Traditional cultural knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
traditional aspect - традиционный аспект
traditional know-how - традиционные ноу-хау
traditional morality - традиционная мораль
traditional lines - традиционные линии
traditional swedish - традиционный шведский
traditional opinion - традиционное мнение
traditional attachment - традиционная привязанность
protection of traditional knowledge and traditional - защита традиционных знаний и традиционных
traditional economic activities - традиционные виды экономической деятельности
along traditional lines - вдоль традиционных линий
Синонимы к traditional: customary, established, fixed, normal, long-established, set, old, ritual, routine, classic
Антонимы к traditional: unusual, unconventional, nontraditional, extraordinary, atypical, untraditional
Значение traditional: existing in or as part of a tradition; long-established.
department of cultural heritage - департамент культурного наследия
socio-cultural history - социально-культурная история
cultural assimilation - культурная ассимиляция
cultural organizations - культурные организации
cultural traits - культурные черты
cultural palace - дворец культуры
cultural expert - культурный эксперт
cultural regeneration - культурное возрождение
aspects of cultural life - аспекты культурной жизни
at the cultural center - в культурном центре
Синонимы к cultural: folk, lifestyle, racial, ethnic, societal, artistic, intellectual, civilizing, edifying, aesthetic
Антонимы к cultural: nonartistic, noncultural
Значение cultural: of or relating to the ideas, customs, and social behavior of a society.
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
in-depth knowledge - углубленные знания
without my knowledge - ведомо
comes to the knowledge - приходит к знанию
i have full knowledge - У меня есть полное знание
comprehensive expert knowledge - всесторонние знания эксперта
i have broad knowledge - У меня есть обширные знания
knowledge generation - генерирование знаний
enhance scientific knowledge - повышения научных знаний
increased knowledge - Углубление знаний
consolidate knowledge - закрепления знаний
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
She was drawn to the Slow Food movement because of its work in passing food knowledge and traditions to future generations. |
Она была привлечена к движению медленной еды из-за его работы по передаче знаний о еде и традиций будущим поколениям. |
Being the pupils of an English school they try to do their best to improve the knowledge of the English language, to learn history, culture and traditions of Great Britain and the USA. |
Будучи учениками английской школы, они пытаются сделать все возможное, чтобы улучшить знания английского языка, чтобы узнать историю, культуру и традиции Великобритании и США. |
In order to preserve this traditional knowledge, the village is planning to open a local weaving center, museum, and weaving school. |
Чтобы сохранить эти традиционные знания, в селе планируется открыть местный ткацкий центр, музей и ткацкую школу. |
A database of traditional formulations is needed to allow examiners to compare patent applications with existing traditional knowledge. |
Нужна база данных о традиционных лекарственных формах, с тем чтобы аналитики могли сопоставлять заявки на патенты с существующими традиционными знаниями. |
He was knowledgeable about Greek and Arabic medicine, and followed the principles of humorism in the tradition of Galen. |
Он был сведущ в греческой и арабской медицине и следовал принципам юморизма в традиции Галена. |
Traditional medicine refers to the ethnomedical knowledge of societies based on local theory and belief. |
Традиционная медицина относится к этномедицинским знаниям обществ, основанным на местной теории и верованиях. |
One classical or traditional analysis of 'knowledge' is justified true belief. |
Один классический или традиционный анализ знания - это обоснованная истинная вера. |
Ayahuasca has also stirred debate regarding intellectual property protection of traditional knowledge. |
Аяхуаска также вызвала дискуссию о защите интеллектуальной собственности на традиционные знания. |
It has become a tradition to mark the Day of Knowledge on the first of September, to receive guests from foreign countries to hold subbotniks. |
Это уже стало традицией отмечать День знаний на первое сентября, приглашать гостей из зарубежных стран на проведение субботников. |
Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world. |
Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире. |
Theurgy, in the esoteric tradition, uses this knowledge to heighten one's own spiritual nature. |
Теургия в эзотерической традиции использует это знание для того, чтобы возвысить собственную духовную природу. |
In my family, I am the child who is most interested in the story of who we are, in our traditions, in the knowledge about ancestral lands. |
В нашей семье я больше других интересуюсь историей нашей семьи, нашими традициями, историей земли наших предков. |
The traditional community-based knowledge of developing countries was scarcely acknowledged. |
Накопленные в развивающихся странах традиционные знания, основанные на опыте общин, не получают почти никакого признания. |
MVS aims to put forward traditional Vedic literature in the light of Western traditions of knowledge and understanding. |
МВС стремится выдвинуть традиционную ведическую литературу в свете западных традиций знания и понимания. |
Traditional organic farming is labor and knowledge-intensive whereas conventional farming is capital-intensive, requiring more energy and manufactured inputs. |
Традиционное органическое сельское хозяйство является трудоемким и наукоемким, в то время как традиционное сельское хозяйство является капиталоемким, требующим больше энергии и производственных затрат. |
Ensure farmers' rights and protect traditional knowledge for the conservation and sustainable use of plant genetic resources. |
обеспечение прав фермеров и охрану традиционных знаний для сохранения и устойчивого использования растительных генетических ресурсов;. |
He received little formal education, but gained his knowledge on Chinese history and culture through traditional family school education and continuous self-study. |
Он получил небольшое формальное образование, но получил свои знания по китайской истории и культуре через традиционное семейное школьное образование и непрерывное самообучение. |
Folk objects imply a mode of production common to preindustrial communal society where knowledge and skills were personal and traditional. |
Народные предметы подразумевают способ производства, общий для доиндустриального общинного общества, где знания и навыки были личными и традиционными. |
Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties. |
Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами. |
Shankara cautions that the guru and historic knowledge may be distorted, so traditions and historical assumptions must be questioned by the individual seeking moksha. |
Шанкара предупреждает, что гуру и историческое знание могут быть искажены, поэтому человек, ищущий мокшу, должен подвергнуть сомнению традиции и исторические допущения. |
Indigenous people called for the establishment of higher educational traditional knowledge institutions. |
Представители коренных народов призвали к созданию высших учебных заведений, которые обеспечивали бы сохранение и распространение традиционных знаний. |
Most Native American tribal cultures traditionally used home education and apprenticeship to pass knowledge to children. |
Большинство индейских племенных культур традиционно использовали домашнее образование и ученичество для передачи знаний детям. |
I stumbled across this abstract Genetics and Tradition as Competing Sources of Knowledge of Human History. |
Я наткнулся на эту абстрактную генетику и традицию как на конкурирующие источники знаний о человеческой истории. |
Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods. |
Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами. |
Knowledge of Chinese mathematics before 254 BC is somewhat fragmentary, and even after this date the manuscript traditions are obscure. |
Знание китайской математики до 254 года до н. э. Несколько фрагментарно, и даже после этой даты рукописные традиции неясны. |
It differed dramatically from child rearing in traditional knowledge systems that are generally based on 'look, listen, and learn' models. |
Она резко отличалась от воспитания детей в традиционных системах знаний, которые обычно основаны на моделях смотри, слушай и учись. |
Their knowledge and craft traditions, states Michell, were originally preserved by the oral tradition, later with palm-leaf manuscripts. |
Их знания и ремесленные традиции, утверждает Мичелл, первоначально были сохранены устной традицией, позже с рукописями пальмовых листьев. |
These skills differ from traditional academic skills in that they are not primarily content knowledge-based. |
Эти навыки отличаются от традиционных академических навыков тем, что они не являются в первую очередь содержательными знаниями. |
A tradition of hunts full of puzzles that rely on logic and obscure knowledge, science. |
Традиция охоты за разгадками, в которой полагаешься на логику и неполные данные, науку. |
The Hawaiian people have inhabited the islands for centuries and have retained much of their traditional musical knowledge. |
Гавайский народ населял острова на протяжении веков и сохранил большую часть своих традиционных музыкальных знаний. |
The traditional scholars of Sufism hold it as absolutely axiomatic that knowledge of God is not a psychological state generated through breath control. |
Традиционные исследователи суфизма считают абсолютно аксиоматичным, что знание о Боге-это не психологическое состояние, порожденное контролем дыхания. |
Traditional crop knowledge is omnipresent in many traditional societies. |
Многие традиционные общества непременно владеют традиционными знаниями сельскохозяйственных культур. |
He replaced the traditional curriculum with integrated learning units based on core themes related to the knowledge of different disciplines. |
Он заменил традиционную учебную программу интегрированными учебными блоками, основанными на основных темах, связанных со знанием различных дисциплин. |
It covers a wide range of US Air Force knowledge, including history, organization, regulations, practices, traditions, and customs. |
Она охватывает широкий спектр знаний ВВС США, включая историю, организацию, правила, практику, традиции и обычаи. |
So much so that they had lost all the knowledge of their Law, their traditions and of Hebrew, their national language. |
Настолько, что они утратили все знание своего Закона, своих традиций и еврейского языка, своего национального языка. |
Anthropologists, whose knowledge of “traditional” societies could provide clues as to how our ancestors behaved, also took sides in the Hobbes-Rousseau debate. |
Антропологи, чьи знания о «традиционных» обществах могли бы предоставить ключ к пониманию того, как вели себя наши предки, также участвуют в споре, начавшемся с Гоббса и Руссо. |
Much of this set of traditions and knowledge is collected in the Western canon. |
Большая часть этого набора традиций и знаний собрана в Западном каноне. |
The building tradition was typically transmitted within families from one generation to the next, and this knowledge was jealously guarded. |
Традиция строительства, как правило, передавалась в семьях из поколения в поколение, и это знание ревниво охранялось. |
They have no faith in the ancient traditional practices leading up to Self-Knowledge. |
Они не верят в древние традиционные практики, ведущие к самопознанию. |
Excluding traditional knowledge on genetic resources. a Excluding traditional knowledge on genetic resources. |
Там же, оперативная цель З. За исключением традиционных знаний о генетических ресурсах. а За исключением традиционных знаний о генетических ресурсах. |
Tradition says that a noted general of the Joseon Dynasty settled in Yeocheon City about 300 years ago, and handed down his expertise and knowledge. |
Традиция гласит, что известный полководец династии Чосон поселился в городе Еохеон около 300 лет назад и передал свои знания и опыт. |
The concept of intellectual property needs to be re-examined and extended to the traditional knowledge of the poor local communities and the indigenous people. |
Концепцию интеллектуальной собственности необходимо пересмотреть и распространить на традиционные знания неимущих местных общин и коренных народов. |
It was during his childhood summers in Hardanger that Tveitt gained knowledge of the rich folk-music traditions of the area. |
Именно во время летних каникул своего детства в Хардангере Твейтт получил знания о богатых народных музыкальных традициях этого района. |
Hermeticism, for instance, derived from the tradition of secret magical knowledge associated with Thoth. |
Герметизм, например, произошел от традиции тайного магического знания, связанного с Тотом. |
His knowledge of tradition extended past music to language, stories, dance, herbal lore, and old country cures. |
Не найдя никаких доказательств для обвинения, Андерсон написал статью, в которой указал источник этой истории, который был чиновником Госдепартамента. |
At the most basic stages, this begins with a slow transition from oral traditions to a writing culture that diffuses knowledge. |
На самых элементарных этапах это начинается с медленного перехода от устных традиций к письменной культуре, которая распространяет знания. |
Indigenous mountain people and traditional mountain communities are the custodians of traditional knowledge. |
Коренные народы, проживающие в горных районах и традиционные горные общины являются хранителями традиционных знаний. |
Therefore, diamond cutting is traditionally considered as a delicate procedure requiring skills, scientific knowledge, tools and experience. |
Поэтому алмазная резка традиционно рассматривается как деликатная процедура, требующая навыков, научных знаний, инструментов и опыта. |
It is necessary to disseminate and apply traditional knowledge and best practices in combination with modern technologies, where appropriate adapted to local conditions. |
Необходимо распространять и применять традиционные знания и передовой опыт в сочетании с современными технологиями, адаптируя их, когда это необходимо, к местным условиям. |
These traditional teaching centres carry the banner 'Arsha Vidya' or 'Arsha Vijnana', i.e. Knowledge of the Rishis. |
Эти традиционные учебные центры несут знамя Арша Видья или Арша виджняна, то есть знание Риши. |
A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying. |
Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы. |
So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be. |
И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать. |
You have knowledge of its whereabouts. |
Ты знаешь ее местонахождение. |
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage. |
Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца |
'Cause my knowledge will bite her face off! |
Потому что мои знания сожрут её лицо! |
Your knowledge of genetic engineering is even greater than ours. |
Твои познания генной инженерии превышают наши. |
The use of personal data collected without knowledge or permission to establish sophisticated models of user's personalities raises ethical and privacy issues. |
Использование персональных данных, собранных без ведома или разрешения для создания сложных моделей личности пользователя, вызывает вопросы этики и конфиденциальности. |
Apart from the genre of requiem and funeral music, there is also a rich tradition of memento mori in the Early Music of Europe. |
Помимо жанра Реквиема и похоронной музыки, существует также богатая традиция memento mori в ранней музыке Европы. |
With such ascetic practices, he burnt off his past Karma, gained spiritual knowledge, and became a Jina. |
С помощью таких аскетических практик он сжег свою прошлую карму, обрел духовное знание и стал Джиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traditional cultural knowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traditional cultural knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traditional, cultural, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «traditional cultural knowledge». Также, к фразе «traditional cultural knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.