Turning machine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: поворотный, токарный, вращающийся
noun: поворот, превращение, вращение, обточка, излучина, токарная работа, вспашка, перекресток, токарное ремесло, обход фланга
radial turning - обточка торцевой поверхности
plain turning - продольная обточка
turning into - превращение в
polygon turning - обработка многогранных изделий
without turning a hair - , глазом не моргнув ,
cnc turning workstation - токарный станок с ЧПУ типа CNC
turning off switch - разъединять
turning dolphin - разворотный пал
important turning point - важный поворотный пункт
turning round - оборачиваясь
Синонимы к turning: turn, go around, circle, whirl, spin, swivel, rotate, revolve, roll, twirl
Антонимы к turning: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turning: a place where a road branches off another.
noun: машина, автомат, аппарат, станок, механизм, автомобиль, швейная машина, самолет, ЭВМ, автомашина
adjective: машинный, действующий машинально
verb: обрабатывать на станке, печатать, шить
measuring and linking machine - дозаторная приставка
bottle sealing machine - укупорочная машина для бутылок
phrase based statistical machine translation - фразовый статистический машинный перевод
bread machine yeast - дрожжи для хлебопечки
section warping machine - секционная сновальная машина
rag cutting machine - тряпкорубка
mowing machine - косилка
machine-gun position - пулеметная позиция
machine-gun post - пулеметная позиция
disk oat machine - дисковый триер-овсюгоотборник
Синонимы к machine: engine, device, gadget, contraption, contrivance, mechanism, appliance, tool, apparatus, system
Антонимы к machine: abandon, desert, discontinue, drop, forsake, quit
Значение machine: an apparatus using or applying mechanical power and having several parts, each with a definite function and together performing a particular task.
turn, lathe, pass today, go next, around again, turning, spinning, making, rotating, twisting
Many scenes later, they appear again at the Park lake, where a wave machine was installed for Pops to practice surfing, turning violent on Pops. |
Много сцен спустя они снова появляются на озере парка, где была установлена волновая машина для попса, чтобы практиковать серфинг, превращая жестокость на попса. |
I mean, he's over there making all this noise about turning your mobile device into an empathy machine, - but it's not doing anything. |
Он поднял шумиху о телефоне как устройстве для сопереживания, а на самом деле никакой помощи от него нет. |
The potentially catastrophic risk of turning on this machine far outweigh any scientific gain that might come from it. |
Потенциальный риск катастрофы от включения этого агрегата перевешивает научную пользу, которую можно из него извлечь. |
The hard drive started turning again, and the machine began its daily routine. |
Жесткий диск снова начал поворачиваться, и машина принялась за свою ежедневную рутину. |
Furthermore, there was never a convincing concept for turning the pulsed machine requiring electrodes into a practical reactor. |
Кроме того, никогда не существовало убедительной концепции превращения импульсной машины, требующей электродов, в практический реактор. |
Similar punishments included turning the crank machine or carrying cannonballs. |
Подобные наказания включали в себя вращение кривошипной машины или ношение пушечных ядер. |
Staccato bursts of machine-gun fire cut through their clamor, turning their growls into yelps, their barks into howls. |
Потом слышится пулеметная очередь, и собачий лай переходит в визг и вой. |
The courtyard was still; the sentry was just turning; above the machine-gun tower he saw a streak of the Milky Way. |
Тюремный двор был тих и безлюден; часовой начинал очередной поворот; вверху, над зубцами сторожевой башни, серебрился ручеек Млечного Пути. |
Machine workers helped win elections by turning out large numbers of voters on election day. |
Машинные рабочие помогли выиграть выборы, выставив в день выборов большое количество избирателей. |
If it were not turning, the Machine would be stationary in Time. |
Если бы оно не двигалось, машина оказалась бы неподвижной во времени. |
Elisabeth lifted the phonograph arm. She did not turn off the machine. The disk went on turning silently. |
Элизабет приподняла мембрану, но пластинка продолжала беззвучно вертеться. |
Many scenes later, they appear again at the Park lake, where a wave machine was installed for Pops to practice surfing, turning violent on Pops. |
Много сцен спустя, они снова появляются на озере парка, где была установлена волновая машина для попса, чтобы практиковать серфинг, превращая жестокость на попса. |
Bucket wheel excavator is assembled on special mechanism, for turning of wheel to vertical and also horizontal axle of machine frame. |
Установлено на стреле, оснащенной конвейером и противовесами. Стрела имеет возможность поворачиваться относительно рамы машины. |
Some organizations are turning to big data platforms, such as Apache Hadoop, to extend data accessibility and machine learning to detect advanced persistent threats. |
Некоторые организации обращаются к платформам больших данных, таким как Apache Hadoop, чтобы расширить доступ к данным и машинное обучение для обнаружения сложных постоянных угроз. |
If the running OS degrades, simply turning the machine off and then on returns it back to its initial uncorrupted state and thus is particularly solid. |
Если запущенная ОС деградирует, просто выключите машину, а затем включите ее, чтобы вернуть ее в исходное неповрежденное состояние и, таким образом, она особенно прочна. |
The perfect infinitive is constructed by turning the old infinitive into the passive participle form and attaching the auxiliary verbs haben or sein after the verb. |
Совершенный инфинитив строится путем превращения старого инфинитива в форму пассивного причастия и присоединения вспомогательных глаголов haben или sein после глагола. |
And you say my machine is fitted with this? |
И моя машина оборудована таким же образом? |
But he's about to cross a line from which there's no turning back. |
Но он собирается перейти черту, за которой возврата нет. |
Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond. |
Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей. |
It took courage to climb into that machine every night, not knowing... if I'd be the man in the box... |
Требуется много мужества, чтобы каждый вечер влезать в машину, не зная... окажешься ли ты человеком в люке... |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. |
Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки. |
Indeed, we are not; we are merely turning a new page in our development efforts. |
По сути же мы этого не делаем; мы лишь открываем новую страницу в наших усилиях, направленных на развитие. |
Bills piled up rapidly, and he was soon faced with the loss of his most precious medical instruments: his adding machine was repossessed, and then his typewriter. |
Стопка счетов быстро росла, и скоро Дейника был вынужден расстаться с самыми нужными медицинскими инструментами - сначала с арифмометром, а затем и с пишущей машинкой. |
Good idea, turning welcome drinks into a dinner buffet. Fun, isn't it? |
Как хорошо, что я придумала превратить этот коктейль в фуршет! |
The Machine is becoming a bit... presumptuous, intuitive, clever, voracious even. |
Машина становится несколько... самонадеянной, интуитивной, умной, даже ненасытной. |
Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse. |
Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже. |
Not to blow on a miniature time machine. |
Не хочу профукивать их на Машину Времени. |
Yes, but some of these projections have it turning back to sea. |
Да, но по некоторым прогнозам он поворачивает обратно в море. |
At three o'clock in the afternoon Lee was sitting at his desk, turning over the pages of a seed catalogue. |
Было три часа пополудни. Ли сидел у себя за письменным столом и разглядывал каталог семенного материала. |
Turning into nothing but an emotionless anti-cat. |
Превращение ни во что иное, как в бесчувственного анти-кота. |
Thank you so much for all turning round! |
Спасибо большое за то,что повернулись |
A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid. |
Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии. |
Look, she said, there's a sewing machine in my quarters which I never use. |
Послушайте, у меня есть швейная машина, она мне совсем не нужна. |
When Mick Danzig gets tackled on his lawn with a machine gun, I make the problem go away. |
Когда Мика Данцига арестовали на его лужайке с автоматом, я замял эту проблему. |
Watch it with your machine gun. |
Осторожно с этой винтовкой! |
Летал на скорости триста шестьдесят миль в час. |
|
Я думаю, Вы превращаете Агрестик в полицейское государство! |
|
As I drew her down into her chair, I was conscious of a scent that I knew, and turning, saw my guardian in the room. |
Усаживая ее в кресло, я почувствовал запах душистого мыла и, подняв голову, увидел своего опекуна. |
Okay. Uh, well, did you try turning it off and then on? |
Ладно, вы пробовали выключить и снова выключить? |
Son, ain't you afraid to be turning loose such information? Daylight gravely demanded. |
Послушайте, друг мой, а вы не боитесь сообщать мне про такие дела? - очень серьезно спросил Харниш. |
Sally came out of the hut, turning down her sleeves. |
Салли вышла из хижины, опуская засученные рукава. |
There's a purchase order for a telegraph machine purchased for Police Station House Number Four last August. |
Это заказ на поставку телеграфного аппарата, купленного для четвёртого участка в августе прошлого года. |
You know this woman? said Varvara Petrovna, turning to him at once. |
Вы знаете эту женщину? - тотчас обернулась к нему Варвара Петровна. |
Chewing, she looked at Horace, turning upon him a blank, musing gaze for an unhurried moment. |
Не переставая жевать, повернулась к Хоресу и бросила на него пустой, задумчивый взгляд. |
Turning the corner, the concessionaires just had time to see the yard-keeper catch him up and begin bashing him. |
Заворачивая за угол, концессионеры успели заметить, что дворник настиг Виктора Михайловича и принялся его дубасить. |
Конечно, нет, - ответила Мэгги, но не обернулась. |
|
I wish I pushed him into that machine! |
Жалко, что не я затолкнул его в станок! |
A cash machine near Palais Royal. |
Банкомат возле Королевского Дворца. |
All right... we're turning back. |
Ладно... Мы идем обратно. |
...round a turning in the path... |
За поворотом тропинки. |
To his distaste, however, Mlle. paid no attention, but, turning to him with her well-known smile, requested him to stake, on her behalf, ten louis on the red. |
Но mademoiselle Зельм'а не разглядела негодования и, обратившись к барону с известной улыбкой, попросила поставить за нее на красную десять луидоров. |
Hook turns are commonly used by cyclists as a safer alternative to merging with motor vehicles, or having to cross multiple lanes of traffic to reach a turning lane. |
Повороты крюка обычно используются велосипедистами как более безопасная альтернатива слиянию с автомобилями или необходимости пересекать несколько полос движения, чтобы достичь поворотной полосы. |
University professors, students, intellectuals were turning Nazi, becoming Iron Guards one after another. |
Университетские профессора, студенты, интеллигенция превращались в нацистов, становились железными гвардейцами один за другим. |
They passed through the Pentland Firth on 29 April before turning south toward Ireland. |
29 апреля они миновали Пентленд-Ферт и повернули на юг, к Ирландии. |
The two friends begin to argue again, first about the possibility of people actually turning into rhinos and then about the morality of the transformations. |
Двое друзей снова начинают спорить, сначала о возможности превращения людей в носорогов, а затем о нравственности этих превращений. |
This new perspective on Gay Liberation had a major turning point with the Stonewall riots in 1969. |
Этот новый взгляд на освобождение гомосексуалистов имел большой поворотный момент с беспорядками в Стоунволле в 1969 году. |
A notable example of an air accident involving a low-altitude turning flight stall is the 1994 Fairchild Air Force Base B-52 crash. |
Примечательным примером авиакатастрофы с участием низковысотного разворота самолета является катастрофа самолета в-52 на авиабазе Фэрчайлд в 1994 году. |
In any case, the neutralisation of Guðrøðr Dond appears to mark a turning point in the struggle between the Óláfr and Rǫgnvaldr. |
Во всяком случае, нейтрализация Гудредра Донда, по-видимому, знаменует собой поворотный момент в борьбе между Олафром и Ргнвальдром. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turning machine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turning machine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turning, machine , а также произношение и транскрипцию к «turning machine». Также, к фразе «turning machine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.