Treasure chest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treasure chest - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сундук с сокровищами
Translate

  • treasure chest [ˈtreʒə ʧest] сущ
    1. сундук с сокровищами, сундук сокровищ
    2. сокровищницаж
      (treasure)
- treasure [noun]

noun: сокровище

verb: хранить, хранить как сокровище, сберегать, высоко ценить, очень дорожить

- chest [noun]

noun: грудь, сундук, грудная клетка, ящик, ларь, казна, фонд, казначейство

adjective: грудной

  • tool chest - сундук

  • spreading chest - чехол клеепромазочной машины

  • chest wader - болотные сапоги по грудь

  • antique chest - старинный сундук

  • shave chest - брить грудь

  • chest protector - защита груди

  • hope chest - сундук с приданым

  • chest exercise - упражнение для мышц груди

  • bronze chest - бронзовый сундук

  • wooden chest - деревянный комод

  • Синонимы к chest: breast, thorax, torso, trunk, upper body, bust, breasts, bosom, coffer, case

    Антонимы к chest: back

    Значение chest: the front surface of a person’s or animal’s body between the neck and the abdomen.


vault, depository, storage


The universe, states the Chandogya Upanishad in section 3.15, is a treasure-chest and the refuge for man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенная, утверждает Чандогья Упанишада в разделе 3.15, является сокровищницей и убежищем для человека.

But he never lost his cheerfulness, for every day brought him nearer to his treasure chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он ни на секунду не терял жизнерадостности, ведь каждый день становился ступенькой к осуществлению заветной мечты.

How did the penmanship medal... happen to be hidden under the lining in the drawer of your treasure chest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни мне, как медаль за чистописание... Оказалась спрятанной под выстилкой в твоей шкатулке?

And the treasure chest that was stolen by the traitor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И общественная казна, похищенная изменником.

Besides, you know how many video games one coin from a treasure chest can buy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ты знаешь, сколько видеоигр можно купить на одну монету из сундука с сокровищами?

They finally gave us this treasure chest to get rid of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце-концов они отдали этот сундук с сокровищами, чтобы отделаться от нас.

I know, but I didn't mean to look inside of my treasure chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но не в сундучке с сокровищами.

And that's not the only thing we found in her special treasure chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не всё, что мы нашли в её сокровищнице.

And he gave the Germans an extraordinary treasure chest of biting phrases and unforgettable words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подарил немцам экстраординарную сокровищницу резких фраз и незабываемых слов.

They found an old treasure chest full of gold coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли старый сундук, полный золотых монет

What he did, it was hidden in a pirate treasure chest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрятал эту штуку,как пират сундук?

For example, if someone playing Forevermore reaches level 100 and slices open the lock on this treasure chest with their sword, a message from Craig appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если игрок достигает 100-го уровня и разрубает замок этого сундука с сокровищами своим мечом, то появится сообщение от Крэга.

He doesn't have a treasure chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет сундука с сокровищами.

So, all these treasures you're hiding... there is a way, to open this treasure chest, and always get you to say yes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, чтобы добыть сокровища, которые вы скрываете... нужно только открыть сундук с драгоценностями, и вы скажете да?

There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами.

Geopolitical conflict may not be a gift to foreign policy professionals, but it’s a treasure chest for the GOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что геополитический конфликт и не является даром небес для специалистов по внешней политике, но это настоящий клад для Великой старой партии.

Do you remember, when we were kids, that day we found what we thought was the-the top of a treasure chest underwater?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, когда мы были детьми, тот день, когда мы нашли что-то, что, как мы думали, было крышкой сундука с сокровищами под водой?

A large octopus with fiery eyes guards the treasure chest on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой осьминог с горящими глазами охраняет сундук с сокровищами на палубе.

Then Morgan and his men steal the treasure chest and escape aboard their pirate ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Морган и его люди крадут сундук с сокровищами и спасаются на борту своего пиратского корабля.

I imagined it as a treasure chest on a TRON-like grid, receding from view toward a dimly glowing horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлял его в виде сундука с сокровищами, исчезающего за тускло рдеющим горизонтом.

I think he's hiding in the treasure chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрятался в сундуке.

The opponents completely forgot one another and began tearing the walnut treasure-chest to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыв друг о друге, противники принялись терзать ореховое кладохранилище.

Feels like the end of a treasure hunt where you open up the chest and it's just full of sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно завершение поиска сокровищ, когда открываешь сундук, а там только песок.

However, the treasure chest is guarded by an Owlbear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и ладно, сундук с сокровищами охраняется Филиномедведем!

This is a treasure chest of artefacts from diverse human cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кладезень артефактов из разнообразных человеческих культур.

Your goal is finally in sight - a treasure chest!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ваша цель - сундук с сокровищами!

Let's go and see that treasure chest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте поближе посмотрим на эту казну.

In The Worst Witch All at Sea, if she hadn't set the boat adrift, the legendary treasure chest on Cat's Head Rock wouldn't have been discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом страшном море ведьмы, Если бы она не пустила лодку по течению, Легендарный сундук с сокровищами на скале кошачья голова не был бы обнаружен.

I expected a treasure chest, Vittoria said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думала, что увижу по меньшей мере ларец для хранения сокровищ, - заметила Виттория.

Just hope we get a treasure chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто надеюсь, что мы найдем сундук с сокровищами.

And Yeltsin, at heavily discounted rates, handed over to the oligarchs what was left in the state treasure chest: the rights for exploiting gas, oil, raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Ельцин по крайне низкой цене передал олигархам то, что еще оставалось в государственном ларце: права на добычу природного газа, нефти, сырьевых материалов.

This could well be the treasure chest of the greatest thief who ever lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это сокровища самого великого вора на планете.

Then Bruno, the treasure chest, and the Arctic Tern vanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Бруно, сундук с сокровищами и Арктическая крачка исчезают.

It's still sitting on your treasure chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор стоит на твоей шкатулке.

As Guybrush, with a treasure chest in hand, and Elaine hang onto ropes in a void, he tells her the story of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Гайбраш с сундуком сокровищ в руках и Элейн висят на веревках в пустоте, он рассказывает ей историю игры.

Swamp Girls, or Treasure Chest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабищи с болот - та ещё сокровищница.

Well, that is a fancy little treasure chest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фантазии Сундучок с сокровищем

But we get almost everything else we need from nature's treasure chest, petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё остальное что нам нужно мы получаем от сокровища природы - нефти.

The biggest diamond in the world had been found there, lying loose in the sand, and the whole area was rumored to be a great treasure chest waiting to be opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нашли самый большой алмаз в мире, лежавший просто в песке, под ногами, и вся страна казалась огромным сундуком с сокровищами, только и ожидавшим, пока его откроют.

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

I wish for the treasure of Collie Baba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сокровище Али-Бабы.

Do not forge a treasure on earth... where thieves loot and pillage. Instead forge a treasure in heaven

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делай себе сокровище на земле, где воры присваивают его и крадут, а делай себе сокровище на небесах.

I bet I win a locker full of treasure, like a solid gold bar of silver or Picasso's TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорим, я получу кладовку, полную сокровищ, например, слитки золота и серебра или телевизор Пикассо.

We'll take this treasure and we'll be faaway from here By the time anyone comes looking for retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заберем эти богатства и будет очень далеко отсюда к тому времени, как кто либо станет требовать возмездия.

I mean, I'm sure you feel the same about Ryan, and it's something I'll always treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, у тебя такие же чувства к Райану, и это воспоминание я всегда буду хранить в сердце.

Isn't our treasure-house a palace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это дворец, это наша сокровищница!

The priority is to stop the abdominal bleeding, and we need to be ready to crack the chest if it looks torrential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное — остановить абдоминальное кровотечение, и по надобности вскрыть грудную клетку, если кровотечение будет и там.

A very fine medicine chest among her attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди её наиболее привлекательных качеств - чудесная аптечка.

In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the act of kissing the handkerchief and laying it on his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни, последовавшие за находкой, Мариус стал появляться в Люксембургском саду не иначе, как целуя или прижимая к сердцу платок.

Your precious treasure was almost lost, and with it, my fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше сокровище чуть не пропало вместе с моим богатством.

He reveals that the shack is not the true treasure, but the cycler mother seeds, one of which can regrow a complete cycler construction system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, что хижина-это не истинное сокровище, а материнские семена Циклера, один из которых может вырастить полную систему Циклера.

And he who chooses poverty for himself and loves it possesses a great treasure and will hear the voice of his conscience address him every more clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кто избирает для себя бедность и любит ее, обладает великим сокровищем и будет слышать голос своей совести, обращающийся к нему все яснее.

This teahouse was declared a National Treasure of Japan in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот чайный домик был объявлен национальным достоянием Японии в 1951 году.

Routine PET or ultrasound scanning, chest X-rays, complete blood count or liver function tests are not recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутинное ПЭТ или ультразвуковое сканирование, рентген грудной клетки, полный анализ крови или функциональные тесты печени не рекомендуются.

McCoy then kicked him in the stomach and Gacy grabbed the youth, wrestled him to the floor, then stabbed him repeatedly in the chest as he straddled him with his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маккой ударил его ногой в живот, и Гейси схватил юношу, повалил его на пол, а затем несколько раз ударил в грудь, когда тот оседлал его своим телом.

She observed that the infant will often smile up at their mother and cuddle against her chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заметила, что младенец часто улыбается матери и прижимается к ее груди.

In addition, 111 police officers were injured in the conflict, including one who was knifed in the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 111 полицейских получили ранения в ходе конфликта, в том числе один получил ножевое ранение в грудь.

Clues to the location of artworks are sometimes left on social media to combine treasure hunting with art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключи к местонахождению произведений искусства иногда оставляют в социальных сетях, чтобы совместить охоту за сокровищами с искусством.

It was expected that Raleigh would establish a base from which to send privateers on raids against the treasure fleets of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что Рейли создаст базу, с которой будет посылать каперов в рейды против испанских флотов сокровищ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treasure chest». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treasure chest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treasure, chest , а также произношение и транскрипцию к «treasure chest». Также, к фразе «treasure chest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information