Tone character - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тон, тонус, оттенок, интонация, стиль, характер, настроение, общая атмосфера, градация тонов, выражение
verb: гармонировать, настраивать, придавать желательный тон, изменять
tone arm - тональный рычаг
tone detune - тонкая расстройка
changed-number tone - зуммер изменения номера абонента
mobile phone ring tone - рингтон для мобильного телефона
rachel tone - тон "рашель"
light suntan tone - тон светлого загара
falling tone - нисходящий тон
melodic tone - мелодичный тон
set the overall tone - установить общий тон
to the tone - тону
Синонимы к tone: voice, sound quality, sound, color, timbre, tonality, voice quality, air, feel, vein
Антонимы к tone: atonicity, achromatism, colourlessness, deadness, monotony, unimportance, virus, colorlessness, dullness, platitude
Значение tone: a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
main character of the plot - главный герой сюжета
illegal hex character reference - недопустимая ссылка на шестнадцатеричный код символа
character decoder - дешифратор печатных знаков
character part - характерная роль
commodity character - товарный характер
playful character - игривый характер
friendly character - дружественный характер
character name - название характера
character substitution - замена символов
into the character - в характере
Синонимы к character: personality, makeup, qualities, complexion, feeling, spirit, ethos, tone, traits, temperament
Антонимы к character: badness, evil, evildoing, immorality, iniquity, sin, villainy, wickedness
Значение character: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
This setting's characteristic tone is not caused by any electronic phenomenon—early Stratocasters used identical pickups for all positions. |
Характерный тон этой установки не вызван никаким электронным феноменом—ранние стратокастеры использовали одинаковые датчики для всех позиций. |
To understand the constructed nature of film, students explored plot development, character, mood and tone. |
Чтобы понять сконструированную природу фильма, студенты исследовали развитие сюжета, характер, настроение и тон. |
Gatiss asserted the importance of achieving the correct tone for the character. |
Гатисс утверждал важность достижения правильного тона для персонажа. |
The chief characteristics of his expansions are a colloquial tone, esp. |
Главные характеристики его экспансий-это разговорный тон, т. е. |
Stylistically, Lovato's prose has a solemn tone of voice and the language was medieval in character with over emphasis on colores. |
Стилистически проза Ловато имеет торжественный тон голоса, и язык был средневековым по характеру с чрезмерным акцентом на колорит. |
One characteristic of a whistle is that it creates a pure, or nearly pure, tone. |
Одна из характерных черт свистка заключается в том, что он создает чистый или почти чистый тон. |
Thus shorter-wavelength, higher-frequency waves occur with varying prominence and give each instrument its characteristic tone quality. |
Таким образом, коротковолновые, высокочастотные волны возникают с различной степенью заметности и придают каждому инструменту его характерное качество тона. |
Tone characterizes most dialects but most Amdo dialects lack it. The emergence of tone was far later in Tibetan than in Chinese. |
Тон характеризует большинство диалектов, но большинство диалектов Амдо лишены его. Появление тона в тибетском языке произошло гораздо позже, чем в китайском. |
However, since the tone split from Middle Chinese, characters still depend on the voicing of the initial consonant. |
Однако, поскольку тон отделился от среднего китайского, символы все еще зависят от озвучивания начальной согласной. |
It is mostly the relative strength of the different overtones that give an instrument its particular timbre, tone color, or character. |
Это в основном относительная сила различных обертонов, которые придают инструменту его особый тембр, цвет тона или характер. |
Characteristically the early changes are reduced ability to hear high-frequency sounds, 'high-tone hearing loss'. |
Характерно, что ранние изменения-это снижение способности слышать высокочастотные звуки, потеря слуха с высоким тоном. |
These primitive concepts are characterized as supernatural, with a decidedly non-natural or non-mechanical tone. |
Эти примитивные понятия характеризуются как сверхъестественные, с явно ненатуральным или немеханическим оттенком. |
It has a distinct Polynesian style and tone, and has many multiplayer islands and characters which can be unlocked. |
Он имеет ярко выраженный полинезийский стиль и тон, а также имеет множество многопользовательских островов и персонажей, которые могут быть разблокированы. |
However, since the tone split from Middle Chinese, each character still depends on the voicing of the initial consonant. |
Однако, поскольку тон отделился от среднего китайского, каждый символ все еще зависит от озвучивания начальной согласной. |
Background noise pitch and tone also varied between X-wings to further differentiate the characters piloting them. |
Высота и тон фонового шума также варьировались между X-крыльями, чтобы еще больше дифференцировать персонажей, пилотирующих их. |
Despite the title change there were virtually no changes to the show's characters or tone. |
Несмотря на изменение названия, в характере и тоне шоу практически не было никаких изменений. |
But a slight infusion of Mr. Bambridge was felt to give tone and character to several circles in Middlemarch; and he was a distinguished figure in the bar and billiard-room at the Green Dragon. |
Тем не менее небольшая доза мистера Бэмбриджа придавала тон некоторым сферам Мидлмарча, и он был одним из светочей буфета и бильярдной Зеленого дракона. |
Персонажи, стиль, место действия, даже основной сюжет. |
|
Such characters often draw criticism for not fitting the theme and tone of the game world or for being difficult to challenge. |
Такие персонажи часто подвергаются критике за то, что они не соответствуют теме и тону игрового мира или что их трудно оспорить. |
With its emphasis on the wholeness of nature and character in ethics, and its celebration of the landscape, it sets the tone for Japanese aesthetics. |
С его акцентом на цельность природы и характера в этике, и его празднование пейзажа, он задает тон для японской эстетики. |
During the late 1990s, post-grunge morphed, becoming a derivative of grunge that combined characteristics of grunge with a more commercially accessible tone. |
В конце 1990-х годов пост-гранж трансформировался, став производным от гранжа, который объединил характеристики гранжа с более коммерчески доступным тоном. |
I wish you wouldn't come in without knocking, he said in the tone of abnormal exasperation that seemed so characteristic of him. |
Я просил бы вас не входить в комнату без стука, - сказал он с необычайным раздражением, которое, видимо, легко вспыхивало в нем по малейшему поводу. |
The character of Valeris was designed to be more ivory-hued than Spock's yellow tone, with sleeker eyebrows and a severe haircut favored by Meyer. |
Характер Валерис был задуман так, чтобы быть более цвета слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитал Мейер. |
Dennis Harvey of Variety criticized the film's Troma-style tone and described the addition of the American characters as pandering to international audiences. |
Деннис Харви из Variety раскритиковал тон фильма в стиле Troma и описал добавление американских персонажей как потворство международной аудитории. |
Softness carried to the extreme will result in a mushy, non-directional tone of little character. |
Мягкость, доведенная до крайности, приведет к мягкому, ненаправленному тону маленького характера. |
The tone characteristics vary by country or telephone administrations. |
Характеристики тона различаются в зависимости от страны или телефонных администраций. |
But in plot, character, tone, and theme they are very different. |
Но по сюжету, характеру, тону и теме они очень разные. |
He was keenly interested in the bettering the condition and raising the moral tone of our merchant seamen, and many of his books were of a semi-religious character. |
Он живо интересовался улучшением положения и повышением морального тонуса наших торговых моряков, и многие его книги носили полурелигиозный характер. |
She is characterised by a shrill conversational tone and laugh, which her husband compares to 'someone machine-gunning a seal'. |
Для нее характерны пронзительный разговорный тон и смех, который ее муж сравнивает с кем-то, стреляющим из пулемета по тюленю. |
He concluded, therefore, that the whole was a fiction, and that Jones, of whom he had often from his correspondents heard the wildest character, had in reality run away from his father. |
Отсюда он заключил, что весь рассказ Джонса -выдумка и что Джонс, о сумасбродствах которого ему часто писали, попросту бежал от своего отца. |
Определённый звук при длительном действии нарушает работу этих устройств. |
|
These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character. |
Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела. |
Bomb attacks in Jerusalem were not racist in character but were purely and simply political provocations intended to achieve the worst possible consequences. |
Взрывы в Иерусалиме не носят расистского характера; фактически, они представляют собой политические провокации, направленные на максимально возможное ухудшение положения. |
Spells like these do damage over time, or modify your character in a negative way. |
Подобные заклинания причиняют урон в течение некоторого времени или влияют на вашего персонажа отрицательным образом. |
You know, once it had a real New York grit and character. |
Знаешь раньше у него была настоящая выдержка и характер нью-йоркца. |
Searching and other string functions should be by character and not by byte size due to variable character byte sizes. |
поиск и другие строковые функции должны осуществляться посимвольно, а не по длине байта ввиду переменной длины символов в байтах. |
In two hours after, his air and tone changed visibly on a sudden. |
Однако часа через два и вид его и тон заметно изменились. |
Oh, that show had a very unrealistic tone. |
О, тот сериал был далек от реальности. |
Who identified this restaurant's tone as pretentious-comma-garlicky? |
А кто мог бы назвать этот ресторан пафосно-чесночным? |
Come, Castro! he exclaimed, with a certain spitefulness of tone. What the deuce is the matter with your heels-to-day of all others? |
Быстрей, Кастро! - воскликнул Морис с некоторым раздражением в голосе.- Что с тобой сегодня? |
If you could be any comic book character in the world, who would you be? |
Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была? |
I brought lots of excellent character references. |
И принесла кучу отличных характеристик. |
People don't necessarily hear the words, but they get a sense of it from your tone of voice and your arm movements. |
Люди не обязательно услышат слова, но они поймут суть по тону твоего голоса и движениям рук. |
He commenced in a low tone of voice: My dear one, you see me very uneasy, very sad, and very much embarrassed at what I have to admit to you. |
Дорогая моя, - медленно заговорил он, - меня очень волнует, расстраивает и огорчает то, что я должен тебе сообщить. |
Really, it's just a hand-hold to set the tone for a slightly re-jigged regime. |
Серьезно, давайте возьмемся за руки чтобы придать мягкие формы нашему новому режиму. |
I shall not be far off, if you want me.—And Emma distinctly heard him add, in a lower tone, before he quitted the room,—I have been as good as my word. |
Я буду неподалеку на случай, если понадоблюсь. — И, перед тем как уйти, прибавил тихо, но Эмма явственно слышала: — Я сдержал обещание. |
But Gangart ignored her suggestion. 'How regularly does he receive the injections?' she asked in a tone that showed this was clearly no consultation. |
Но прослушав зоину идею мимо, Г ангарт спросила её, явно не консультируясь: - Насколько аккуратно делаются ему уколы? |
Тон голоса. Взгляд. |
|
Frogs jumping out of the mouth of the central character represent the extent to which the victim let go of reason and gave in to bestial impulses. |
Лягушки, выпрыгивающие изо рта центрального персонажа, представляют степень, до которой жертва отпустила разум и поддалась животным импульсам. |
It allows the player character to move around in bigger isometric levels, including true three-dimensional climbing and falling. |
Это позволяет персонажу игрока перемещаться по большим изометрическим уровням, включая истинное трехмерное восхождение и падение. |
The Lemon Chef is a video game character with a lemon for a head. |
Лимонный шеф-повар-это персонаж видеоигры с лимоном вместо головы. |
The character has received a positive reception as the top debuting character from Deception. |
Персонаж получил положительный прием как главный дебютирующий персонаж от обмана. |
Ticket of leave in a colony followed by a pardon, conditional or otherwise dependent on crime, character, and behaviour throughout the sentence. |
Билет на отпуск в колонию с последующим помилованием, условным или иным образом зависящим от преступления, характера и поведения на протяжении всего срока наказания. |
A hoarding orientation is an acquiring and assimilating materials/valuables character trait. |
Накопительная ориентация - это приобретающая и усваивающая материалы / ценности черта характера. |
He had planned to voice the main character in Megamind, but later dropped out while still remaining a producer and voicing a minor character in the film. |
Он планировал озвучить главного героя в фильме Мегамозг, но позже бросил его, все еще оставаясь продюсером и озвучивая второстепенного персонажа в фильме. |
It is named after the Periwinkle flower and is also commonly referred to as a tone of light blue. |
Он назван в честь цветка барвинка и также обычно упоминается как тон светло-голубого цвета. |
The saxophone's resonator is conical, which allows the even-numbered harmonics to sound more strongly and thus produces a more complex tone. |
Резонатор саксофона имеет коническую форму, что позволяет четным гармоникам звучать более сильно и, таким образом, создает более сложный тон. |
I just think that the treatment needs to be more balanced, not just in volume of text but also in tone. |
В ходе очередного приключения Соло убивает космического пирата багрового Джека и срывает его операцию, которую Джабба финансировал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tone character».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tone character» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tone, character , а также произношение и транскрипцию к «tone character». Также, к фразе «tone character» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.