвешенной на поплавке. |
You can't compete to a lower and lower level every year without skimping on safety somehow. |
Вы не можете конкурировать с ежегодным понижением уровня компании, без того, чтобы сэкономить на безопасности полетов. |
The training techniques in particular are very skimpy. |
В частности, методы обучения очень скудны. |
Mr. Skimpole soon afterwards appeared and made us merry for an hour. |
Вскоре явился мистер Скимпол и целый час смешил нас своими шутками. |
One sugar, a splash of cream, and don't skimp on the hazelnut. |
Одна порция сахара, немного сливок и не скупитесь на ореховый сироп. |
And we think he's swapping in cheaper materials, paying off the right people, and skimming millions. |
И мы думаем,что он заменяет материалы более дешевыми платит нужным людям и гребет миллионы |
Ли грабят легальных букмекеров. |
|
If he starts using a new system, I won't be able to use my old system where I skim something off the top. |
Если он внедрит новую систему, я не смогу использовать мою старую систему, с которой я снимаю вершки. |
Sizobryuhov was sitting on a skimpy little sofa of imitation mahogany, before a round table with a cloth on it. |
Сизобрюхов сидел на тоненьком диванчике под красное дерево, перед круглым столом, покрытым скатертью. |
Him and his cronies skimming off the pot, passing it around. |
Они с приятелями заведовали горшочком с деньгами и передавали его по кругу. |
И не жалей чили! |
|
Hey, at least you didn't skimp out on the audio-visual budget. |
Ну хоть ты не сэкономил на аудио-видео штуках. |
And you skimmed over what happened like it was a traffic accident. |
Ты опустил произошедшее, как будто это была обычная дорожная авария. |
Harold Skimpole's children have tumbled up somehow or other. |
Так или иначе, дети Гарольда Скимпола с грехом пополам стали на ноги. |
He had even skimmed one once for some now-forgotten reason and had found it too dull to view even halfway through. |
Однажды он даже пытался просмотреть некоторые материалы, но поймал себя на том, что это слишком изнурительное занятие. |
The armored apron bag rode the broken surfaces heavily; the skim effect of a civilian sport model would only be possible on a perfectly smooth, flat surface. |
Эффект скольжения, подобный гражданской спортивной модели, будет возможен лишь на совершенно ровном покрытии. |
Думаете, их кто-то перехватил? |
|
We understood from what followed that Mr. Skimpole was to be left until the morning to occupy the two places which had been already paid for. |
Мы узнали из дальнейшего разговора, что мистера Скимпола оставят здесь до утра, а завтра он займет те два места в почтовой карете, за которые уже заплатили. |
I skimmed through them, I did not read them all. |
Я бегло просмотрела их. |
Some places skimp, and they only do the PET. |
Некоторые учреждения экономят и делают только обычную ПЭТ. |
The Dowling crew's been installing skimmers in ATMs all over the west end. |
Члены банды Даулинг устанавливали скиммеры на банкоматы в западной части города. |
Nutella is a spread composed of sugar, modified palm oil, hazelnuts, cocoa, skimmed milk powder, whey powder, lecithin, and vanillin. |
Нутелла-это спред, состоящий из сахара, модифицированного пальмового масла, лесных орехов, какао, сухого обезжиренного молока, сухой молочной сыворотки, лецитина и ванилина. |
Why must you only skim the surface? |
Почему ты скользишь по поверхности? |
- skim through - проскальзывать
- skim over - перескакивать
- skim the cream off - снять сливки
- plow skim colter - дерносним
- skim milk - обезжиренное молоко
- skim read - обезжиренное чтение
- i did not skim - я не обезжиренное
- skim powdered milk - обезжиренное сухое молоко
- skim the surface - скользить по поверхности
- skim it - обезжиренное его
- skim reading - обезжиренного чтение
- skim latte - обезжиренного латте
- to skim into blocks - отливать в блоки
- skim the tree-tops - лететь на бреющем полёте
- skim bob - шлакоуловитель
- skim calender - обкладочный каландр
- skim share - лемех предплужника
- skim into blocks - отливать в блоки
- skim ice - ледяная плёнка
- skim grading - обработка поверхности по заданному профилю
- skim cutter - отвал плуга
- skim cut - срезание тонкой стружки
- skim coating fabric - обкладывание ткани резиной
- skim ceiling - оштукатуренный потолок
- skim bar - хальмовочный брус
- light surface skim - срезание тонкого слоя
- dry skim - сухое обезжиренное
- vertical skim tank - вертикальный пеноотделитель
- And a small coffee with skim milk - И небольшой кофе с обезжиренным молоком
- That's a lot of skim to skim - Это много беглого просмотра