Tube twisting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: метро, трубка, труба, туба, тюбик, лампа, электронная лампа, камера шины, подземка, метрополитен
verb: заключать в трубу, придавать трубчатую форму
draft tube deck - перекрытие отсасывающей трубы
tube centrifuges - трубчатые центрифуги
shipping tube - доставка труба
output of a tube - Выходной сигнал трубки
thick-walled tube - толстостенные трубы
tube change - изменение трубки
rotating tube - вращающаяся труба
continuous tube - непрерывная труба
carrier tube - несущая трубка
atr tube - ртд трубка
Синонимы к tube: hose, pipe, funnel, catheter, conduit, piping, duct, flue, drain, pipeline
Антонимы к tube: vagina, e cigarette, headland, susceptibility, vape, abandon, avoid, disregard, drop, forget
Значение tube: a long, hollow cylinder of metal, plastic, glass, etc., for holding or transporting something, chiefly liquids or gases.
body twisting - повороты туловища
head twisting - докрутка
twine twisting machine - шпагатная машина
twisting contraction - укрутка
arm-twisting tactics - тактика выкручивания рук
twisting stunt - упражнение с поворотом
twisting tearing action - поворотно-скалывающее действие
twisting test - тест скручивание
twisting road - скручивание дорога
twisting motion - движение скручивания
Синонимы к twisting: voluminous, tortuous, winding, twisty, whirl, spin, twist, twirl, overrefinement, distortion
Антонимы к twisting: turn, expand, turn on, untwist, uncoil, stay
Значение twisting: form into a bent, curling, or distorted shape.
His fingers came up, twisting and shaking, and his face was all wonder and joy and incredulity. |
Растопыренные пальцы поднятых рук дрожали, лицо выражало удивление, радость, сомнение. |
Oh, Fruh-Fruh-Frank! she wailed, her face twisting up and her tears undammed at last. |
Ой, ой, Ф-ф-фрэнк! - всхлипнула несчастная Мэгги. Лицо ее скривилось, и, наконец, будто прорвав плотину, хлынули слезы. |
I was passing a maintenance tube on my way to see you when I smelled a discharge from the fuel system. |
Я проходил мимо технического тоннеля на пути к вам когда почувствовал утечку из топливной системы. |
After a twisting journey, ducking out of sight of patrols and glancing up at the glowering glass sky, they halted before a clutch of dark buildings, at the intersection of two deserted streets. |
Наконец остановились перед группой темных зданий у перекрестка двух пустых улиц. |
He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas. |
Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади. |
Rubra guided the tube carriage to a starscraper lobby station and opened the door. |
Рубра вывел вагон метро на станцию в вестибюле звездоскреба и отворил двери. |
Вода поднялась и зависла на миг у основания стеклянной трубки. |
|
Very convenient location adjacent to South Kensington tube station and 24hr. |
Удобное расположение отеля, из Хитроу без пересадок, рядом с метро. |
With en suite rooms, Gateway Hotel is 150 metres from Clapham South Tube Station, a short walk from the open green space of Clapham Common. |
Пансион Chelsea предоставляет недорогое проживание вблизи автобусных маршрутов и железнодорожного вокзала Wandsworth Road. |
The blade penetrated the body to the left of the spinal cord, twisting as he fell. |
Лезвие вошло в тело слева от позвоночника, и после падения провернулось. |
А самое влажное место на корабле - это трубы. |
|
Now then, Rosy! said Fred, springing from the stool and twisting it upward for her, with a hearty expectation of enjoyment. |
Садись же, Рози! - скомандовал Фред, предвкушая удовольствие. Он вскочил с табурета и выкрутил его, чтобы ей было удобно. |
Why does this boy have a gastric tube? |
Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house. |
Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому. |
Well, I'll be the first to admit I handled it rather roughly, twisting it, shaking it, pulling it. |
Кому, как не мне признать, что я обращался с ним довольно грубо: я его крутил, тряс, таскал. |
Это то, что яблоко нельзя закрутить? |
|
Left tension pneumo alleviated a chest tube, which revealed significant bleeding in the chest. I said, I got this. |
Дренирование снизило компрессию левого легкого, но привело к массивному кровотечению я сказал, что у меня все под контролем. |
You created me in a test tube. You kept me like some kind of freak pet so you could have a brother? |
Ты создал меня и растил, как домашнее животное, чтобы я был твоим братом? |
But most Loonies can't even leave the tube at that station; it's for Authority employees only. |
Большинству же лунарей на этой станции не разрешат даже выйти из туннеля - она только для служащих Администрации. |
The bronc was really wild now, twisting and turning as if there were a rider on it. |
Он бушевал так, будто на нем был наездник. |
I'll have to modify the ECL 82 tube from my phonograph. |
Придётся усовершенствовать трубку ECL82 от моего граммофона. |
It was a ventilator tube that they just... |
Ей просто выдернули трубку и... |
With strings attached... uh, big strings due to your husband's arm-twisting. |
На определенных условиях, почти выкрутив мне руки, навязав вашего мужа. |
Хорошо, мне нужна новая вакуумная трубка для передачи. |
|
You're spinning around this whole story, twisting everything like you always do, and you pushed me, and you pushed Emma... |
Ты крутишься вокруг всей этой истории перевернул все, как всегда и ты подтолкнул меня, ты подтолкнул Эмма... |
Now I'm gonna put a tube down your throat To suction all the blood out so you don't drown. |
Я помещу трубку тебе в горло, нужно откачать кровь, пока ты не захлебнулся. |
Because we use each other with words... like spiders hanging by their mouths from the rafters... swinging and twisting and never touching. |
Потому что мы обращаем друг против друга слова... словно пауки, свисающие на паутинах с балок,... что качаются, крутятся, но никогда не соприкасаются? |
A flight of sparrows dropped into the dust and scrabbled for bits of food and then flew off like a gray scarf twisting in the light. |
Стайка воробьев ссыпалась в пыль, эакопошилась там в поисках крошек, а потом взлетела вверх, будто серый змеящийся шарф. |
Whoever it was could have gone on to the Lamberts' boat, loosened the gas tube to the cooker and made sure that the gas was turned on at the bottle then waited. |
Кто бы там ни был, он мог проникнуть на лодку Ламбертов, он мог открутить от печи газовую трубу и открыть кран на баллоне, и ждать их. |
The food enters the small intestine a 3 and half meter coil of tube |
Еда попадает в тонкую кишку - канал длинной три с половиной метра, свернутый наподобие катушки. |
He sat down on the side of the bed and could not take his eyes off the twisting wrists, even though the sight was hard to bear. |
Он присел на край кровати и всё никак не мог оторвать взгляда от скрученных запястий, хотя вид их был невыносимо тяжёл. |
Something that goes far deeper than angry words, a growing, twisting thing that's slowly destroying us. |
Что-то, что гораздо глубже, чем слова злости, нечто растущее, скручивающее, медленно разрушающее нас. |
Но мы поставили дренаж, чтобы ему было легче дышать. |
|
Такая полая трубка с иглой внутри. |
|
This is often achieved by placing the wires as close together as possible and twisting them together. |
Это часто достигается путем размещения проводов как можно ближе друг к другу и скручивания их вместе. |
The XPS-1 differed from its predecessor in having a parasol monoplane configuration with wooden flying surfaces whose fuselage was a fabric-covered steel-tube structure. |
XPS-1 отличался от своего предшественника тем, что имел конфигурацию моноплана parasol с деревянными летающими поверхностями, фюзеляж которого представлял собой покрытую тканью стальную трубчатую конструкцию. |
Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers. |
Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов. |
Human fertilization is the union of a human egg and sperm, usually occurring in the ampulla of the fallopian tube. |
Человеческое оплодотворение-это соединение человеческой яйцеклетки и спермы, обычно происходящее в ампуле маточной трубы. |
The film is then either spooled as a flattened tube, or immediately split into two separate pieces. |
Затем пленку либо наматывают в виде сплющенной трубки, либо сразу же разделяют на две отдельные части. |
The parts outside this cord remain separate, and each forms the corresponding Fallopian tube. |
Части вне этого шнура остаются отдельными, и каждая образует соответствующую фаллопиеву трубу. |
During tests, he tricked the laboratory technician into taking the blood sample from the place the tube was planted. |
Во время тестов он обманом заставил лаборанта взять образец крови с того места, где была установлена трубка. |
It is usually caused by torsional stress; twisting or turning of the knee too quickly with the foot planted on the ground while the knee is flexed. |
Это обычно вызвано напряжением кручения; скручивание или поворот колена слишком быстро с ногой, поставленной на землю, в то время как колено согнуто. |
Her theatre projects include Tube, Angela Carter, The Subtle Art of Boiling Lobsters, Amaretti Angels and Modern Dance for Beginners. |
Среди ее театральных проектов - тюбик, Анджела Картер, Тонкое искусство варки Омаров, Ангелы Амаретти и современный танец для начинающих. |
Not surprisingly, cartoonists often twist proverbs, such as visually depicting a proverb literally or twisting the text as an anti-proverb. |
Неудивительно, что карикатуристы часто искажают пословицы, например, визуально изображая пословицу буквально или искажая текст как анти-пословицу. |
Это применяется с помощью воздушной струи или вихревой трубки. |
|
This requires the wing be designed to twist as it bends—opposite to the geometric twisting. |
Это требует, чтобы крыло было спроектировано так, чтобы оно изгибалось при изгибе—противоположном геометрическому скручиванию. |
They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'. |
Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам. |
A torpedo tube is a cylinder shaped device for launching torpedoes. |
Торпедный аппарат представляет собой цилиндрическое устройство для запуска торпед. |
For centuries before the invention of the paint tube, artists used to store their paints in pig bladders. |
В течение многих веков до изобретения трубки с краской художники хранили свои краски в свиных пузырях. |
A child who cannot or will not eat this minimum amount should be given the diet by nasogastric tube divided into six equal feedings. |
Ребенку, который не может или не хочет есть это минимальное количество пищи, следует давать рацион через назогастральную трубку, разделенную на шесть равных кормлений. |
After injection the used tube was pinned to the receiving soldier's collar to inform others of the dose administered. |
После инъекции использованную трубку прикрепляли к ошейнику принимающего солдата, чтобы сообщить другим о введенной дозе. |
Anteriorly, the Eustacian tube communicates with the pharynx. |
Спереди евстахиева труба сообщается с глоткой. |
This causes the tube to split into multiple sections, creating rubber bands. |
Это приводит к тому, что трубка разделяется на несколько секций, создавая резинки. |
Carbamazepine may cause neural tube defects in babies, though neither drug is without its pregnancy issues. |
Карбамазепин может вызывать дефекты нервной трубки у детей, хотя ни один препарат не обходится без проблем с беременностью. |
Она часто рвется во время скручивания или сгибания колена. |
|
It was designed to capture the image of the traditional lever-actions with exposed hammer, straight grip, tube magazine and barrel bands. |
Он был разработан для того, чтобы запечатлеть образ традиционного рычага-действия с выставленным молотком, прямой рукояткой, трубчатым магазином и ствольными лентами. |
It can open shells by gripping the two halves with its tube feet and forcing them apart. |
Он может открывать раковины, сжимая обе половинки своими трубчатыми ножками и раздвигая их. |
The head tube contains the headset, the set of bearings that allows the fork to turn smoothly for steering and balance. |
Головная трубка содержит гарнитуру, набор подшипников, который позволяет вилке плавно поворачиваться для рулевого управления и балансировки. |
Piston samplers, employing a thin-walled tube, are most commonly used for the collection of less disturbed samples. |
Поршневые пробоотборники, использующие тонкостенную трубку, чаще всего используются для сбора менее нарушенных образцов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tube twisting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tube twisting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tube, twisting , а также произношение и транскрипцию к «tube twisting». Также, к фразе «tube twisting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.