Transportable communications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: передвижной, транспортабельный, перевозимый, переносный, подвижной
air transportable - аэротранспортабельный
most transportable - наиболее транспортабельный
easily transportable - легко транспортабельны
transportable electromagnetic pulse simulator - транспортабельный имитатор электромагнитных импульсов
air transportable amphibious combat vehicle - авиатранспортабельная плавающая БМ
transportable energy - легкотранспортируемая энергия
transportable airlift control element - подвижная группа управления воздушными перевозками
transportable airlift control elements - элементы управления авиатранспортных подразделений
transportable radio unit - подвижное подразделение радиосвязи
transportable radio navigation - транспортабельная РНС
Синонимы к transportable: transferable, moveable, movable
Антонимы к transportable: nontransferable, receivable
Значение transportable: able to be carried or moved.
Ministry of Internal Affairs and Communications - министерство внутренних дел и коммуникаций
marketing communications coordinator - координатор по маркетинговым коммуникациям
Minister of Communications and Information Technologies - глава министерства связи и высоких технологий
communications failure - отказ связи
marketing communications plan - План маркетинговых коммуникаций
communications people - коммуникации людей
monitoring of communications - мониторинг сообщений
merchant shipping communications - пути сообщения торговых судов
digital interior communications - внутренняя цифровая связь
reliable communications - надёжная связь
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
The Ministry of Transport and Communications and its local bodies verify that carriers have vehicle certificates when they transport perishable foodstuffs. |
Министерством транспорта и коммуникаций Республики Казахстан и его территориальными органами осуществляется контроль за наличием у перевозчиков свидетельств на транспортные средства при осуществлении перевозок скоропортящихся пищевых продуктов. |
Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services. |
В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи. |
Joint investments in agricultural and industrial production and in building transport and communication infrastructures and in the services sector;. |
осуществление совместных инвестиций в сельскохозяйственное, промышленное производство, в создание инфраструктуры транспорта и связи, а также в развитие сектора услуг;. |
They serve as communication and transport links between the island's river settlements. |
Они служат коммуникационными и транспортными связями между речными поселениями острова. |
Transportation, communication, and power systems had been destroyed or had deteriorated because of lack of maintenance. |
Если контракт будет нарушен, саудовские суды будут присуждать компенсацию только за доказанный прямой ущерб. |
Protesters also developed a set of hand signs to aid communications and form human chains to transport supplies. |
Протестующие также разработали набор ручных знаков, чтобы помочь коммуникациям и сформировать человеческие цепи для транспортировки припасов. |
What we consider commonplace today such as modern communication and transportation, would have been unimaginable in ancient times. |
То, что мы считаем обычным сегодня, современные коммуникации и транспорт, нельзя было вообразить в древние времена. |
Compared to the rest of the country, Bournemouth performed well in these two areas but under performed in transport and communications. |
По сравнению с остальной частью страны, Борнмут показал хорошие результаты в этих двух областях, но в области транспорта и коммуникаций они были ниже. |
The Government procured communications equipment such as transportable satellite communications equipment, generators and radios. |
Правительство произвело закупки оборудования связи, включая передвижное оборудование спутниковой связи, генераторы и радиостанции. |
Since 2011, it was merged with the Ministry of Transport, Communications and Local Government to form the Ministry of Interior. |
С 2011 года он был объединен с Министерством транспорта, связи и местного самоуправления, чтобы сформировать министерство внутренних дел. |
Second, to transport qubits from one node to another, we need communication lines. |
Цена продукции упадет, и это приведет к тому, что упадут и издержки других капиталистов. |
It jams the frequencies the Goa'uld use for communication and remote control of devices like ring transporters. |
Оно создает помехи на частоте... которую Гоаулды используют для коммуникации и устройств дистанционного управления... как кольцевые транспортеры. |
Modernization goes hand in hand with the development of an adequate infrastructure of transportation and communications and the optimum use of energy sources. |
Модернизация идет рука об руку с развитием адекватной инфраструктуры транспорта и связи и оптимальным использованием энергетических ресурсов. |
These wooden boards were used for communication between government offices, tags for goods transported between various countries, and the practice of writing. |
Эти деревянные доски использовались для связи между правительственными учреждениями, бирки для товаров, перевозимых между различными странами, и практика письма. |
Hundreds of new roads and canals were built to facilitate transport, commerce, tax collection, communication, and movement of military troops. |
Сотни новых дорог и каналов были построены для облегчения транспорта, торговли, сбора налогов, связи и передвижения военных войск. |
This is essential to ensure that staff are kept up to date with technology in the areas of communications, transport, engineering and logistics. |
Это необходимо для того, чтобы персонал ознакомился с современной технологией в области связи, транспорта, инженерного дела и материально-технического снабжения. |
The projects were assigned to the Ministry of Transport and Communications since the projects were crucial to the city's economy. |
Эти проекты были поручены Министерству транспорта и коммуникаций, поскольку они имели решающее значение для экономики города. |
The IoT can assist in the integration of communications, control, and information processing across various transportation systems. |
IoT может помочь в интеграции коммуникаций, управления и обработки информации в различных транспортных системах. |
However, this changed as rail transport and communication networks required a standardization of time unknown in Franklin's day. |
Однако это изменилось, поскольку железнодорожный транспорт и коммуникационные сети требовали стандартизации времени, неизвестной во времена Франклина. |
Cities generally have extensive systems for housing, transportation, sanitation, utilities, land use, and communication. |
Города, как правило, имеют обширные системы для жилья, транспорта, санитарии, коммунальных услуг, землепользования и связи. |
Transport, warehousing and communication: 5 % |
Транспорт, складское хозяйство и связь: 5 процентов |
Power, water, fuel, communications, and transportation infrastructure all may be vulnerable to disruption. |
Энергетическая, водная, топливная, коммуникационная и транспортная инфраструктура - все это может оказаться уязвимым для сбоев. |
Transportation and communications systems are totally disrupted. |
Транспортные и коммуникационные системы полностью разрушены. |
The administration moved quickly to repair transportation and communication links and revive the flow of economic activity. |
Администрация быстро перешла к ремонту транспортных и коммуникационных линий и оживлению потока хозяйственной деятельности. |
The emancipation and modern means of transport and communication all jointly made this model untenable. |
Эмансипация и современные средства транспорта и связи в совокупности сделали эту модель несостоятельной. |
Is it supporting real development needs, such as growing more food, fighting disease, or building transport, energy, and communications infrastructure? |
Поддерживает ли она реальные нужды в целях развития, например, выращивание большего количества пищевых продуктов, борьба с заболеваниями или построение транспортной, энергетической и коммуникационной инфраструктуры? |
First,they restore power, then communication, then transportation. |
Сначала они восстанавливают энергоснабжение, потом связь, потом транспорт. |
The only communication that always occurs on the local Exchange 2016 server is between the Mailbox Transport service and the local mailbox database. |
На локальном сервере Exchange 2016 связь обязательно устанавливается только между службой транспорта почтовых ящиков и локальной базой данных почтовых ящиков. |
In January 2012, Shuvalov became the head of the government commission on transport and communication. |
В январе 2012 года Шувалов возглавил правительственную комиссию по транспорту и связи. |
Nothing can function without water, electricity, food, food supplies, transportation and communication systems, particularly in cities. |
Ничто не функционирует без воды, электричества, продуктов, запасов продовольствия, транспорта и систем связи, особенно в городах. |
Compared with national figures, the ward had a relatively high proportion of workers in retail, transport and communications. |
По сравнению с национальными показателями, в палате была относительно высокая доля работников розничной торговли, транспорта и связи. |
The delays had an impact across many of the service areas, including engineering, communications, information technology services and transport. |
Эти задержки сказывались на многих областях обслуживания, включая инженерное обеспечение, связь, информационно-техническое обслуживание и транспорт. |
In the process of transporting email messages between systems, SMTP communicates delivery parameters and information using message header fields. |
В процессе передачи сообщений электронной почты между системами SMTP передает параметры доставки и информацию с помощью полей заголовка сообщения. |
Their communication devices, transport, and weapons were all state-of-the-art. |
И средства связи, и транспорт, и оружие - все соответствовало самым высшим стандартам. |
New York had become the mecca for trade from all over the world, the headquarters for shipping, insurance, communica-tions and transportation. |
Нью-Йорк стал центром торговли, Меккой, куда стремились бизнесмены всего мира и где располагались главные конторы крупнейших концернов. |
The Ganges, Brahmaputra and Meghna rivers were natural arteries for communication and transportation, and estuaries on the Bay of Bengal permitted maritime trade. |
Реки Ганг, Брахмапутра и Мегхна были естественными артериями для сообщения и транспорта, а устья Бенгальского залива позволяли вести морскую торговлю. |
The combination of the neurofibrillary tangles and destabilized microtubules result in disruption of processes such as axonal transport and neural communication. |
Сочетание нейрофибриллярных клубков и дестабилизированных микротрубочек приводит к нарушению таких процессов, как аксональный транспорт и нейронная коммуникация. |
During 1998, transport, engineering and communications logistics modules will be completed. |
В 1998 году будет завершена работа над модулями по транспорту, инженерному оборудованию и средствам связи. |
It is an economical and cultural center, and is the hub of the country's communication and transport network. |
Он является экономическим и культурным центром, а также узлом коммуникационной и транспортной сети страны. |
UNFPA stresses the importance of both communication and transportation to improve service delivery of maternal health services. |
ЮНФПА подчеркивает важность как связи, так и транспорта для улучшения предоставления услуг в области охраны материнства. |
At the same time, the real Mendez communicates from Starfleet, giving permission for Pike to be transported to the planet, and all charges against Spock are dropped. |
В то же время настоящий Мендес связывается со звездным флотом, давая разрешение на транспортировку пайка на планету, и все обвинения против Спока снимаются. |
With telegraphy, communication became instant and independent of the transport of physical objects. |
С появлением телеграфа связь стала мгновенной и независимой от перемещения физических объектов. |
Much of the total outlay was spent on large projects in the area of irrigation, energy, transport, communications and social overheads. |
Большая часть общих расходов была потрачена на крупные проекты в области ирригации, энергетики, транспорта, связи и социальных расходов. |
Thales also produces and installs ticketing and communications systems for public transportation via its ticketing and revenue collection division. |
Thales также производит и устанавливает системы продажи билетов и связи для общественного транспорта через свой отдел продажи билетов и сбора доходов. |
% of total foreign investments were directed to transport, warehouses and communications. |
17,5 % общего объема иностранных инвестиций направляется в сферу транспорта, складского хозяйства и сообщений. |
Standing water can cause the spread of disease, and transportation or communication infrastructure may have been destroyed, hampering clean-up and rescue efforts. |
Стоячие воды могут стать причиной распространения болезней, а транспортная или коммуникационная инфраструктура может быть разрушена, что затрудняет очистку и спасательные работы. |
The agreement would indicate the service levels for movement control, logistics transportation, engineering, communications, supply and security. |
В соответствии с этим соглашением будет определен уровень обслуживания в области управления перевозками, инженерно-технических работ, связи, снабжения и обеспечения безопасности. |
This is especially the case for infrastructure investments in energy, water, transport, and information and communications technology (ICT). |
Это особенно справедливо в отношении инвестиций в инфраструктуру в области энергетики, водоснабжения, транспорта и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). |
Globalization has grown due to advances in transportation and communication technology. |
Глобализация усилилась благодаря прогрессу в области транспорта и коммуникационных технологий. |
We also presented an estimate of direct and indirect damages in the fields of industry, transport and communications, civil engineering, trade and tourism. |
Мы также представили смету прямого и косвенного ущерба в области промышленности, транспорта и связи, гражданского строительства, торговли и туризма. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The overall organisational structure of a country's transport sector has a significant influence on efficiency and the results of performance indicators. |
Серьезное влияние на действенность и результативность показателей функционирования работы оказывает общая организационная структура транспортного сектора страны. |
Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services. |
С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам. |
Starships do not transport cargo. |
Звездолеты такого класса не перевозят грузы. |
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful. |
На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны. |
The mission of NPH is to publish and provide biblically sound material that communicates, fosters, and supports the Christian faith and life. |
Миссия НПХ состоит в том, чтобы публиковать и предоставлять библейски обоснованный материал, который распространяет, поощряет и поддерживает христианскую веру и жизнь. |
This measures the failure of parallel transport to return Z to its original position in the tangent space Tx0M. |
Это измеряет неспособность параллельного переноса вернуть Z в исходное положение в касательном пространстве Tx0M. |
The primary use of LNG is to simplify transport of natural gas from the source to a destination. |
Основное применение СПГ заключается в упрощении транспортировки природного газа от источника к месту назначения. |
Diffusion and reactions at nanoscale, nanostructures materials and nanodevices with fast ion transport are generally referred to nanoionics. |
Диффузия и реакции на наноуровне, наноструктурные материалы и наноустройства с быстрым переносом ионов обычно относятся к наноионике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transportable communications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transportable communications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transportable, communications , а также произношение и транскрипцию к «transportable communications». Также, к фразе «transportable communications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.