Try to shed light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: попытка, испытание, проба
verb: пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать, добиваться, перепробовать, подвергать испытанию, расследовать
try another way - попробуйте другой способ
try answering - попробуйте ответить на
try to hold - старайтесь держать
it is best to try - то лучше попробовать
i will try to consider - я постараюсь рассмотреть
try contacting - попробуйте связаться
try as much as possible - попробовать как можно больше
try to do everything - попытаться сделать все,
try to organize - попытаться организовать
try something out - попробовать что-то из
Синонимы к try: go, crack, essay, effort, shot, endeavor, attempt, stab, venture, go all out
Антонимы к try: abstain, give up, ignore, quit, abstention, have a rest, neglect, reject, relax, throw in the towel
Значение try: an effort to accomplish something; an attempt.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fail to observe - не соблюдать
begin to feel - начинают чувствовать
go to bed - идти в кровать
bring to an end - довести до конца
blind to - слепой
elevation to - возвышение до
get close/closer to - подобраться / ближе к
add punctuation to - добавить пунктуацию в
pertaining to a whore - блядский
take to bits - принимать бит
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: сарай, навес, депо, ангар, эллинг, гараж, юбка изолятора, сеновал
verb: пролить, проливать, лить, терять, сбрасывать, распространять, излучать, ронять, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п.
adjective: пролитый, сбросивший покров
shed blood - проливать кровь
bicycle shed - стоянка для велосипедов
timber built shed - деревянный сарай
brick shed - крытый склад для кирпича
shed above - пролил выше
try to shed light - попытаться пролить свет
shed some light on the situation - пролить некоторый свет на ситуацию
shed for you - навес для вас
time to shed - Время, чтобы пролить
shed much light - пролить свет
Синонимы к shed: outbuilding, tool shed, hut, garden shed, outhouse, lean-to, potting shed, shack, woodshed, scatter
Антонимы к shed: grow, persistent
Значение shed: a simple roofed structure, typically made of wood or metal, used as a storage space, a shelter for animals, or a workshop.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light railway - скоростная железная дорога
bright white light - яркий белый свет
consumer light - потребитель свет
light turned on - свет включен
textile and light - текстильной и легкой
floating light - плавучий огонь
exposing it to light - подвергая его свет
light sanding - Подшлифовка
the mystery of light - тайна света
laser light source - лазерный источник света
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
Perhaps we could shed some light on our predicament. |
Может, мы прольем свет на нашу ситуацию. |
I'm wondering if you could shed light on a former student who went missing. |
Могли бы вы пролить свет на личность одного бывшего студента, который пропал без вести? |
Further scientific research could improve medical knowledge and also shed light on the other issues involved. |
Дальнейшие научные исследования могут расширить медицинские знания и прояснить другие вопросы в этой области. |
Because I hoped she would shed some light on The Rose family history. |
Потому что я надеялся, что она прольет свет на историю семьи Роуз. |
Perhaps it will shed light on this mystery. |
Возможно это прольет свет на эту загадку. |
The fire had burned to a mass of red coals which shed but a dim light within the room. |
Дрова в камине превратились в груду красных углей, которые отбрасывали в комнату тусклый свет. |
His close association to simcoe should be able to shed some light on our kidnappers. |
Его близкое сотрудничество с Симкоу может помочь пролить свет на его похитителей. |
The lamp on the table shed a weak light over the boarded floor, muddied by the feet of the van-men. |
Лампа на столе бросала слабый свет на дощатый пол, затоптанный грузчиками. |
There was one more person who might be able to shed some light on the enigma that had been the love of my life. |
Только один человек мог пролить свет на загадку моей погибшей любви. |
Doing so helps shed light on a number of biases and blind spots we’d rather ignore. |
Подобные упражнения помогают проливать свет на предрассудки и видеть аспекты, которые мы иначе бы не заметили. |
It didn't take Laurie long to learn that Carl had little light to shed on the mystery. |
Очень скоро Лори поняла, что Карл едва ли сможет пролить свет на таинственное происшествие. |
In the coming months, the numerous investigations into the affair could shed more light – they might even produce smoking guns, resignations and indictments. |
Начатые по этому делу многочисленные расследования в предстоящие месяцы могут пролить больше света на ситуацию. Они могут даже представить неопровержимые улики и привести к отставкам и судебным процессам. |
Это могло бы пролить свет на работорговлю. |
|
Let's see if the CIA can shed some light on it. |
Посмотрим, сможет ли ЦРУ пролить на это свет. |
Возможно, мой новый психолог поможет разрешить мои сомнения. |
|
They're hopeful that it will shed some light on the investigation. |
Они надеются, что это сможет помочь - расследованию. |
Palaeontologists have long tried to shed light on this question by looking for general rules that might predict the survival of a species. |
Палеонтологи давно уже пытаются пролить свет на этот вопрос, занимаясь поисками общих правил, которые помогут предсказать выживание того или иного вида. |
Sometimes it is difficult to shed light on what is true or not, but I think people have an instinctive sense of how to use these forms of communication. |
Иногда трудно разобраться, что правильно, а что нет, но, думаю, люди способны инстинктивно чувствовать, как пользоваться этими средствами общения. |
Well, perhaps we can shed some light... on your problem in a new segment exploring preadolescent turmoil. |
Возможно мы прольем свет... на твои проблемы в новой передаче, вызывая смятение в детских сердцах. |
Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals. |
Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных. |
Не будем же проклинать тьму, а вместо этого прольем свет на ее деятельность. |
|
These remains are admittedly fascinating, but I must remind everyone that we are examining them in order to shed light on a more recent set of remains. |
Эти останки, конечно, довольно увлекательные, но смею напомнить, мы исследуем их, чтобы пролить свет на историю с другими останками. |
That is one of the points upon which your own researches have shed a light. |
Это один из пунктов, на который вы сами пролили некоторый свет. |
He may be the only person who can shed some light on this. |
Он может быть единственным человеком, кто в состоянии все это объяснить. |
Well, if you think of anything that might shed some light... |
Если вспомните что-то, что прольет свет... |
Neal Caffrey's extravagant lifestyle while serving time is something we think you can help shed some light on. |
У Нила Кэффри своеобразный стиль жизни, хотя он отбывает свой срок и мы думали, ты сможешь помочь нам, что-нибудь рассказав о нем. |
They should aim to respond to complaints and/or petitions, and shed light on controversial or sensitive subjects that have a clear human rights dimension. |
Они должны давать ответ на жалобы и/или прошения и проливать свет на спорные или деликатные вопросы, имеющие ясно выраженный правозащитный характер. |
The single lamp hanging over the table from one socket of a triple chandelier shed a dim reddish light from its semi-incandescent filament. |
Лампочка, висящая над столом в одном из гнезд трехгнездной люстры, источала с неполно накаленных нитей тусклый красноватый свет. |
Well then, perhaps you can shed some light on this history of missing revenue. |
Ну тогда возможно вы можете пролить свет на эту историю о пропавшей прибыли. |
The day before she set light to herself inside that shed, she laid flowers on his grave. |
Перед тем, как спалить себя в сарае, она возложила цветы на его могилу. |
Tell them you can shed some light on it. |
Скажите, что можете дать по нему пояснения. |
I'm trying to shed light on what happened. |
Я пытаюсь пролить свет на произошедшее. |
Я подумал, вы можете сообщить что-нибудь о нём. |
|
That you cut off your wristband on purpose to shed light on the Belarusian farmers. |
Что ты специально срезал свой браслет, чтобы привлечь внимание людей к проблеме беларуских фермеров. |
Understanding how water molecules arrange themselves on average at different temperatures could shed light on the workings of how they interact in biological systems. |
Если понять, как молекулы воды в среднем ведут себя при разных температурах, можно прояснить, как они взаимодействуют в биологических системах. |
The scientists said they hope that this study will shed light on gender differences in happiness. |
В своем пресс-релизе ученые отметили, что, как они надеются, результаты их исследования помогут пролить свет на половые различия в ощущении счастья. |
Вы не знаете, как такое могло произойти? |
|
We thought she might be able to shed some light on Henry's finances. |
Мы подумали, она сможет что-нибудь разузнать о финансовых операциях Генри. |
I hope you can shed some light on the matter. |
Надеюсь, вы сможете пролить свет по этому вопросу. |
It's time to shed light on your plans. |
Пора пролить свет на ваши планы. |
Heard about her little movie. I figured it would shed some light on the subject. |
Слышала о ее маленьком фильме, так что я подумала, что это прояснит некоторые моменты. |
Don't be afraid - this article is going to shed light on the dark art of volatility trading, and help you construct trades that will power your portfolio to consistent profits. |
Не бойтесь – эта статья прольет свет на темное искусство торговли волатильностью и поможет вам совершать сделки, которые наполнят ваш портфель постоянной прибылью. |
The dim light was shed by greenish knobs on the ceiling, walls, and floor. |
Тусклый свет испускали зеленоватые шишки, росшие на полу, потолке и стенах. |
They had to retreat to the other end of the shed, to get away from the unbearable heat and light. |
Пришлось отойти в глубь сарая, - так нестерпимы были свет и жар. |
He could shed some light on this. |
Он может пролить свет. |
Maybe Desmond can shed some light on this. |
Может, Десмонд сможет пролить на них свет. |
По-моему, это прольет свет на ситуацию. |
|
Instead of an almost humiliating failure he shed light on the urgent necessity not to improve universal suffrage but to abolish it. |
Вместо почти унизительного провала он сделал очевидной крайнюю необходимость не совершенствовать общее избирательское право, а упразднить его. |
Scientists have shed more light on how the movements of a dog's tail are linked to its mood. |
Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением. |
Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals. |
Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных. |
The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank. |
Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться. |
In the light of this report, the person is then put into prison. |
Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму. |
Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск. |
|
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
It began to be light, and things were becoming visible by degrees. |
Посветлело, и сразу все стало различимо. |
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” |
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». |
Она так хочет, - хрипло ответил Адам. |
|
The shed was full of things he had built, some senseless mechanisms the functions of which were a mystery even to himself now as he looked upon them. |
В сарае скопилось множество созданных им вещей, в том числе и совершенно непонятных механизмов, назначение которых он теперь сам не мог разгадать. |
So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house. |
Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «try to shed light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «try to shed light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: try, to, shed, light , а также произношение и транскрипцию к «try to shed light». Также, к фразе «try to shed light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.