Types of medication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Types of medication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
виды лекарств
Translate

- types [noun]

noun: тип, модель, разновидность, род, типаж, шрифт, класс, образ, группа, символ

verb: напечатать, печатать, печатать на машинке, отпечатать, переписывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- medication [noun]

noun: лечение, медикаментозное лечение



Many medications were administered by enemas and one of the many types of medical specialists was an Iri, the Shepherd of the Anus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лекарства вводились клизмами, и одним из многих видов медицинских специалистов был ИРИ, пастух заднего прохода.

Many different medications and types of topical creams have been experimented with, but none seem to make any difference, except for the above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментировали со многими различными лекарствами и типами местных кремов, но ни один из них, похоже, не имеет никакого значения, за исключением вышеуказанного.

It was not possible to compare DMT with medication, talking therapies, physical treatments or to compare types of DMT due to lack of available evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было невозможно сравнить ДМТ с медикаментами, разговорной терапией, физическими процедурами или сравнить типы ДМТ из-за отсутствия доступных доказательств.

Despite these symptoms, there are many types of solutions to mitigate the allergic effects of cats, including medications, vaccines, and home remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти симптомы, Существует много типов решений для смягчения аллергических эффектов кошек, включая лекарства, вакцины и домашние средства.

Bevacizumab, sold under the brand name Avastin, is a medication used to treat a number of types of cancers and a specific eye disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бевацизумаб, продаваемый под торговой маркой Avastin, является лекарственным средством, используемым для лечения ряда видов рака и специфических заболеваний глаз.

Many different types of medication can create/induce pure OCD in patients that have never had symptoms before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие различные типы лекарств могут создавать / индуцировать чистое ОКР у пациентов, у которых никогда раньше не было симптомов.

There is suspicion that many toxic substances, including several types of medication and hormones, and also constituents of the diet, influence sperm quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть подозрение, что многие токсичные вещества, включая несколько видов лекарств и гормонов, а также составляющие диеты, влияют на качество спермы.

Antidepressants, beta blockers, and anti-anxiety medications are the most commonly prescribed types of medication to treat social anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессанты, бета-блокаторы и противотревожные препараты-это наиболее часто назначаемые виды лекарств для лечения социальной тревожности.

There are several types of medications that are used for the treatment of arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько видов лекарств, которые используются для лечения артрита.

Nivolumab, sold under the brand name Opdivo, is a medication used to treat a number of types of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниволумаб, продаваемый под торговой маркой Opdivo, является лекарственным средством, используемым для лечения ряда видов рака.

There are many different types of medication used and the doctor will prescribe the one they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много различных типов используемых лекарств, и врач назначит тот, который они считают нужным.

The compulsory public services in the Later Empire were of two types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные государственные службы в позднейшей империи были двух видов.

They can measure the types of information that we want, things such as: bodily movement, bodily temperature, electrical rhythms of the body and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут оценивать необходимые нам данные, например, телодвижения, температуру тела, электрический ритм и так далее.

The claim form lists medical and burial expenses as two types of expenses that can be claimed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме претензии указаны медицинские расходы и расходы на захоронение в качестве двух видов расходов, которые могут подлежать компенсации.

The medication will mitigate it, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство немного поможет, да.

How much longer do I have to stay on this medication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго мне еще придется принимать этот препарат?

Jessica Donner sold and distributed a regulated medication to underage minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика Доннер продавала и поставляла контролируемые медицинские препараты несовершеннолетним.

Was that a result of the medication she was taking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это результат приема лекарств?

What medication would you prescribe, Dr Du Maurier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое лечение вы назначили бы мне, доктор Дю Морье?

Priya wasn't psychotic despite her heavy medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоз Прии был не вопреки сильным препаратам.

It's less a medication than a tonic that promotes general wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это скорее не лекарство, а тоник, для общего укрепления.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

He administered the medication to the patients in his group therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначал препарат пациентам из своей практики.

I work with athletes, performers, all types of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю со спортсменами, исполнителями, разными людьми.

The drugs may only be purchased by individuals who have been prescribed the medication by a physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти препараты могут приобрести только те, у кого имеется рецепт от врача.

The camerlegno blanched. The Pope's medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство, которое давали папе, - побелевшими губами прошептал камерарий.

As a result, it is common for these types of commercial refrigerators to have energy consumption of >4 kWh/day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, обычно для этих типов коммерческих холодильников потребление энергии составляет >4 кВтч / день.

PDP is one of the two types of hypertrophic osteoarthropathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDP является одним из двух типов гипертрофической остеоартропатии.

It has been shown that predators learn specific localities and specialize individually on prey types and hunting techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что хищники изучают конкретные местности и специализируются индивидуально на типах добычи и методах охоты.

The two main types of composting are at-home versus commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных типа компостирования-домашнее и коммерческое.

Several other medications, often ones originally used in other contexts, have also been shown to be effective including bupropion and modafinil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были показаны, что будут также эффективны некоторые другие лекарства, часто те первоначально используемые в других контекстах, включая бупропион и модафинил.

Recent trials that have made use of new types of chemotherapy have indicated higher survival rates than have previously been seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования, в которых были использованы новые виды химиотерапии, показали более высокие показатели выживаемости, чем это наблюдалось ранее.

Its use is not associated with nausea as is often seen with opioid medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его применение не связано с тошнотой, как это часто наблюдается с опиоидными препаратами.

There are several types of normalization that may be performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько типов нормализации, которые могут быть выполнены.

All types of flat honing wheels can vary in grain concentration and grain size along the area of the wheel which results in an even wear over the complete wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все типы плоских хонинговальных кругов могут варьироваться по концентрации зерна и размеру зерна вдоль площади колеса, что приводит к равномерному износу всего колеса.

A binary star system that includes a nearby white dwarf can produce certain types of these spectacular stellar explosions, including the nova and a Type 1a supernova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная звездная система, включающая в себя соседний белый карлик, может производить определенные типы этих впечатляющих звездных взрывов, включая Нову и сверхновую типа 1А.

The individual feeding system also facilitates individual medication of pigs through feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальная система кормления также облегчает индивидуальное лечение свиней через корм.

These four types are structures that appropriately support students' learning in online environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти четыре типа структур надлежащим образом поддерживают обучение студентов в онлайн-среде.

Abnormal splicing variants are also thought to contribute to the development of cancer, and splicing factor genes are frequently mutated in different types of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что аномальные варианты сплайсинга также способствуют развитию рака, и гены фактора сплайсинга часто мутируют в различных типах рака.

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

It may include oral or topical antibiotics and/or antifungal creams, antibacterial creams, or similar medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может включать пероральные или местные антибиотики и / или противогрибковые кремы, антибактериальные кремы или аналогичные лекарства.

People with SJS or TEN caused by a medication have a better prognosis the earlier the causative medication is withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с SJS или TEN, вызванными лекарством, имеют лучший прогноз, чем раньше будет снят возбудитель.

The medication ivermectin is widely used to treat strongyloidiasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препарат ивермектин широко применяется для лечения стронгилоидоза.

In addition to the obvious use of inclusion with medications, Prescribing Information have been used or provided in other forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к очевидному использованию включения с лекарствами, предписывающая информация была использована или предоставлена в других формах.

Medication may be helpful for retrograde ejaculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарства могут быть полезны при ретроградной эякуляции.

Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства.

Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров.

While all pharmaceutical treatments have side effects, racism is not a known side effect of any Sanofi medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все фармацевтические методы лечения имеют побочные эффекты, расизм не является известным побочным эффектом любого лекарства Санофи.

Failure to achieve desired pain relief in osteoarthritis after 2 weeks should trigger reassessment of dosage and pain medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность достичь желаемого обезболивания при остеоартрозе через 2 недели должна спровоцировать переоценку дозировки и обезболивающих препаратов.

Compulsive overeating is treatable with nutritional assistance and medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компульсивное переедание поддается лечению с помощью диетической помощи и медикаментозного лечения.

Treatment may involve IV fluids, activated carbon, laxativea, breathing support and additional medications to alleviate symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может включать внутривенные жидкости, активированный уголь, слабительное, дыхательную поддержку и дополнительные лекарства для облегчения симптомов.

It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может не подходить для смешивания с некоторыми лекарствами, и некоторые рекомендуют не использовать его в той же инфузии, что и переливание крови.

As his deficiency was partial, Gelsinger managed to survive on a restricted diet and special medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его дефицит был частичным, Гельсингеру удалось выжить на ограниченной диете и специальных лекарствах.

Phosphenes can be caused by some medications, such as Ivabradine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фосфены могут быть вызваны некоторыми лекарственными препаратами, такими как ивабрадин.

Minor side effects with medications, however, are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако незначительные побочные эффекты при приеме лекарств встречаются довольно часто.

Treatment often includes antibiotics, intravenous fluids, pain medication, and surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение часто включает антибиотики, внутривенные жидкости, обезболивающие препараты и хирургическое вмешательство.

Exercise prescribed by a physical therapist has been shown to be more effective than medications in treating osteoarthritis of the knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что физические упражнения, назначенные физиотерапевтом, более эффективны, чем лекарства, при лечении остеоартроза коленного сустава.

He added that critical shortages of fuel, medication, electricity and water could mean many more will close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что критическая нехватка топлива, медикаментов, электричества и воды может означать, что многие другие закроются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «types of medication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «types of medication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: types, of, medication , а также произношение и транскрипцию к «types of medication». Также, к фразе «types of medication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information