Undercut stope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подрезать, сбивать цену, поднутрять, сбивать цены, продавать по более низким ценам
noun: поднутрение, вырезка, подрубка, удар снизу, зарубка, бросок снизу, угол поднутрения, передний угол
distance of undercut - величина превышения
humboldt-type undercut - подпил в пневой части
leg undercut - перемах одной ногой
pile undercut - поднутрение
undercut area - поднутрение
undercut caving - подсечное обрушение
undercut etching - подтравливание
undercut level - горизонт подсечки
undercut of cylinder - превышение опорного кольца над телом цилиндра
undercut relief - снятие напряжений при подрезании
Синонимы к undercut: cut, tenderloin, undersell, underprice, charge less than, underbid, sap, destabilize, subvert, impair
Антонимы к undercut: reinforce, strengthen, account, bolster, build up, get in the mood, prepare oneself mentally, substantiate, abide, admiration
Значение undercut: a space formed by the removal or absence of material from the lower part of something, such as a cliff, a coal seam, or part of a carving in relief.
stope miner - горнорабочий очистного забоя
counter-stope mining - выемка встречными забоями
cutout stope - подсечной забой
ascending stope - восстающий забой
Синонимы к stope: mineshaft, shakehole, adit
Значение stope: To mine in stopes.
The film contains a serious factual mistake which undercuts its entire premise. |
Фильм содержит серьезную фактическую ошибку, которая подрывает всю его предпосылку. |
Miners working in thin seams or when undercutting the coal had to lie on their side in cramped conditions. |
Шахтерам, работающим в тонких пластах или при подрезке угля, приходилось лежать на боку в стесненных условиях. |
Associates said Spencer would resign if such an order is issued, believing it undercuts his authority and that of Rear Adm. |
Партнеры сказали, что Спенсер уйдет в отставку, если такой приказ будет издан, полагая, что это подрывает его авторитет и авторитет контр-адмирала. |
Last week NASA undercut us by charging Motorola only eight hundred and twelve dollars per pound to launch a telecomm satellite. |
На прошлой неделе НАСА подрезало нас, запросив с компании Моторола всего восемьсот двенадцать долларов за фунт, чтобы обеспечить работу спутника связи. |
It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV. |
Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник. |
Only one remains at all credible: the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists. |
Только одна все еще внушает доверие: необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма. |
From the turn of the 20th century until the 1920s, the undercut was popular among young working class men, especially members of street gangs. |
С начала 20-го века и до 1920-х годов подрез был популярен среди молодежи рабочего класса, особенно среди членов уличных банд. |
it is also questionable what is meant with undercutting and controlled burning, does that mean hoeing and flameweeding? |
также сомнительно, что подразумевается под подрезанием и контролируемым сжиганием, означает ли это рыхление и прополку пламенем? |
The M. trapezius and the M. rhomboideus are removed and the undercut remains firmly attached. |
Линия разреза в брюшной части проходит приблизительно в 75 мм от длинного мускула спины и параллельно позвоночному столбу в районе первого ребра. |
Indeed, too much government control, or even the appearance of it, can undercut the credibility that such networks are designed to engender. |
Вообще, слишком сильный государственный контроль или даже его видимость может подорвать веру в то, что подобные сети созданы в благих целях. |
If it degenerates into propaganda, public diplomacy not only fails to convince, but can undercut soft power. |
Вырождаясь в пропаганду, публичная дипломатия не только перестаёт убеждать, но может и уничтожить мягкую власть. |
It undercuts our counter-proliferation policy and makes us look, at best, biased and, at worst, like outright hypocrites. |
Это подрывает нашу политику контрраспространения и заставляет нас выглядеть в лучшем случае предвзятыми и в худшем случае как откровенные лицемеры. |
I suppose some scab contractor undercut me. |
Наверно, какой-нибудь гад нанялся за меньшую плату и перебежал мне дорогу. |
Because my voice cracked, you are trying to undercut me to make me feel inferior. |
Из-за того, что у меня надломился голос, Ты пытаешься подрезать меня, чтобы я почувствовал себя ниже тебя. |
They keep undercutting us on price. |
Они продолжают подрезать нам цены. |
Congratulations, you just found another case that completely undercuts itself. |
Поздравляю, вы нашли случай, который полностью подрывает все. |
They're threatening our values and undercutting our institutions. |
Они угрожают нашим ценностям и подрывают наши институты. |
I came to apologize for undercutting your authority around here and to offer my services, but it looks like you're doing just fine without me. |
Пришел извиниться, что подрывал твой авторитет в ресторане и за то, что предложил свою помощь, вижу, ты и без меня справляешься хорошо. |
And what you're doing here undercuts all of that. |
А то, чем ты занимаешься, подрывает все это. |
But you stole my power, undercut my authority within seconds of giving me the reins. |
Но ты украла мою власть, подорвала мой авторитет за секунды, передав мне бразды. |
There seems to be an impression on the side of Amon's buttock where it meets the bench, where there is an undercut. |
Кажется, есть углубления на поверхности Амоновских ягодиц, где они ложатся на скамью, там есть подрез. |
You can stop trying to undercut me with your free wine offer. |
Что бы ты прекратил сбивать цены, предлагая бесплатное вино. |
They just undercut us, and there's no way we can win. |
Они просто сбивают цену, и мы не можем победить. |
Well, they're hitting on our customer base now and undercutting us. |
Они переманивают у нас клиентов и сбивают цены. |
Вьетнам сбивает цены наших производителей на мировом рынке. |
|
Мы планируем сбить цены мистера Босса. |
|
Sir, I just don't understand why we're undercutting our most important case by letting the suspect out on bail. |
Сэр, не понимаю, почему мы бросаем самое важное дело, отпуская подозреваемого под залог. |
Зачем ему гадить своему боссу, говоря тебе это? |
|
Девочка перечит матери при любом удобном случае. |
|
With such a large profit margin, they could undercut whatever's left of the established trade. |
Да, при такой прибыли они могут подорвать все, что осталось от существующей торговли. Они могут торговать в Англии, в Европе... |
So we are constantly undercut by our own physicality, our own physical bodies, which let us down. |
Понимате, нас постоянно подводят наши же физические качества, наше физическое тело строит нам козни. |
Please don't undercut everything I've done here. |
Пожалуйста, не порти мой триумф. |
I'm undercutting your case. |
Я разваливаю ваше дело. |
Kroehner is going to keep strong-arming our suppliers undercutting us, stealing funerals. |
Кронер продолжит давить на наших поставщиков, сбивиь цены, уводить наших клиентов. |
And you tell that to your bankers, word gets out it's up for bid, your competitors undercut you, and your roommate won't be able to help you anymore. |
Если скажете это своим банкирам, пойдут слухи об этом контракте, слетятся конкуренты, и ваш друг больше не сможет вам помочь. |
Don't undercut with humour. |
Не усердствуй с юмором. |
I guess baked goods from Mom undercuts the boot-camp experience. |
Думаю, домашняя выпечка сглаживает впечатления от лагеря. |
When the squad reported to me, it wasn't undercutting my authority as captain of robbery-homicide. |
Когда отдел отчитывался передо мной, это не было подрыванием моей власти как капитана по грабежам и убийствам. |
I know, it's just Sadie always undercuts my authority, and I just know she's gonna crash. |
Знаю, просто Сейди постоянно игнорирует мой авторитет, и я точно знаю, что она заявится. |
My colleague, Red Wheatus, wants to derail the CDC by undercutting its budget. |
Мой коллега, Рэд Уитус, хочет разрушить ЦКЗ, срезав их бюджет. |
He can't be undercut. |
Мы не сможем подорвать его показания. |
In 1963, Norton begins exploiting prison labor for public works, profiting by undercutting skilled labor costs and receiving bribes. |
В 1963 году Нортон начинает использовать тюремный труд для общественных работ, получая прибыль за счет снижения стоимости квалифицированной рабочей силы и получения взяток. |
The Japanese acquisition of German interests in the Shandong Peninsula of China proved especially unpopular, as it undercut Wilson's promise of self-government. |
Приобретение Японией германских интересов на китайском полуострове Шаньдун оказалось особенно непопулярным,поскольку оно подорвало обещание Вильсона о самоуправлении. |
Most of the old differences faded away after the realignment of the 1970s and 1980s that undercut the New Deal coalition. |
Большинство старых разногласий исчезло после перестройки 1970-х и 1980-х годов, которая подорвала коалицию нового курса. |
Indeed, the most prominent elements of the composition, especially heads and limbs, are often completely undercut, detaching them from the field. |
Действительно, наиболее заметные элементы композиции, особенно головы и конечности, часто полностью подрезаются, отрывая их от поля. |
For Nietzsche a purely Apollonian mode of existence is problematic, since it undercuts the instinctual side of man. |
Для Ницше чисто Аполлонический способ существования проблематичен, поскольку он подрывает инстинктивную сторону человека. |
The professionalization of roles such as nursing and social work in the early 20th century undercut its mission of using lightly trained amateurs. |
Профессионализация таких ролей, как уход за больными и социальная работа, в начале 20-го века подорвала его миссию использования легкообученных любителей. |
Undercut may be deliberately introduced to facilitate finishing operations. |
Подрезание может быть намеренно введено для облегчения отделочных операций. |
With undercut the fillet curve intersects the working profile. |
При подрезке кривая скругления пересекает рабочий профиль. |
Without undercut the fillet curve and the working profile have a common tangent. |
Без подрезки кривая скругления и рабочий профиль имеют общую касательную. |
Third, prosperity brought hedonism and materialism that undercut the ideals of saintly poverty. |
В-третьих, процветание принесло гедонизм и материализм, которые подрывают идеалы Святой бедности. |
These developments threatened to undercut the influence of the traditional Highland chiefs and were far less welcome. |
Эти события угрожали подорвать влияние традиционных вождей горцев и были гораздо менее желанными. |
The method, subsequently, was undercut by heavy-handed efforts to increase farm production and amalgamate farms into ever-larger units. |
Этот метод впоследствии был подорван тяжелыми усилиями по увеличению сельскохозяйственного производства и объединению ферм во все более крупные единицы. |
Likewise the Ruhr steel industry went into sharp decline, as its prices were undercut by lower-cost suppliers such as Japan. |
Точно так же резко упала и Рурская сталелитейная промышленность, поскольку ее цены были подорваны более дешевыми поставщиками, такими как Япония. |
Many parts of the cage have been completely undercut. |
Многие части клетки были полностью подрезаны. |
Some interpretations say that Balthasar sings poorly, undercutting the message. |
Некоторые интерпретации говорят, что Бальтазар поет плохо, подтачивая послание. |
In recent years, there have been some who have attempted to put this in doubt, to undercut the core of our being. |
В последние годы были некоторые, кто пытался поставить это под сомнение, чтобы подорвать ядро нашего существа. |
However, his work was undercut by his many feuds with his own followers. |
Однако его работа была подорвана многочисленными распрями с собственными последователями. |
The birth control movement had been tainted by such attitudes from its beginning, she wrote, citing Marie Stopes and others. |
Движение за контроль над рождаемостью было запятнано таким отношением с самого начала, писала она, ссылаясь на Мари Стоупс и других. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undercut stope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undercut stope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undercut, stope , а также произношение и транскрипцию к «undercut stope». Также, к фразе «undercut stope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.