Topic category - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Topic category - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тема категории
Translate

- topic [noun]

noun: тема, предмет обсуждения, заголовок

adjective: локальный, местный

- category [noun]

noun: категория, класс, разряд



So even though a topic exists, and an article discusses it, that is not reason enough to have a category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже если тема существует, и статья обсуждает ее, это не достаточная причина, чтобы иметь категорию.

Every category in Main topic classifications that I have examined so far has several supercats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая категория в основных тематических классификациях, которые я рассматривал до сих пор, имеет несколько суперкат.

This topic describes how to create item requirements that derive from product or category estimates in a work breakdown structure (WBS) in AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе описывается, как создать потребности в номенклатуре на основе оценок продукта или категории в структурной декомпозиции работ (WBS) в AX 2012 R3.

Note that most of these categories could either be modified or merged into a different topic category, so the intent of the category could be preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что большинство из этих категорий могут быть изменены или объединены в другую тематическую категорию, так что цель категории может быть сохранена.

We say that if an article discusses a topic it can be put in a category for that topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим, что если статья обсуждает тему, ее можно поместить в категорию для этой темы.

In addition to being an amazingly powerful storm, the article is necessary in the Category 5 Pacific hurricanes featured topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тому, что это удивительно мощный шторм, статья необходима в категории 5 тихоокеанских ураганов, показанных темой.

How should an article be categorized if it is the topic article of a category?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как должна быть классифицирована статья, если она является тематической статьей категории?

However if the smaller topic would be in the same categories with the larger topic is there a point to including the small topic redirect in the category as well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если меньшая тема будет находиться в тех же категориях, что и большая тема, есть ли смысл включать в эту категорию и перенаправление малой темы?

It skirts the topic of evolvability, and maybe it falls under that category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она огибает тему эволюционности и, возможно, подпадает под эту категорию.

You can create and apply labels to your Page's messages to organize them by category, topic or importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете создавать и использовать ярлыки для сообщений своей Страницы, чтобы упорядочивать их по категории, теме или важности.

If a paid editor wants to create a new article, they can go to the talk page for the relevant category or a topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если платный редактор хочет создать новую статью, он может перейти на страницу обсуждения соответствующей категории или темы.

When the form is submitted, your bot could read these inputs, then edit all the articles in the current category and move them to the desired category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда форма будет отправлена, ваш бот сможет прочитать эти входные данные, а затем отредактировать все статьи в текущей категории и переместить их в нужную категорию.

The Davidson Institute for Talent Development has developed a guidebook on the topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт развития талантов Дэвидсона разработал руководство по этой теме.

Food porn is not specific to social media platforms and could also be part of the category on newspaper and online blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пищевое порно не является специфичным для платформ социальных сетей, а также может быть частью категории в газете и онлайн-блоге.

Create a channel for each topic or workgroup in your research effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте канал для каждой темы или рабочей группы в своем исследовательском проекте.

So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения?

She eased into the topic at the dinner table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попыталась осторожно заговорить об этом за обеденным столом.

For the first time, Latin America is becoming a complex international relations topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые Латинская Америка становится сложной темой в международных отношениях.

Sean, we're about to fly into category 5 hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон, нас закрутит в ураган 5 степени!

Our Ogre clearly belonged to this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш людоед несомненно принадлежал к этой разновидности.

They are in the death by slow torture category, along with bird lovers, small children and tap-dancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они и так ходят по лезвию ножа, ровно как и любители птиц, маленькие дети и чечеточники.

This is, um, you know, death is a difficult topic in our culture, and practice and preparation demystifies the process, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, в нашей культуре смерть - сложная тема. а репетиции и подготовка помогают лучше понять процесс, так что...

The sempstress belonged to the second category, and Horizon was soon successful, without great effort, in persuading her to go out on the street to traffic in herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейка принадлежала ко второй категории, и скоро Г оризонту удалось без большого труда, убедить ее выходить на улицу торговать собой.

Well, eat, eat, you theologian. I guess your soup is cold by now, she said, and to change the topic she turned to the Father Provost. Have you gathered in the rye yet, Father?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, уж, ешь, ешь... богослов! и суп, чай, давно простыл! - говорит она и, чтобы переменить разговор, обращается к отцу благочинному: - С рожью-то, батюшка, убрались?

These category 4s are the biggest we've ever seen, Both in size and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 4-й категории Самые здоровые, что мы когда-либо видели, и по размеру, и по весу.

If he's been unfaithful, full stop, it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли?

It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров.

It was our favorite pillow talk topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была наша любимая тема для интимных разговоров.

For those interested, List of aircraft by date and usage category is being discussed at Articles for Deletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто заинтересован, список воздушных судов по дате и категории использования обсуждается в статьях для удаления.

I checked the Featured Topic Criteria, Nomination Procedure, whether it could be edited to have it and tried googling quite thoroughly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил критерии избранной темы, процедуру номинации, можно ли ее отредактировать, чтобы она была, и попытался довольно тщательно гуглить.

Web based spreadsheets are a relatively new category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронные таблицы на основе интернета-это относительно новая категория.

Also in the 1960s, tensors are abstracted within category theory by means of the concept of monoidal category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1960-х годах тензоры абстрагируются в рамках теории категорий с помощью концепции моноидальной категории.

Failures caused by brittle fracture have not been limited to any particular category of engineered structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказы, вызванные хрупким разрушением, не были ограничены какой-либо конкретной категорией инженерных конструкций.

It appears that you all are now subject to the discretionary sanctions, and can be blocked, banned from the article, or topic banned entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы все теперь подпадаете под дискреционные санкции и можете быть заблокированы, запрещены в статье или полностью запрещены в теме.

The templates used to format them is not the topic of this discussion; template coding can follow whatever conclusions the RfC comes to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны, используемые для их форматирования, не являются темой этого обсуждения; кодирование шаблонов может следовать за любыми выводами, к которым приходит RfC.

I have tried without total success to create a Storytellers category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безуспешно пытался создать Категорию рассказчиков.

The first I knew about it was when some articles on my watchlist got their category renamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые я узнал об этом, когда некоторые статьи в моем списке наблюдения переименовали свою категорию.

Of the category 4 or higher storms that have struck the United States, 83% have either hit Florida or Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из категории 4 или выше штормов, обрушившихся на Соединенные Штаты, 83% обрушились либо на Флориду, либо на Техас.

Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо рецензирования по темам, редакторы могут рассмотреть возможность выбора и выбора тех статей, которые их интересуют.

But perhaps in some dialects, it belongs in this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, возможно, в некоторых диалектах он относится к этой категории.

Many arguments fall under the category of the ontological, and they tend to involve arguments about the state of being or existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие аргументы подпадают под категорию онтологических, и они, как правило, включают аргументы о состоянии бытия или существования.

Succession boxes and navigational footers go at the end of the article, following the last appendix section, but preceding the category and interwiki templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки последовательности и навигационные нижние колонтитулы идут в конце статьи, после последнего раздела Приложения, но перед категорией и шаблонами interwiki.

The second category involving dysfunctional modulatory control primarily relies on observed functional and structural differences in the ACC, mPFC and OFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая категория, включающая дисфункциональный модуляторный контроль, в первую очередь опирается на наблюдаемые функциональные и структурные различия в АКК, МПФК и ОФК.

Al-Biruni's study of history was not limited to the aforementioned topics, he also touched upon the topic of the earth's creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение истории Аль-Бируни не ограничивалось вышеупомянутыми темами, он также затронул тему сотворения Земли.

Mediatech, in case you didn't notice, this is complete new topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediatech, если вы не заметили, это совершенно новая тема.

This falls under the category of user-based collaborative filtering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к категории пользовательской коллаборативной фильтрации.

Most countries place dietary supplements in a special category under the general umbrella of foods, not drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран относят пищевые добавки к специальной категории под общим зонтиком продуктов питания, а не лекарств.

As of July 4, 2009 this category contains 26,868 articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 4 июля 2009 года эта категория содержит 26 868 статей.

logic studio express will probably be discontinued when logic studio is released for the app store so the prosumer category will disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые Вельтросы, оснащенные подкрыльевыми бомбодержателями, использовались в штурмовых вылазках против израильских целей.

Category I and II cases are required to be tested both as a pre-production prototype and as a sample selected from the first production lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи категорий I и II должны быть испытаны как в качестве предсерийного прототипа, так и в качестве образца, отобранного из первой производственной партии.

English literature on this topic is still absent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская литература на эту тему до сих пор отсутствует.

It influenced a number of studies expanding on the topic that continue even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повлияло на ряд исследований, расширяющих тему, которые продолжаются и сегодня.

Sources have written about the individual topic enough for a comprehensive article, or they have not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники написали об отдельной теме достаточно для исчерпывающей статьи, а может быть, и нет.

There has been an ongoing conversation on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эту тему ведется постоянный разговор.

It is unclear whether Owen Tudor and Katherine of Valois were married, and this point reamins a topic of much debate amongst historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, были ли женаты Оуэн Тюдор и Екатерина Валуа, и этот вопрос вызывает много споров среди историков.

Now apparently there IS a debate going on about this topic, and it IS disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, по-видимому, идет дискуссия на эту тему, и она оспаривается.

a topic ban is still the most effective solution here since it avoids angering the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

топик-бан по-прежнему является наиболее эффективным решением здесь, так как он позволяет избежать гнева пользователя.

This topic does a good job, but it stops in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема делает хорошую работу, но она останавливается в 1969 году.

Cook's publication introduced the topic in English without critically discussing the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В публикации Кука эта тема была представлена на английском языке без критического обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topic category». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topic category» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topic, category , а также произношение и транскрипцию к «topic category». Также, к фразе «topic category» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information