Pirate treasure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pirate treasure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пиратский клад
Translate

- pirate [noun]

noun: пират, пиратское судно, нарушитель авторского права

verb: обкрадывать, самовольно переиздавать, заниматься пиратством, грабить, нарушать авторское право

  • pirate flag - пиратский флаг

  • Pirate Bay - Пиратская бухта

  • pirate party of austria - Пиратская партия Австрии

  • slovenian pirate party - Пиратская партия Словении

  • pirate party of the united states - Пиратская партия США

  • italian pirate party - Пиратская партия Италии

  • pirate book - пиратить книгу

  • pirate cd - пиратский диск

  • pirate party ireland - Пиратская партия Ирландии

  • pirate river - река-захватчик

  • Синонимы к pirate: raider, freebooter, buccaneer, corsair, privateer, marauder, plagiarist, copyright infringer, plagiarizer, sea robber

    Антонимы к pirate: apple of my eye, apple of eye, prey, be the author, be the creator, be the inventor of, be the originator, be the producer, create, create an authentic work

    Значение pirate: a person who attacks and robs ships at sea.

- treasure [noun]

noun: сокровище

verb: хранить, хранить как сокровище, сберегать, высоко ценить, очень дорожить



Henry Avery's pirate fleet attacked the treasure ship Gunsway in 1695 and netted one of the largest pirate captures in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратский флот Генри Эйвери атаковал корабль сокровищ Gunsway в 1695 году и поймал один из крупнейших пиратских захватов в истории.

We all got so carried away with the romantic notion of pirate treasure, haven't we, that we presumed PD46 had to be a local map reference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все так увлеклись романтической идеей пиратских сокровищ, так ведь, когда посчитали, что Pd46 это какой-то объект на местной карте?

Would you tell a pirate where you'd found buried treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому хочется говорить о спрятанных сокровищах в присутствии пирата?

A vicious pirate, fatally-wounded, clambers on shore to bury his treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасный пират, смертельно раненый, выбрался на берег, чтобы зарыть свои сокровища.

Does Quinn think Joseph was trying to find a pirate's buried treasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Куинн думает, что Джозеф пытался найти зарытые сокровища пирата?

Why, you look like a man poring over a pirate's treasure map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты выглядишь как человек ? Углубившийся в пиратскую карту сокровищ

Max wants to make it a pirate treasure hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс хочет превратить это в пиратскую охоту за сокровищами.

Pablo called this accountant Blackbeard, not because he looked like a pirate, but because his job was to map out where the treasure was hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пабло звал своего бухгалтера Чёрной Бородой, но не из-за его сходства с пиратом, просто его работой было отмечать на карте зарытые сокровища.

Then Morgan and his men steal the treasure chest and escape aboard their pirate ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Морган и его люди крадут сундук с сокровищами и спасаются на борту своего пиратского корабля.

There was a pirate's treasure in a gutted wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дне были пиратские сокровища затонувшего корабля.

Pirate ships and cannonballs and treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратский корабль и пушечные ядра, и сокровища.

What he did, it was hidden in a pirate treasure chest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрятал эту штуку,как пират сундук?

Why, you look like a man poring over a pirate's treasure map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вам так вчитываться в пиратскую карту сокровищ?

There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами.

This ain't no place for a respectable pirate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не место достопочтенному пирату.

A gold crown glinted like a pirate's tooth from the row of dirt-stained teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сияющая золотая коронка резко выделялась из ряда запачканных грязью зубов.

He was a national hero and a treasure whose life was finally snuffed out by the bomb of an Irish terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был национальным героем и достоянием, чью жизнь в конце концов оборвала бомба ирландского террориста.

The last real pirate threat in the Caribbean, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее действительно опасное пиратское судно во всем Карибском море.

They said they bought the treasure map with all their properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что они купили карту местонахождения сокровищ.

It's like misreading a treasure map and still finding the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как неправильно прочесть карту сокровищ, но всё равно найти их.

Eddie Van Coon was the thief, he stole the treasure when he was in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Вором был Эдди Ван Кун. Именно он украл драгоценность, когда был в Китае.

Isn't our treasure-house a palace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это дворец, это наша сокровищница!

Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты.

The dragon grew so big he got stuck... and the treasure was trapped behind him... for all eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дракон вырос таким большим, что закрыл собой вход в пeщeрy... и сокровища оказались... прямо за ним.

For example, if someone playing Forevermore reaches level 100 and slices open the lock on this treasure chest with their sword, a message from Craig appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если игрок достигает 100-го уровня и разрубает замок этого сундука с сокровищами своим мечом, то появится сообщение от Крэга.

The treasure, if it existed, was buried in this corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клад, если только он существовал, был зарыт в этом темном углу.

This is ABCDEFG, Pirate with Jumping Jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ABCDEFG, Пират с Прыгуном.

His phone is a treasure trove, including pictures of the Hooker's car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его телефон, как слад полный сокровищ, включая фотографии автомобиля девицы.

I'm being held at gunpoint by a pirate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут с пиратом, который тычет в меня мушкетом.

The very famous pirate Morgan... used to come ashore here and make love to the wife of the governor-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печально известный пират Морган причаливал здесь к берегу и встречался с женой генерал-губернатора.

Yes, yes, in a big, underground treasure chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, в огромной подземной сокровищнице.

Father, there's no treasure more valuable than human life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, нет ничего дороже человеческой жизни.

There where is the noose lies the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где ум, там сокровище.

I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приложу все силы к тому, чтобы всякий, кто плавает под пиратским флагом, получил по заслугам.

There's a pirate flag flying above our heads, and he's giving us the crown jewel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над нашими головами развевается пиратский флаг, и он даёт нам сокровище короны?

Where is that treasure-seeker in angel's clothing and sworn enemy of Ippolit Vorobyaninov, at present cooling his heels in the dark corridor by the safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же этот кладоискатель в образе ангела и заклятый враг Ипполита Матвеевича Воробьянинова, дежурящего ныне в темном коридоре у несгораемого шкафа?

Yes, well... I'm in the midst of driving a pirate-shaped wedge into the middle of the Charming clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... я как раз вбиваю пиратский клин в клан Прекрасных.

Do you know how many maps I've sold that lead to buried treasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сколько я продал карт, которые ведут к сокровищам?

He reveals that the shack is not the true treasure, but the cycler mother seeds, one of which can regrow a complete cycler construction system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает, что хижина-это не истинное сокровище, а материнские семена Циклера, один из которых может вырастить полную систему Циклера.

In the Danish family film The Lost Treasure of the Knights Templar from 2006, the main part of the treasure found in the end is the Ark of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В датском семейном фильме The Lost Treasure of the Knights Templar от 2006 года главной частью найденного в итоге сокровища является Ковчег Завета.

This National Treasure Shaka at Birth was still used in the ceremony when Langdon Warner was writing in the late 1950s and indeed as late as the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это национальное сокровище Шака при рождении все еще использовалось в церемонии, когда Лэнгдон Уорнер писал в конце 1950-х и даже в конце 1980-х годов.

This teahouse was declared a National Treasure of Japan in 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот чайный домик был объявлен национальным достоянием Японии в 1951 году.

Many pirate captains were elected by their crews and could be deposed in the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пиратские капитаны избирались своими командами и могли быть свергнуты таким же образом.

Mediterranean Pirates existed before, and Khayr ad-Din Barberousse never been a Barbary pirate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средиземноморские пираты существовали и раньше, а Хайр ад-Дин Барберус никогда не был Берберийским пиратом.

Scottish pirate metal band Alestorm have performed a cover of it live and recorded it, which is on their album Captain Morgan's Revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландская пиратская метал-группа Alestorm исполнила кавер-версию песни вживую и записала ее на свой альбом Captain Morgan's Revenge.

With the road and railway system destroyed, commerce took to the skies, which led to the emergence of air pirate gangs who plunder the aerial commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрушением дорожной и железнодорожной систем торговля поднялась в небо, что привело к появлению воздушных пиратских банд, которые грабят воздушную торговлю.

In 1726, upon the arrest of pirate Captain William Fly, officials brought him to Boston where he was executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1726 году, после ареста пиратского капитана Уильяма Флая, чиновники привезли его в Бостон, где он был казнен.

National Treasure no. 83, exhibiting stylistic influence from Northern Qi, for a time, was believed to be from Baekje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное сокровище № 83, демонстрирующее стилистическое влияние Северной Ци, в течение некоторого времени считалось из Пэкче.

Prior to the rise of the internet, drum and bass was commonly broadcast over pirate radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления интернета драм - н-бас обычно транслировался по пиратскому радио.

A large octopus with fiery eyes guards the treasure chest on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой осьминог с горящими глазами охраняет сундук с сокровищами на палубе.

Pinto and two companions jumped ship to a Chinese pirate junk and were shipwrecked onto the Japanese island of Tanegashima, south of Kyūshū.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинто и два его спутника спрыгнули с корабля на китайскую пиратскую джонку и потерпели кораблекрушение на японском острове Танегасима, к югу от Кюсю.

The airport attracts people from all over the county as well as from the Treasure Coast and Space Coast counties to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт привлекает людей со всего округа, а также из районов побережья сокровищ и космического побережья на севере.

Arthur had been admitted to hospital because of the damage done to his leg when he attempted to enter Tuesday's Treasure Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур был госпитализирован из-за повреждения ноги, нанесенного ему при попытке проникнуть в башню сокровищ во вторник.

Colonization was not a high priority for the Tudors, who were much more interested in raiding the Spanish treasure ships than in acquiring their own colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонизация не была главным приоритетом для Тюдоров, которые были гораздо больше заинтересованы в набегах на испанские корабли с сокровищами, чем в приобретении собственных колоний.

Some scholars have used the evidence of the x-ray photos to suggest a later date for the treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые использовали данные рентгеновских снимков, чтобы предположить более позднюю дату находки сокровища.

The treasure consists of six silver openwork disc brooches, five made entirely of silver and one composed of silver and copper alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клад состоит из шести серебряных ажурных дисковых брошей, пять из которых полностью сделаны из серебра, а одна-из сплава серебра и меди.

Fáfnir breathed poison into the land around him so no one would go near him and his treasure, wreaking terror in the hearts of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фафнир вдыхал яд в землю вокруг себя, чтобы никто не мог приблизиться к нему и его сокровищам, сея ужас в сердцах людей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pirate treasure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pirate treasure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pirate, treasure , а также произношение и транскрипцию к «pirate treasure». Также, к фразе «pirate treasure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information