Total of 759 persons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Total of 759 persons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Всего 759 человек
Translate

- total [adjective]

adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый

noun: итог, сумма, целое

verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- persons [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



Searches resulted in the finding of 470 persons, or 51 per cent of the total number of missing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведенных розыскных мероприятий установлено 470 человек или 51% об общего числа пропавших.

A 2003 report by the German Federal Archive put the total murdered during the Action T4 Euthanasia program at over 200,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету Федерального архива Германии за 2003 год, общее число убитых в ходе программы эвтаназии Action T4 составило более 200 000 человек.

In 2005, a total of 92 persons served in foundations under public law, 64 of whom were men and 28 of whom were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в фондах, учрежденных на основании положений публичного права, работали в общей сложности 92 человека - 64 мужчины и 28 - женщины.

This total exceeded the April 2000 value of nine hundred and forty two thousand three hundred persons by seventeen thousand four hundred or 1.8 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель превысил показатель в 942300 человек, зарегистрированный в апреле 2000 года, на 17400 человек, или на 1,8 процента.

During the night, 62 persons were arrested, of which 55 persons are now in custody and charged with aggressive crimes, bringing the total arrests to over 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение ночи было арестовано 62 человека, из которых 55 человек сейчас находятся под стражей и обвиняются в агрессивных преступлениях, в результате чего общее число арестованных превысило 200 человек.

The total of sick persons aboard had risen to 77 as of 24 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 24 марта общее число больных на борту возросло до 77 человек.

The elderly in Trinidad and Tobago comprise approximately 96,000 persons of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Тринидаде и Тобаго насчитывается около 96000 престарелых.

No objective assessment of the total number of repressed persons is possible without fundamental analysis of archival documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективная оценка общего числа репрессированных лиц невозможна без фундаментального анализа архивных документов.

In the Philippines, older persons made up a small percentage of the total population, but by 2020 their numbers would reach ten million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Филиппинах пожилые люди составляют небольшую часть от общей численности населения, однако к 2020 году их количество достигнет 10 миллионов человек.

If 25,000 rubber workers support an average of nine dependants each, a total of 225,000 persons would be directly affected by restrictions on Liberian rubber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исходить из того, что каждый из 25000 работников каучуковой промышленности содержит в среднем по девять иждивенцев, то ограничения на либерийский каучук напрямую затронут в общей сложности 225000 человек.

A total of 520 persons formally requested their transfer to their country of origin and were repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 520 человек официально просили о возвращении в свою страну происхождения и были репатриированы.

According to the Secretary-General's report, 20 per cent of Angola's total population are now internally displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу Генерального секретаря, 20 процентов всего населения Анголы являются в настоящее время лицами, перемещенными внутри страны.

A total of 52 civil servants required assistance in returning to their duty stations out of 300 persons projected from the cumulative total of 3,600 civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из общего показателя, составляющего 3600 гражданских служащих, из которых, как предполагалось, 300 потребуется оказать помощь в возвращении на прежнее место службы, в такой помощи действительно нуждались 52.

The Memon community was founded in the 15th century by 700 families comprising 6,178 persons total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Мемо была основана в 15 веке 700 семьями, насчитывающими в общей сложности 6178 человек.

In 2016, the total number of persons in U.S. adult correctional systems was an estimated 6,613,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году общее число заключенных в американских исправительных учреждениях для взрослых составило, по оценкам, 6 613 500 человек.

The United States Census counts total persons residing in the United States including citizens, non-citizen permanent residents, and non-citizen long-term visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепись населения Соединенных Штатов включает в себя общее число лиц, проживающих в Соединенных Штатах, включая граждан, неграждан, постоянно проживающих и неграждан, приезжающих на длительное время.

This average is determined by dividing the total income of the household by the number of persons within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет этой средней суммы производится путем деления всего дохода в ближайшей семье на число составляющих ее членов.

The total number of deported persons was about 60,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число депортированных лиц составило около 60 000 человек.

In total, 16 languages other than English were spoken as primary languages at home by more than 100,000 persons, more than any other state in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности более 100 000 человек в стране говорили на 16 языках, отличных от английского, что больше, чем в любом другом государстве страны.

A total of 245 persons who formally requested transfer to their country of origin repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто обратился с официальной просьбой о переселении в страну своего происхождения, было репатриировано в общей сложности 245 человек.

In total, the war caused 500,000 refugees and displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности война вызвала 500 000 беженцев и перемещенных лиц.

Due to marriages along the way, the party now included 15 families, a total of 56 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за браков на этом пути партия теперь включала 15 семей, в общей сложности 56 человек.

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

The total number of registered observers on October 9, was 1053 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число зарегистрированных наблюдателей на 9 октября составило 1053 человека.

In total, IOM transported some 150,000 internally displaced persons, 200,000 demobilized soldiers with family members and 150,000 refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом МОМ обеспечила транспортом 150000 внутриперемещенных лиц, 200000 демобилизованных солдат и членов их семей и 150000 беженцев.

The total number of persons currently residing in relocation sites is understood to stand at 108,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число лиц, проживающих в настоящее время в лагерях для переселенцев, по оценкам, составляет 108000 человек.

This involves a total number of 27 persons who were either the victims of or witnesses to rape or sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общее число жертв или свидетелей изнасилований или половых преступлений составляет 27 человек.

A total of 4,257 persons, of whom 33.5 per cent were women, was considered to be at the level of competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что 4257 человек, из которых 33,5 процента приходится на женщин, обладают таким уровнем спортивной подготовки, что могут участвовать в соревнованиях.

In total in the U.S. black list are 22 persons linked to the Brotherly Circle, and six organizations affiliated with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего же в черном списке США 22 человека, причастных к Братскому кругу, и шесть аффилированных с ним организаций.

The proportion of older persons in the total population has begun to increase substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля пожилых людей в общей численности населения начала существенно увеличиваться.

The total number of refugees and displaced persons is not known, but estimates range from 100,000 to 150,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данных об общей численности беженцев и перемещенных лиц нет; по оценкам, она составляет от 100000 до 150000 человек.

The number of HIV-positive persons among the working population is considerable in relation to the total population of economically active age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество серопозитивных среди работающих весьма значительно по сравнению со всем трудоспособным населением.

Within two years, 300 societies had been organised all over Norway, with a total membership of 20,000 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух лет по всей Норвегии было организовано 300 обществ с общим числом членов 20 000 человек.

Separate sub-groups of persons from households having different total income levels were obtained using statistical clustering technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи статистического метода группирования из числа домохозяйств были выделены отдельные подгруппы лиц, имеющих иные уровни суммарного дохода.

Further, it was widely believed that persons with these disorders had a higher reproduction rate than the normal population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, широко распространено мнение, что люди с такими расстройствами имеют более высокий уровень воспроизводства, чем нормальная популяция.

They almost never try to create a total fantasy world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они почти никогда не пытаются создать полностью фантастический мир.

The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек.

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

Contributions for cost-sharing still represent a significant portion of the total income received in UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы на цели совместного несения расходов по-прежнему представляют значительную долю от общего объема поступлений, получаемых в ПРООН.

These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

The Lutheran World Federation/Lutheran World Service also distributed more than 127 metric tonnes of food to 11,000 affected persons in Upper Bong county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежная служба Всемирной лютеранской федерации также распределила более 127 тонн продовольствия среди 11000 нуждающихся в графстве Верхний Бонг.

It may prevent some persons laying under suspicion alonger me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для того, чтобы подозрение не пало на кого другого.

Any relation to persons living or dead is completely coincidental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность.

You must think I'm completely mad, asking a total stranger to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наверно думаете, что я чокнутая, раз прошу совершенно незнакомого человека о таком.

Those persons who wish to gain a clear idea of the battle of Waterloo have only to place, mentally, on the ground, a capital A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, кто желает ясно представить себе сражение при Ватерлоо, надо вообразить лежащую на земле громадную букву А.

Low dose of prednisolone, hydroxychloroquine and sulfasalazine are considered safe in pregnant persons with rheumatoid arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие дозы преднизолона, гидроксихлорохина и сульфасалазина считаются безопасными у беременных с ревматоидным артритом.

The Finnish military doctrine is based on the concept of total defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная доктрина Финляндии основана на концепции тотальной обороны.

The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования.

As chaplain of the Manchester collegiate church he baptised, married, and buried more persons than any clergyman in the kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи капелланом Манчестерской коллегиальной церкви, он крестил, венчал и хоронил больше людей, чем любой священник в королевстве.

The ship's captain and chief engineer, two of the rescued persons, were taken into custody for questioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан судна и главный инженер, двое из спасенных, были взяты под стражу для допроса.

The state does not recognise any relationships between persons of the same sex; same-sex marriage is banned under the Kenyan Constitution since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство не признает никаких отношений между лицами одного пола; однополые браки запрещены Конституцией Кении с 2010 года.

While some persons might choose to be singularly heroic, that standard is not one that is required for an ordinary prudent person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые люди могут выбрать быть исключительно героическими, этот стандарт не является тем, что требуется для обычного благоразумного человека.

The blessing is a defining experience to help persons know who they are, their value and giftedness, purpose and meanings of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословение-это определяющий опыт, помогающий людям узнать, кто они такие, какова их ценность и одаренность, цель и смысл жизни.

It holds 18 rounds and is typically operated by a crew of five, though if necessary, the CAESAR can be operated by as few as three persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вмещает 18 патронов и обычно управляется экипажем из пяти человек, хотя при необходимости Цезарь может управляться всего тремя людьми.

Umar set up a committee to compile a list of persons by nearness to Muhammad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умар создал комитет для составления списка лиц, близких к Мухаммеду.

The term was not originally used in reference to actual rats, but for persons who lived off others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально этот термин использовался не для обозначения настоящих крыс, а для людей, которые жили за счет других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «total of 759 persons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «total of 759 persons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: total, of, 759, persons , а также произношение и транскрипцию к «total of 759 persons». Также, к фразе «total of 759 persons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information