Victims of trafficking in persons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basic principles of justice for victims of crime and abuse o - основные принципы правосудия для жертв преступлений и злоупотребления O
major victims - основные жертвы
european convention on the compensation of victims - Европейская конвенция о выплате компенсации жертвам
guidelines on the protection of victims - рекомендации по защите жертв
access to justice for victims - доступ к правосудию для жертв
victims of the alleged violations - жертв предполагаемых нарушений
be victims of human trafficking - жертвами торговли людьми
are victims of trafficking - являются жертвами торговли людьми
shelter for women victims - приют для женщин-жертв
children were victims - дети стали жертвами
Синонимы к victims: loser, fatality, sufferer, injured party, loss, casualty, focus, butt, subject, object
Антонимы к victims: culprits, criminals
Значение victims: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
(set of) clothes - (комплект одежды
plan of action - план действий
forewarn of - предупреждение
line of descent - линия спуска
run out of - закончились
slow of wit - медленный остроумие
knowledgeable of - знающих
man of motley - шут
parody of - пародия на
shifting of a vessel - перешвартовка судна
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
illegal trafficking - незаконный оборот
gun trafficking - торговля пистолет
national plan of action against trafficking - Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми
trafficking in human beings and smuggling - торговлей людьми и незаконным ввозом
all forms of human trafficking - все формы торговли людьми
all victims of trafficking - все жертвы торговли людьми
in cases of trafficking - в случаях торговли
with trafficking in persons - с торговлей людьми
with regards to trafficking - в отношении торговли
trafficking in immigrants - Незаконный ввоз иммигрантов
Синонимы к trafficking: push, buy and sell, run, trade (in), do business in, smuggle, deal (in), bootleg
Антонимы к trafficking: accident, answer, blunder, calm, confidence, cost a bomb, disagreement, disregard, division, ease
Значение trafficking: deal or trade in something illegal.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in propria persona - в персоне propria
in spite of that - не смотря на это
in the absence of - в отсутствие
write in - написать в
in no time - вмиг
be first in - быть первым в
in my opinion - по моему мнению
in pursuit of - в погоне за
be in the ascendant - быть в восходящей
chum in - приятель
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
notable persons - знатные особы
protection of persons concerning - защита лиц, в отношении
excess persons - избыток человек
persons with disabilities in developing countries - лица с ограниченными возможностями в развивающихся странах
average number of persons per household - среднее число лиц в домохозяйстве
displaced persons to return - перемещенных лиц на возвращение
needs of disabled persons - потребности людей с ограниченными возможностями
stateless persons do not - лица без гражданства не
for disabled persons - для людей с ограниченными возможностями
forcibly displaced persons - вынужденные переселенцы
Синонимы к persons: mortal, cookie, wight, human being, human, man/woman, individual, personage, type, character
Антонимы к persons: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение persons: a human being regarded as an individual.
Statistics show no Austrian citizens among victims of trafficking. |
Статистика показывает, что среди жертв торговли людьми нет австрийских граждан. |
Human traffickers in Thailand ignore court orders to compensate victims in more than 99% of cases in recent years. |
В последние годы торговцы людьми в Таиланде игнорируют судебные приказы о выплате компенсации жертвам более чем в 99% случаев. |
The government encourages female victims' participation in the investigation and prosecution of sex trafficking crimes. |
Химеры обычно считаются загрязнителем, поскольку химера может быть интерпретирована как новая последовательность, в то время как на самом деле она является артефактом. |
Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period. |
Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования. |
Experts estimate millions of women and children are victims of sex trafficking in India. |
Пророки Иеремия, Иезекииль и Осия указывают, что Бог рассматривал поклонение Израиля идолам как духовное прелюбодеяние. |
Долговая кабала широко распространена среди жертв торговли людьми. |
|
Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking. |
Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения. |
According to experts, many women become victims of trafficking, the most common form of which is prostitution, as a means of survival and economic desperation. |
По мнению экспертов, многие женщины становятся жертвами торговли людьми, наиболее распространенной формой которой является проституция, как средство выживания и экономического отчаяния. |
For the past four years, the number of trafficking victims referred to the IOM for assistance by Ukrainian law enforcement agencies has decreased by roughly half annually. |
В последние четыре года число жертв торговли людьми, перенаправленных правоохранительными органами Украины за помощью в Международную организацию по миграции, сокращалось примерно на половину ежегодно. |
Торговцы людьми эксплуатируют иностранных жертв в Австрии. |
|
Turkey is a top destination for victims of human trafficking in relation to the sex trade, according to a report produced by the UNDOC. |
Согласно докладу, подготовленному ЮНДОК, Турция является главным местом назначения для жертв торговли людьми в связи с торговлей сексуальными услугами. |
A 2009 study by a church estimated that there were 30–32,000 victims of trafficking in the Sabah area alone. |
Исследование, проведенное церковью в 2009 году, показало,что только в районе Сабах насчитывается 30-32 000 жертв торговли людьми. |
In 2007, law enforcement authorities recorded 689 victims trafficked for sexual exploitation. |
В 2007 году правоохранительные органы зарегистрировали 689 жертв торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации. |
Belgium is listed by the UNODC as a top destination for victims of human trafficking. |
Сидя дома за пишущей машинкой, Хиллебранд печатал случайные предложения и считал каждую букву, число, знак препинания и Пробел. |
Thailand is in the center of Southeast Asia, a convenient location for traffickers to transport victims to other countries. |
Таиланд находится в центре Юго-Восточной Азии, что является удобным местом для торговцев людьми, которые перевозят своих жертв в другие страны. |
According to NGO estimates, there are 13,000-14,000 trafficking victims in the country at any given time. |
По оценкам НПО, в любой момент времени в стране насчитывается от 13 000 до 14 000 жертв торговли людьми. |
Practical approaches were needed to assist women victims of transnational trafficking under the guise of migration for employment. |
Необходимы практические подходы для оказания помощи женщинам, ставшим жертвами транснациональной торговли, осуществляемой под предлогом миграции целях поиска работы. |
Police identified 26 sex trafficking victims, including five children, compared to 34 in 2015. |
Полиция выявила 26 жертв сексуальной торговли, включая пятерых детей, по сравнению с 34 в 2015 году. |
Traffickers usually retained victims' official documents, including passports, to maintain control over them. |
Торговцы людьми обычно сохраняют официальные документы жертв, включая паспорта, для поддержания контроля над ними. |
The tradition's normalisation of kidnapping puts young women at higher risk of becoming victims of human trafficking. |
Многие другие инженеры, включая Джима Флойда, нашли работу либо в Великобритании, либо в Соединенных Штатах. |
Major countries of origin for trafficking victims include Nigeria, Ukraine, Russia, Bulgaria, Moldova and Belarus. |
Для Хайна это авторитарное и демократическое разделение важнее, чем разделение между реформистами и революционерами. |
Despite this, the protection was still largely focused on victims of sex trafficking and not victims of labour trafficking. |
Несмотря на это, защита по-прежнему в основном сосредоточена на жертвах сексуальной торговли, а не на жертвах трудовой торговли. |
Women and children who live in poverty are at most risk of becoming trafficking victims. |
Женщины и дети, живущие в нищете, подвергаются наибольшему риску стать жертвами торговли людьми. |
The past months have also witnessed a dramatic increase in the number of women victims of trafficking seeking UNMIBH assistance. |
В последние месяцы также резко возросло количество женщин-жертв торговли людьми, которые обращаются за помощью к МООНБГ. |
The German Federal Police Office BKA reported in 2006 a total of 357 completed investigations of human trafficking, with 775 victims. |
Федеральное полицейское управление Германии BKA сообщило в 2006 году в общей сложности о 357 завершенных расследованиях торговли людьми, жертвами которых стали 775 человек. |
Turkey is listed by the UNODC as one of the top destinations for victims of human trafficking. |
В зависимости от региона на эту услугу ссылаются разные разговорные выражения. |
A new home has been built in Baghdad to shelter victims of human trafficking. |
В Багдаде был построен новый приют для жертв торговли людьми. |
Sex trafficking victims are exploited in hospitality facilities, bars, restaurants, night clubs, and cafes. |
Жертвы сексуальной торговли эксплуатируются в гостиничных заведениях, барах, ресторанах, ночных клубах и кафе. |
Prosecution is bringing the perpetrators and traffickers to trial so that the victims are ensured justice for their case. |
Прокуратура привлекает виновных и торговцев людьми к суду, с тем чтобы обеспечить жертвам справедливость в их деле. |
During the initiation phase, traffickers use foot-in-the-door techniques of persuasion to lead their victims into various trafficking industries. |
На начальном этапе торговцы людьми используют методы убеждения нога в дверь, чтобы вовлечь своих жертв в различные отрасли торговли людьми. |
Once they had entered, the victims of trafficking were subjected to different forms of racial discrimination and exploitation. |
После въезда в страну жертвы контрабанды людьми подвергаются различным формам расовой дискриминации и эксплуатации. |
MSDHS established a sub-unit under its anti-trafficking division to provide victims legal assistance and file compensation claims. |
В рамках своего отдела по борьбе с торговлей людьми МСДЗ учредила подразделение для оказания правовой помощи жертвам и подачи исков о компенсации. |
Most often the victims of such trafficking worked in carpet factories or as domestic servants. |
Чаще всего жертвами этой торговли становятся девушки, работающие на ткацких фабриках или в качестве домашней прислуги. |
In 2007, Germany was listed by the United Nations Office on Drugs and Crime as a top destination for victims of human trafficking. |
В 2007 году Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности включило Германию в список стран, наиболее часто посещаемых жертвами торговли людьми. |
The Thai government identified 720 trafficking victims of all types in 2015, up from 595 in 2014. |
В 2015 году правительство Таиланда выявило 720 жертв торговли людьми всех видов по сравнению с 595 в 2014 году. |
Shortly after, the victims from the human trafficking factory are brought in by policemen, under orders of Lieutenant Liebowitz. |
Вскоре после этого жертвы с фабрики по торговле людьми были доставлены сюда полицейскими по приказу лейтенанта Либовица. |
The data also illustrates that the majority of transnational victims are trafficked into commercial sexual exploitation. |
Эти данные также свидетельствуют о том, что большинство транснациональных жертв являются жертвами торговли людьми в целях коммерческой сексуальной эксплуатации. |
Although street children may occasionally prostitute themselves, child prostitutes and victims of human trafficking are not generally considered street children. |
Хотя уличные дети иногда могут заниматься проституцией, дети-проститутки и жертвы торговли людьми обычно не считаются уличными детьми. |
Murder and accidental death rates are high, as are suicides, and very few trafficking victims are rescued or escape. |
Уровень убийств и несчастных случаев высок, равно как и уровень самоубийств, и очень немногие жертвы торговли людьми спасаются или спасаются бегством. |
After returning home, only a negligible percentage of victims informed the police that they were victims of trafficking in human beings. |
После возвращения домой только небольшой процент жертв информировали полицию о том, что они стали жертвами торговли людьми. |
However, many of these are not obligatory and it is up to each State party to determine the extent to which it would support victims of trafficking. |
Однако многие из этих положений не носят обязательного характера, и каждое государство-участник само решает, в каких масштабах оно будет оказывать помощь жертвам торговли людьми. |
At least 151 of the 720 were victims of sex trafficking. |
По меньшей мере 151 из 720 человек стали жертвами сексуальной торговли. |
When police raid the cannabis farms, trafficked victims are typically sent to prison. |
Когда полиция совершает рейд по фермам каннабиса, жертвы торговли людьми, как правило, отправляются в тюрьму. |
In 2008, authorities identified 676 sex-trafficking victims. |
В 2008 году власти выявили 676 жертв сексуальной торговли. |
Ms. Hayashi appreciated the Government's efforts to rehabilitate women refugees and women victims of trafficking. |
Г-жа Хаяси положительно оценивает усилия правительства по реабилитации женщин-беженок и женщин, ставших жертвами торговли людьми. |
I run a shelter for victims of human trafficking in Cambodia. |
Я управляла приютом для жертв работорговли в Камбодже. |
Trafficking for sexual slavery accounts for 79% of cases, with the majority of victims being female, of which an estimated 20% are children. |
Торговля людьми в целях сексуального рабства составляет 79% случаев, причем большинство жертв составляют женщины, из которых примерно 20% составляют дети. |
My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker; |
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками; |
They also met the victims of sex trafficking, child labor, sexual violence and genital mutilation. |
Они также встречались с жертвами сексуальной торговли, детского труда, сексуального насилия и калечащих операций на половых органах. |
One is that suspected victims of human trafficking refuse to cooperate with the police and refuse to testify against their traffickers. |
Одна из них заключается в том, что подозреваемые жертвы торговли людьми отказываются сотрудничать с полицией и давать показания против своих торговцев людьми. |
Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years. |
Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки. |
All of the other victims have suffered from an illness or a condition... |
Все остальные его жертвы страдали от недуга или неизлечимой болезни... |
So, compared to U.S. leaders, Putin must accept more personal responsibility for the victims of his policies, his adventures and his mistakes. |
Поэтому по сравнению с лидерами США Путин должен принять на себя больше личной ответственности за судьбу жертв его политики, его рискованных предприятий и ошибок. |
There must be a connection between these victims. |
Между жертвами должна быть взаимосвязь. |
Most of the victims died in the fire. |
Большинство погибло при пожаре. |
Удивлена, что ты хочешь общаться с известным наркоторговцем. |
|
Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims. |
Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой. |
However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon. |
Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления. |
Wisconsin Governor Scott Walker and other officials also issued statements of sympathy for the victims of the shooting and their families. |
Губернатор Висконсина Скотт Уокер и другие официальные лица также выступили с заявлениями о сочувствии жертвам стрельбы и их семьям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «victims of trafficking in persons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «victims of trafficking in persons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: victims, of, trafficking, in, persons , а также произношение и транскрипцию к «victims of trafficking in persons». Также, к фразе «victims of trafficking in persons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «victims of trafficking in persons» Перевод на бенгальский
› «victims of trafficking in persons» Перевод на португальский
› «victims of trafficking in persons» Перевод на итальянский
› «victims of trafficking in persons» Перевод на индонезийский
› «victims of trafficking in persons» Перевод на французский
› «victims of trafficking in persons» Перевод на голландский