Under carefully controlled conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
break under - ломаться под
go under - идти под
under the weather - под погодой
put under the knife - ставить под нож
born under a lucky star - родился под счастливой звездой
children under 2 years - дети в возрасте до 2 лет
children under 3 years - дети в возрасте до 3 лет
children under 4 years - дети в возрасте до 4 лет
children under 5 years - дети в возрасте до 5 лет
children under 6 years - дети в возрасте до 6 лет
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
carefully chosen - тщательно подобранный
listen carefully - прослушать внимательно
carefully document - тщательно документировать
carefully analyze - тщательно анализировать
carefully analyse - тщательно анализировать
think carefully - подумать хорошенько
examine carefully - исследовать тщательно
observe carefully - наблюдать внимательно
tread carefully - ступать осторожно
prepare carefully - готовиться тщательно
Синонимы к carefully: cautiously, thoroughly, closely, attentively, scrupulously, meticulously, careful, gingerly, precisely, conscientiously
Антонимы к carefully: indifferently, imprudently, carelessly, haphazardly, wastefully, incautiously, uncarefully, thoughtlessly, neglectfully, foolishly
Значение carefully: With care; attentively, circumspectly.
controlled by - контролируемый
stored-program controlled telephone exchange - АТС с программным управлением
manually-controlled aileron - отклоняемый вручную элерон
remotelly controlled signalbox - пост централизации удаленного управления
computer controlled machine operator - оператор станков с программным управлением
controlled circulation - регулируемое кровообращение
inertia-controlled shock absorber - амортизатор с инерционным клапаном
gravity-controlled erection - гравитационная коррекция
pneumatic controlled transmission - пневмоуправляемая трансмиссия
controlled drug - контролируемый наркотик
Синонимы к controlled: control, manipulated, regulated, disciplined, restrained, leashed, cooled, self-restrained, curbed, assured
Антонимы к controlled: uncontrolled, resigned, forsaken, renounced, relinquished, chanced, risked, rushed, abandoned
Значение controlled: Inhibited or restrained in one's words and actions.
meteorological conditions - метеорологические условия
atmospheric conditions - атмосферные условия
weather conditions - погодные условия
economic conditions - экономические условия
improvement of prison conditions - улучшение условий содержания осуждённых
improvement of the living conditions - улучшение жизненных условий
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
favourable conditions of work - благоприятные условия труда
just and favourable conditions of work - справедливые и благоприятные условия труда
power conditions - режим работы двигателей
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
In a reverse takeover, since the deal rests solely between those controlling the public and private companies, market conditions have little bearing on the situation. |
При обратном поглощении, поскольку сделка заключается исключительно между теми, кто контролирует государственные и частные компании, рыночные условия мало влияют на ситуацию. |
Furthermore, VOC emitting products used indoors, e. g. building products and furniture, are investigated in emission test chambers under controlled climatic conditions. |
Кроме того, испускающие Лос продукты, используемые в закрытых помещениях, например строительные изделия и мебель, исследуются в камерах для испытаний на выбросы в контролируемых климатических условиях. |
All require controlled atmospheric conditions. |
Все они требуют контролируемых атмосферных условий. |
Conditions are proposed for obtaining, in the modulators, the maximum electrically controllable light scattering, including scattering of a bistable nature. |
Предложены условия получения в модуляторах максимального электрически управляемого рассеяния света, в том числе с характеристикой бистабильного типа. |
Cast iron pipe formed using this procedure was typically oven-cooled under controlled time and temperature conditions. |
Чугунная труба, сформированная с помощью этой процедуры, обычно охлаждалась в печи при контролируемых временных и температурных условиях. |
Scientific methodology often directs that hypotheses be tested in controlled conditions wherever possible. |
Научная методология часто предписывает проверять гипотезы в контролируемых условиях везде, где это возможно. |
While both have scored some intercepts, the tests have been highly scripted and conducted under controlled conditions. |
Хотя обе они несколько раз осуществляли тестовые перехваты, испытания проходили во многом по заранее разработанному сценарию и проводились в контролируемых условиях. |
Environmental conditions are often automatically controlled in egg-laying systems. |
Условия окружающей среды часто автоматически контролируются в системах яйцекладки. |
is performed under carefully controlled pH conditions. |
проводится в тщательно контролируемых условиях рН. |
However, this material takes a long time to grow about three to four weeks under lab-controlled conditions. |
Тем не менее, этот материал занимает много времени, чтобы вырасти около трех-четырех недель в лабораторных условиях. |
Once harvested, the banana is placed within controlled conditions as soon as possible to suppress ripening. |
После уборки урожая бананы как можно быстрее помещают в регулируемые условия для предупреждения созревания. |
Conditions are different now, however, resulting in a citizenry no longer being so willing to let itself be controlled. |
Однако сейчас меняются условия, это ведет к тому, что граждане больше не хотят позволять себя контролировать. |
Where possible, theories are tested under controlled conditions in an experiment. |
Там, где это возможно, теории проверяются в контролируемых условиях в эксперименте. |
To be sure, in the laboratory, scientists use animals in controlled experimental conditions to investigate the workings of toxic agents. |
Надо отметить, что в лабораториях ученые используют животных в контролируемых экспериментальных условиях для исследования действия отравляющих веществ. |
That temperature is controlled by the air conditioning coming in through an overhead duct 30 feet above the floor. |
Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом... |
If it's something real, it will be replicated under controlled conditions and eventually become scientific mainstream. |
Если это что-то реальное, то оно будет воспроизводиться в контролируемых условиях и в конечном итоге станет научным мейнстримом. |
Usability testing usually involves systematic observation under controlled conditions to determine how well people can use the product. |
Тестирование юзабилити обычно включает систематическое наблюдение в контролируемых условиях, чтобы определить, насколько хорошо люди могут использовать продукт. |
Similar conditions can be mimicked in a controlled environment on a treadmill also. |
Подобные условия можно имитировать и в контролируемой среде на беговой дорожке. |
The dissolved load is primarily controlled by the rate of chemical weathering, which depends on climate and weather conditions such as moisture and temperature. |
Растворенная нагрузка в первую очередь контролируется скоростью химического выветривания, которая зависит от климатических и погодных условий, таких как влажность и температура. |
The controlled conditions of the prison appealed to him, as having the inmates' diet and lifestyle standardized would minimize disruptions to his medical research. |
Контролируемые условия содержания в тюрьме привлекали его, поскольку стандартизация питания и образа жизни заключенных сводила к минимуму нарушения его медицинских исследований. |
The canard notably assists in controlling the aircraft at large angles-of-attack and bringing it to a level flight condition. |
Слух особенно помогает в управлении самолетом на больших углах атаки и приведении его в состояние горизонтального полета. |
So, these images were made during the Cold War- under conditions controlled by the Soviet authorities, so there was no independent investigations. |
Эта съемка сделана во времена Холодной войны. Советское руководство контролировало ситуацию, поэтому независимого расследования не было. |
The other subsections create a conditional safe harbor for infringing material that resides on a system controlled by the OSP. |
Другие подразделы создают условную безопасную гавань для нарушающего права материала, который находится в системе, контролируемой OSP. |
In solid propellants, the oxidizer and fuel are mixed in a factory in carefully controlled conditions. |
В твердом топливе окислитель и топливо смешиваются на заводе в тщательно контролируемых условиях. |
The doors are controlled based on the area to be covered and wind conditions. |
Двери контролируются в зависимости от площади покрытия и условий ветра. |
The AT&T SIT follows the above ITU standard but uses more tightly controlled signals within the ITU limits to signal the condition encountered. |
AT&T SIT следует вышеуказанному стандарту МСЭ, но использует более жестко контролируемые сигналы в пределах МСЭ, чтобы сигнализировать о возникшем условии. |
About three million people still live in the government-controlled areas, and their living conditions are, for the most part, horrific. |
В контролируемых государством районах живут около трех миллионов человек, и надо сказать, что условия жизни у них большей частью ужасные. |
Obviously, the first thing to do is set up some sensible methodology study these experiences under controlled laboratory conditions. |
Очевидно, вначале нужно разработать чувствительную методику для изучения полученного опыта в лабораторных условиях. |
This can be through investigating published technical literature, obtaining supplier documentation, or by conducting controlled tests at diverse conditions. |
Это может быть исследование опубликованной технической литературы, получение документации поставщика или проведение контролируемых испытаний в различных условиях. |
Therapy for notalgia paresthetica is directed at controlling symptoms, as no cure exists for the condition. |
Терапия для notalgia paresthetica направлена на контроль симптомов, так как никакого лечения для этого состояния не существует. |
As a result, the dangerous tip stall condition of a rearward-swept design becomes a safer and more controllable root stall on a forward-swept design. |
В результате опасное состояние стойла наконечника конструкции с задней стреловидностью становится более безопасным и более управляемым корневым стойлом на конструкции с передней стреловидностью. |
The crystal temperature is controlled to achieve phase-matching conditions. |
Температура кристалла контролируется для достижения условий согласования фаз. |
Religion is now tolerated in Tibet, as it is in the rest of China, but under strictly controlled conditions. |
В Тибете теперь дозволена религия, так же как и в остальной части Китая, но при условии строгого контроля. |
While lacking certification, the helicopters were only permitted to fly in visual meteorological conditions and subsequently stored in climate controlled hangars. |
Несмотря на отсутствие сертификации, вертолеты допускались к полетам только в визуальных метеорологических условиях и впоследствии хранились в ангарах с климат-контролем. |
If we can succeed in bringing this molten mass to the surface, under controlled conditions, we'll have all the energy we could use. |
Если мы сможем достичь успеха и сможем влиять на неё с поверхности планеты, так сказать, управлять ею, то мы сможем заполучить энергию такой силы, в которой мы сейчас очень потребны. |
Asthmatics with a mild and well controlled condition may be permitted to dive under restricted circumstances. |
Настаси назвала группу Nastasee и записала два альбома, в которых участвовала в сотрудничестве с участниками как Mucky Pup, так и Dog Eat Dog. |
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. |
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. |
9.1 Under abnormal market conditions, CFDs may fluctuate rapidly to reflect unforeseeable events that cannot be controlled either by the Firm or you. |
9.1 ѕри аномальном состо¤нии рынка могут происходить быстрые и существенные колебани¤ CFD, отражающие непредвиденные событи¤, которые не могут контролироватьс¤ ни омпанией, ни вами. |
Girard was tested in the 1970s but failed to produce any paranormal effects in scientifically controlled conditions. |
Жирар был испытан в 1970-х годах, но не смог произвести никаких паранормальных эффектов в научно контролируемых условиях. |
Another widely used test is the Bell Telephone test where bent strips are exposed to fluids of interest under controlled conditions. |
Другим широко используемым тестом является тест Bell Telephone, в котором изогнутые полосы подвергаются воздействию жидкостей, представляющих интерес в контролируемых условиях. |
Mites causing asthma and similar conditions are controlled substantially by thorough cleaning and vacuuming of the fabric of affected areas. |
Клещи, вызывающие астму и подобные состояния, в значительной степени контролируются тщательной очисткой и вакуумированием ткани пораженных участков. |
It involves quickly heating and then cooling of the product under controlled conditions which micro-organisms cannot survive. |
Она включает в себя быстрый нагрев, а затем охлаждение продукта в контролируемых условиях, в которых микроорганизмы не могут выжить. |
Under controlled conditions or especially with bulky organic groups, similar reactions afford less substituted derivatives such as chlorodiisopropylphosphine. |
В контролируемых условиях или особенно с громоздкими органическими группами подобные реакции дают менее замещенные производные, такие как хлордизопропилфосфин. |
Additionally, the emitted sound from the instrument was recorded, under controlled conditions, and spectrally analyzed. |
Кроме того, испускаемый прибором звук регистрировался в контролируемых условиях и подвергался спектральному анализу. |
Measuring the success or failure of psychological warfare is very hard, as the conditions are very far from being a controlled experiment. |
Измерить успех или неудачу психологической войны очень трудно, так как эти условия очень далеки от того, чтобы быть контролируемым экспериментом. |
Another type of subjective test is done under more controlled conditions and attempts to remove possible bias from listening tests. |
Другой тип субъективного теста проводится в более контролируемых условиях и пытается устранить возможную предвзятость в тестах на прослушивание. |
In 15 to 20% of these patients, the condition is not adequately controlled with anticonvulsive drugs. |
У 15-20% этих пациентов состояние не контролируется адекватно с помощью противосудорожных препаратов. |
With the use of automatic sprinkling systems, adjust the controller monthly to accommodate weather conditions. |
При использовании автоматических систем дождевания ежемесячно регулируйте контроллер в соответствии с погодными условиями. |
A fly-controlled heat-box has been designed to study operant conditioning in several studies of Drosophila. |
Управляемый мухами тепловой ящик был разработан для изучения оперантного кондиционирования в нескольких исследованиях дрозофилы. |
When snails are raised indoors under controlled conditions, reproduction varies according to the geographic origin of the breeding stock. |
Когда улитки выращиваются в помещении в контролируемых условиях, размножение изменяется в зависимости от географического происхождения племенного стада. |
Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve. |
6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном. |
Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition. |
Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии. |
Media coverage of the protests was strictly controlled by security forces. |
Освещение протестов в СМИ строго контролировалось силами безопасности. |
The site of the town controlled an important ford across the Wye, the crossing point of the main north-south route in Wales and an important south-west-east route. |
Этот город контролировал важный брод через реку Уай, точку пересечения главного маршрута с севера на юг в Уэльсе и важного маршрута с юго-запада на восток. |
A more controlled elimination reaction requires the formation of the xanthate ester. |
Более контролируемая реакция элиминации требует образования сложного эфира ксантогената. |
The player controls one character, with the other two available in battle controlled by the game's artificial intelligence. |
Игрок управляет одним персонажем, а два других доступны в бою, управляемом искусственным интеллектом игры. |
Public broadcasters in each jurisdiction may or may not be synonymous with government controlled broadcasters. |
Общественные вещатели в каждой юрисдикции могут быть или не быть синонимами государственных контролируемых вещателей. |
In mid-1945, the eastern territories of pre-war Germany were turned over to the Soviet-controlled Polish military forces. |
В середине 1945 года восточные территории довоенной Германии были переданы польским военным силам, находившимся под контролем СССР. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under carefully controlled conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under carefully controlled conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, carefully, controlled, conditions , а также произношение и транскрипцию к «under carefully controlled conditions». Также, к фразе «under carefully controlled conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «under carefully controlled conditions» Перевод на арабский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на бенгальский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на китайский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на испанский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на японский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на португальский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на русский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на венгерский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на украинский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на турецкий
› «under carefully controlled conditions» Перевод на итальянский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на греческий
› «under carefully controlled conditions» Перевод на хорватский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на индонезийский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на французский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на немецкий
› «under carefully controlled conditions» Перевод на корейский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на панджаби
› «under carefully controlled conditions» Перевод на маратхи
› «under carefully controlled conditions» Перевод на узбекский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на малайский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на голландский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на польский
› «under carefully controlled conditions» Перевод на чешский