Topic of this article - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
topic distribution - тема распределения
keeping the topic alive - держать тему живой
mainstream topic - основная тема
topic offers - тема предложения
latter topic - последняя тема
the topic of reservations - тема оговорок
speaking on the topic - выступая по теме
work on that topic - работа по этой теме
discussion of this topic - обсуждение этой темы
discuss the topic - обсудить тему
Синонимы к topic: theme, subject matter, concern, thesis, keynote, text, issue, point, matter, talking point
Антонимы к topic: subtopic, puzzle piece, overview, secondary idea, simplification, subordinate idea, answer, clarification, explanation, explication
Значение topic: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
in spite of everything - несмотря ни на что
breach of the peace - нарушение мира
in the back of beyond - в глубине
be heedful of - быть внимательным
way of living - образ жизни
of poor quality - низкого качества
be at the top of the tree - занимать видное положение
on the face of it - на первый взгляд
dispersion of rotation - дисперсия оптической активности
bustle of life - суета жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
owing to this fact - в силу этого
during this time - за это время
celebration of this day - празднование этого дня
value of this book - ценность этой книги
exceeds this level - превышает этот уровень
built on this - построенный на этом
this is also where - это также, где
during this early period - в этот ранний период
this new world - этот новый мир
failure to follow this procedure - Несоблюдение этой процедуры
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли
verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение
post an article - разместить статью
article listing - статья листинга
nato article 5 - статья нато 5
article section - статьи раздела
article of luxury - статьи о роскоши
web article - веб-статьи
the first sentence of article - первое предложение статьи
is defined in article - определяется в статье
the case of article - случай статьи
required under article - требуется в соответствии со статьей
Синонимы к article: item, product, artifact, object, thing, commodity, commentary, report, review, story
Антонимы к article: activate, aggregate, whole, assemble, consolidate, dispossession, ignorance, male escort, male prostitute, primary source
Значение article: a particular item or object, typically one of a specified type.
First, I'd like to say that this article has plenty of excellent passages, and that researching and bringing a topic of this breadth to FAC is a very impressive feat. |
Во-первых, я хотел бы сказать, что в этой статье есть много превосходных отрывков, и что исследование и доведение темы такого масштаба до FAC-это очень впечатляющий подвиг. |
Please comment, as I suggest we include a paragraph or two on this topic in the article. |
Пожалуйста, прокомментируйте, поскольку я предлагаю включить в статью один или два абзаца на эту тему. |
If you're not sure what that is, use the URL for this topic to see your language ID, for example, support.office.com//article. |
Если вы не знаете, как это сделать, воспользуйтесь URL для этого раздела, чтобы увидеть идентификатор своего языка, например support.office.com//article. |
So even though a topic exists, and an article discusses it, that is not reason enough to have a category. |
Таким образом, даже если тема существует, и статья обсуждает ее, это не достаточная причина, чтобы иметь категорию. |
Every month a different Africa-related topic, stub or non-existent article was chosen. |
Каждый месяц выбиралась другая тема, связанная с Африкой, заглушка или несуществующая статья. |
I would imagine an article should *fail* GA/FA for lacking adequate discussion on this topic. |
Я бы предположил, что статья должна * провалиться * GA/FA за отсутствие адекватного обсуждения этой темы. |
That's why this topic has its own article. |
Вот почему у этой темы есть своя статья. |
It states clearly that the topic of the article, the fourth dimension, should be the subject of the article. |
В нем четко указывается, что предметом статьи должна быть тема статьи-четвертое измерение. |
I'd be very keen on making a good topic with the Marvel Cinematic Universe as the main article, provided that only the films have to be included in the topic as below. |
Я бы очень хотел сделать хорошую тему с кинематографической вселенной Marvel в качестве основной статьи, при условии, что только фильмы должны быть включены в тему, как показано ниже. |
However, the article merely presents standard facts for a topic like this in standard sequence. |
Однако в статье просто представлены стандартные факты для подобной темы в стандартной последовательности. |
This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov. |
Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов. |
The Special Rapporteur explained that article 1 sought to be not a definition, but rather a description, of the topic. |
Специальный докладчик пояснил, что в статье 1 преследовалась цель дать не столько определение, сколько описание данной темы. |
Gun-control is a complex topic that should not be merged into this article. |
Контроль над оружием-это сложная тема, которую не следует объединять в этой статье. |
My edit to the article on Chelsea Dawn Gerlach made the topic sentence of the introductory paragraph clearer and more succinct. |
Моя правка статьи о Челси Доун Герлах сделала тему вступительного абзаца более ясной и сжатой. |
His scope of the the topic is smaller than that of the article and of the project, which covers also the Woodcraft movement. |
Его сфера охвата темы меньше, чем у статьи и проекта, который охватывает также движение Вудкрафт. |
Importantly that this article be able to be edited and monitored by users who are knowledgeable on this topic and non-political and neutral. |
Важно, чтобы эта статья могла редактироваться и контролироваться пользователями, которые хорошо разбираются в этой теме и не являются политическими и нейтральными. |
If no topic is chosen, the article is listed with General topics. |
Если тема Не выбрана, то статья будет перечислена с общими темами. |
The topic of evolution gives the article a sequence for the sections. |
Тема эволюции дает статье последовательность для разделов. |
Well, despite that, I have to give my personal experiences here to this topic to refute the statements in the Roma article. |
Ну, несмотря на это, я должен привести здесь свой личный опыт на эту тему, чтобы опровергнуть утверждения в статье Рома. |
This is a seriously good article, and I don't know any online rival on the topic, free or on subscription, that comes close to it. FA all the way, and beyond. |
Это действительно хорошая статья, и я не знаю ни одного онлайн-конкурента по этой теме, бесплатно или по подписке, который был бы близок к ней. ФА всю дорогу и дальше. |
This article also gives an informative description of the topic, and contains links to more detailed articles on several types of bullying. |
Эта статья также дает информативное описание темы и содержит ссылки на более подробные статьи о нескольких видах издевательств. |
Would every linked article in the track listing have to ba a GA for a Good Article Topic, or just the ones that Mariah has an article for? |
Будет ли каждая связанная статья в трек-листе должна иметь GA для хорошей темы статьи или только те, для которых у Мэрайи есть статья? |
It has been noticed, however, that some articles are sourcing their content solely from the topic itself, which creates a level of bias within an article. |
Однако было замечено, что некоторые статьи черпают свое содержание исключительно из самой темы, что создает уровень предвзятости внутри статьи. |
The article appropriately addresses a medical topic by considering it medically first and addressing moral concerns later. |
В этой статье уместно обратиться к медицинской теме, рассматривая ее сначала с медицинской точки зрения, а затем обращаясь к моральным проблемам. |
These guidelines only outline how suitable a topic is for its own article or list. |
Эти рекомендации лишь указывают, насколько тема подходит для ее собственной статьи или списка. |
We say that if an article discusses a topic it can be put in a category for that topic. |
Мы говорим, что если статья обсуждает тему, ее можно поместить в категорию для этой темы. |
Such words should not be used outside quotations and names except where they are themselves an article topic. |
Такие слова не должны использоваться вне цитат и названий, за исключением тех случаев, когда они сами являются темой статьи. |
Please note that the article is still listed as in mediation, as a controversial topic, and that this has been a problematic article. |
Пожалуйста, обратите внимание, что статья по-прежнему указана как в медиации, как спорная тема, и что это была проблемная статья. |
I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft. |
Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом. |
Since the site in question in this section is about a broader topic that includes vBulletin, I feel that this would not be a good EL for this article. |
Поскольку сайт, о котором идет речь в этом разделе, посвящен более широкой теме, включающей vBulletin, я считаю, что это не будет хорошей темой для этой статьи. |
There has been no real academic discourse of this topic, save the homophobic ramblings of the unfortunate man described in the article. |
Не было никакого реального академического дискурса на эту тему, кроме гомофобного бреда несчастного человека, описанного в статье. |
Our greatest contribution has been that we have so far manged to keep this article an highly controversial topic free of POV tags. |
Наш самый большой вклад заключался в том, что мы до сих пор пытались сохранить эту статью очень спорной темой, свободной от тегов POV. |
The article already has a photo of the convocation, and many more relevant photos related to the topic of the article have already been included. |
В статье уже есть фотография созыва, и многие другие актуальные фотографии, связанные с темой статьи, уже включены. |
Nothing wrong with moving detail from a general article like this to to an article that is supposed to cover a sub topic in more detail like geography of Germany. |
Нет ничего плохого в том, чтобы перенести детали из общей статьи, такой как эта, в статью, которая должна охватывать подтему более подробно, как география Германии. |
So existing policy is not a free-for-all, where usage may be decided on a per article or per topic basis. |
Таким образом, существующая политика не является бесплатной для всех, где использование может быть решено на основе каждой статьи или темы. |
This is a topic neglected in the Underground church article. |
Это тема, которой пренебрегают в статье о подпольной церкви. |
The lead wasn't very well organized, jumping from topic to topic, and did not reflect the body of the article very well. |
Ведущий был не очень хорошо организован, перескакивая с темы на тему, и не очень хорошо отражал основную часть статьи. |
They need someone to give them some sourced cultural background and connection to the article's topic, even if only via common translation. |
Им нужен кто-то, кто даст им некоторый культурный фон и связь с темой статьи, даже если только через общий перевод. |
I know that this is a topic of discussion on the Masturbation article, for instance. |
Я знаю, что это тема для обсуждения в статье о мастурбации, например. |
Znaniecki contributed to Thomas' book, Old World Traits Transplanted, and published an anonymous solicited article on that topic to the February 1920 Atlantic Monthly. |
Знанецки внес свой вклад в книгу Томаса черты Старого Света пересажены и опубликовал анонимную статью на эту тему в феврале 1920 года в Atlantic Monthly. |
If a topic does not meet these criteria but still has some verifiable facts, it might be useful to discuss it within another article. |
Если тема не соответствует этим критериям, но все же имеет некоторые поддающиеся проверке факты, было бы полезно обсудить ее в рамках другой статьи. |
The ideal title is a well-known name the primary use of which is to refer to the topic of the article. |
Идеальное название-это хорошо известное название, основное назначение которого-обращение к теме статьи. |
This article isn't neutral, because it includes abortion in its topic with a title that is an expression used only by abortion activists. |
Эта статья не нейтральна, потому что она включает аборт в свою тему с названием, которое является выражением, используемым только активистами абортов. |
This Croatian stuff is too particular, too narrow, too local to be a part of this article which takes a broad rather than a narrow view of the topic. |
Этот хорватский материал слишком специфичен, слишком узок, слишком локальен, чтобы быть частью этой статьи, которая принимает широкий, а не узкий взгляд на тему. |
Can someone from this project please look into the claim made here that {{Africa topic}} doesn't show the correct article names. |
Может ли кто-то из этого проекта, пожалуйста, изучить заявление, сделанное здесь, что {{тема Африки}} не показывает правильные названия статей. |
The notability guideline for film-related articles is a standard for deciding if a film-related topic can have its own article. |
Руководство по примечательности для статей, связанных с фильмом, является стандартом для принятия решения о том, может ли тема, связанная с фильмом, иметь свою собственную статью. |
Is this a not able topic, and is the article suitable for mainspace? |
Это неподходящая тема, и подходит ли статья для mainspace? |
In addition to being an amazingly powerful storm, the article is necessary in the Category 5 Pacific hurricanes featured topic. |
В дополнение к тому, что это удивительно мощный шторм, статья необходима в категории 5 тихоокеанских ураганов, показанных темой. |
GA won't apply to this topic, anyway, until enough time passes that the article is stable. |
GA не будет применяться к этой теме, в любом случае, пока не пройдет достаточно времени, чтобы статья была стабильной. |
Readers interested in one topic or one era will not have to read through a long article, but will be able to find what they're searching for readily. |
Читателям, интересующимся одной темой или одной эпохой, не придется читать длинную статью, но они легко найдут то, что ищут. |
So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems? |
Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения? |
You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases. |
0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях. |
And I like to see articles in neat series and on topic. |
И мне нравится видеть статьи аккуратными сериями и по теме. |
Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic? |
Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему? |
If so present it. It looks very much like propoganda to a person not knowlegable to topic. |
Если так, то представьте его. Это очень похоже на пропоганду для человека, не знающего, что такое тема. |
Make sure you put effort into choosing a topic that has a lot of material to cover it and pique the interest of readers! |
Убедитесь, что вы приложили все усилия, чтобы выбрать тему, которая имеет много материала, чтобы охватить ее и вызвать интерес читателей! |
A variety of periodicals on the topic were also regularly published. |
Кроме того, регулярно издавались различные периодические издания на эту тему. |
Место для материала по этой теме находится здесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topic of this article».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topic of this article» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topic, of, this, article , а также произношение и транскрипцию к «topic of this article». Также, к фразе «topic of this article» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.