Undrawn borrowing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
undrawn commitments - суммы по кредитным обязательствам, невыбранные
undrawn facility - неиспользованный объект
undrawn credit - неиспользованные кредитные
undrawn amount - неиспользованная сумма
undrawn facilities - неиспользованными
remain undrawn - остаются неиспользованными
undrawn committed - неиспользованным привержен
undrawn balance - остаток неизрасходованных средств
undrawn lines of credit - Неиспользованные кредитные линии
undrawn borrowing - неиспользованное заимствование
Синонимы к undrawn: undelineated, move apart, discover, open, reveal, uncover, unfold, draw, start, idle
Антонимы к undrawn: delineated, bedim, block, bury, busy, camouflage, chock a block, chock full, chockablock, cloak
borrowing abroad - зарубежный займ
borrowing activities - заимствование деятельности
borrowing rate - ссудный процент
borrowing clients - заимствование клиентов
on borrowing - на заимствование
borrowing history - История заимствования
borrowing transactions - заимствование сделки
license borrowing - Лицензия на заимствование
borrowing to finance - заимствования для финансирования
i am borrowing - я заимствование
Синонимы к borrowing: adoption, lease, cadge, bum, mooch, take as a loan, hire, scrounge, help oneself to, nab
Антонимы к borrowing: lend, take, take up, give, provide
Значение borrowing: the action of borrowing something.
A significant number of them were borrowing money to buy more stocks. |
Значительная часть из них занимала деньги на покупку новых акций. |
Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2. |
Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2. |
On 26 April, 18-year-old Robert Witzel disappeared after borrowing 50 Pfennigs from his mother, explaining he intended to visit a travelling circus. |
26 апреля 18-летний Роберт Витцель исчез, одолжив у своей матери 50 пфеннигов, объяснив, что собирается посетить бродячий цирк. |
Soon she'll be borrowing Karen's makeup and you'll have two beauties on your hands! |
Она начнет брать макияж Кэрен, и у тебя будут две красотки. |
Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом. |
|
This has been matched by external co-financing of USD 4.5 billion and by borrowing country contributions of USD 5.5 billion. |
Это сопровождалось внешним финансированием в объеме 4,5 млрд. долл. США и вкладом стран-заёмщиков в размере 5,5 млрд. долл. США. |
Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions. |
Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования. |
Leaders would be acting irresponsibly if they failed to employ the EU’s borrowing capacity when its very existence is at stake. |
Руководители ЕС поступят безответственно, если не воспользуются кредитным потенциалом Евросоюза, когда на кону стоит вопрос о самом его существовании. |
Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance. |
В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию. |
This propped up the dollar and reduced the cost of borrowing for US households, encouraging them to live beyond their means. |
Это укрепило доллар и сократило стоимость займов для американских семей, поощряя их жить не по средствам. |
It was the IMF’s financial power that gave it its bite, and that power was enhanced by Fund borrowing, at first from the G-10, which established the General Arrangements to Borrow. |
Именно финансовая власть МВФ сделала это эффективным, и эта власть укреплялась заимствованием Фонда сначала у Группы Десяти, которая установила Общее Соглашение о Заимствовании. |
When the price is zero, it makes no difference whether money is kept under a mattress or lent, because there is no cost to holding or borrowing cash. |
Когда цена равна нулю, то нет никакой разницы хранятся ли деньги под матрасом или одолжены, потому что нет затрат на хранение или заимствование денежных средств. |
Truly, the worships of the Mystery wandered as did men, and between filchings and borrowings the gods had as vagabond a time of it as did we. |
Действительно, поклонение таинственному так же странствовало, как и люди, и боги вели такую же бродячую жизнь, как и народы. |
Everybody else goes ahead spooning sugar in their coffee and borrowing cigarettes, the way they do before every meeting, but there's a tenseness in the air. |
Остальные размешивают сахар в чашках, стреляют сигареты, как заведено у них перед каждым совещанием, но чувствуется, что все напряжены. |
I'm borrowing a man-child from the CJC. |
Я позаимствовала мальчонку-консультанта из спецотдела. |
Мы оба говорили о заимствовании технологий из этого мира |
|
Ладно уж заимствование в связи с домом. |
|
A high debt-equity ratio generally means a company's been aggressive in financing its growth through borrowing. |
Высокое значение этого коэффициента говорит о том, что компания обеспечивала свой рост через кредиты. |
К тому же, что я тебе говорила о заёме денег? |
|
It's- it's more like kid borrowing. |
Это... это скорее вроде одалживания ребёнка. |
Одалживание без разрешения - это воровство. |
|
He's reading, learning, borrowing from others because he doesn't know who he is yet. |
Он читает, учится, заимствует у других, потому что ещё не знает, кто он такой. |
We are just borrowing this lodge from you. |
Мы просто на некоторое время заимствуем ваш пансионат. |
The U.S Government has lost its credibility, So its borrowing some of mine. |
Правительство США потеряло доверие. Поэтому позаимствовало мое. |
Я начала занимать деньги. |
|
It's not stealing, it's borrowing. |
Я не крал, а занимал. |
Then an evil thought came to her. It was the idea of borrowing the six months' back rent from him. |
Но тут ей пришла в голову другая, дурная мысль: занять у него денег какой угодно ценой, чтобы расплатиться за квартиру. |
So, we'll plead guilty to borrowing a range rover and call it a day. |
Итак, мы признаем свою вину в угоне рейндж ровера и на этом закончим. |
I was only borrowing a few things just to tide me over until Joe came back. |
Я всего лишь одолжила несколько вещей, чтобы свести концы с концами, пока Джо не вернётся. |
Scholars debate to what extent language mixture can be distinguished from other mechanisms, such as code-switching, substrata, or lexical borrowing. |
Ученые спорят о том, в какой степени языковое смешение можно отличить от других механизмов, таких как переключение кода, субстраты или лексическое заимствование. |
They are either French constructions mimicking the English rules, or shifts of meaning which affect borrowings. |
Это либо французские конструкции, имитирующие английские правила, либо изменения смысла, которые влияют на заимствования. |
Because there have been multiple layers of borrowing into Japanese, a single character may have several readings in Japanese. |
Поскольку в японском языке было много слоев заимствований, один иероглиф может иметь несколько прочтений в японском языке. |
Despite these differences, the Southern states passed similar laws to regulate black life, borrowing from one another. |
Несмотря на эти различия, южные штаты приняли аналогичные законы, регулирующие жизнь чернокожих, заимствуя их друг у друга. |
It was popularized by German sexologist Richard von Krafft-Ebing in his book Psychopathia Sexualis, borrowing from Magnan's French terminology. |
Она была популяризирована немецким сексологом Рихардом фон Краффт-Эбингом в его книге Psychopathia Sexualis, заимствованной из французской терминологии Маньяна. |
When the fund has reached a certain level of return, capital calls are issued and the borrowing is paid off. |
Когда фонд достигает определенного уровня доходности, выпускаются заявки на привлечение капитала и погашаются займы. |
But there is something wrong with borrowing words in a way that belittles those with disabilities. |
Но есть что-то неправильное в заимствовании слов таким образом, что принижает тех, кто имеет инвалидность. |
However this premise only works if the cost of the borrowing is less than the increased growth achieved. |
Однако эта предпосылка работает только в том случае, если стоимость заимствования меньше, чем достигнутый рост. |
To get around the restriction, other theatres presented dramas that were underscored with music and, borrowing the French term, called it melodrama. |
Чтобы обойти это ограничение, другие театры представляли драмы, которые подчеркивались музыкой и, заимствуя французский термин, называли это мелодрамой. |
Khodorkovsky subsequently went on a campaign to raise investment funds abroad, borrowing hundreds of millions. |
Ходорковский впоследствии пошел на кампанию по привлечению инвестиционных средств за рубежом, занимая сотни миллионов. |
As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages. |
Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках. |
Not all proposed borrowings become widespread, but many do, especially technical and scientific terms. |
Не все предлагаемые заимствования становятся широко распространенными, но многие из них, особенно технические и научные термины. |
These tracks are densely self-referential, borrowing lyrics and themes from Costello's past. |
Эти треки плотно самореферентны, заимствуя тексты и темы из прошлого Костелло. |
There was over-borrowing from foreign banks and then over-crediting of customers, including local business magnates. |
Наблюдалось чрезмерное заимствование у иностранных банков, а затем и чрезмерное кредитование клиентов, в том числе местных бизнес-магнатов. |
Speculative borrowing in residential real estate has been cited as a contributing factor to the subprime mortgage crisis. |
Спекулятивные заимствования в сфере жилой недвижимости были названы одним из факторов, способствующих кризису низкокачественных ипотечных кредитов. |
Mortgage lending is the cheapest way of an individual borrowing money, but is only available to people with enough savings to buy property. |
Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость. |
To gain access readers subverted the subscription system by refusing to pay, borrowing, or stealing. |
Чтобы получить доступ, читатели подрывали систему подписки, отказываясь платить, одалживая или воруя. |
The poem Þrymskviða features Loki borrowing Freyja's cloak of feathers and Thor dressing up as Freyja to fool the lusty jötunn Þrymr. |
В стихотворении Рымсквида Локи заимствует у Фрейи плащ из перьев, а Тор переодевается Фрейей, чтобы одурачить похотливого етуннрымра. |
These recent borrowings from French include manœuvre, hors d'œuvre, œuvre, and œil de bœuf. |
Эти недавние заимствования из французского включать manœuvre, закуски евр, творчестве и иллюзиями де Беф. |
During an attempt to tackle spiraling hyperinflation in 2007, the Central Bank of Zimbabwe increased interest rates for borrowing to 800%. |
Во время попытки справиться с нарастающей гиперинфляцией в 2007 году Центральный банк Зимбабве повысил процентные ставки по займам до 800%. |
On 11 December, he declared himself the Shaowu Emperor, borrowing his imperial regalia from local theatre troupes. |
11 декабря он объявил себя императором Шаову, позаимствовав свои императорские регалии у местных театральных трупп. |
Nouns with a tone more than three syllables from the end are virtually all foreign borrowings, such as sékondale 'secondary school'. |
Существительные с тоном более трех слогов от конца-это практически все иностранные заимствования, такие как sékondale 'средняя школа'. |
The Chinese word goes back to something like 'la' in Old Chinese, which Sagart suggests is a borrowing from a Tibeto-Burman word for leaf. |
Китайское слово восходит к чему-то вроде Ла в древнекитайском языке, что, по мнению Сагарта, является заимствованием из тибето-бирманского слова для обозначения листа. |
The Revolution needed to rely on a force of its own rather than borrowing the previous regime's tainted units. |
Революция должна была опираться на собственные силы, а не заимствовать испорченные подразделения предыдущего режима. |
This is because of borrowing of words from Chinese into Japanese. |
Это происходит из-за заимствования слов из китайского языка в японский. |
I began borrowing documents, taking them down to London to copy. |
Я начал одалживать документы и брать их с собой в Лондон, чтобы переписать. |
For several months Ibuka traveled around the United States borrowing ideas from the American transistor manufacturers. |
В течение нескольких месяцев Ибука путешествовал по Соединенным Штатам, заимствуя идеи у американских производителей транзисторов. |
Recently, African countries have rapidly increased their borrowing from China. |
В последнее время африканские страны быстро увеличили свои заимствования из Китая. |
Soon he was borrowing money from Nicholas Marangello to cover losing bets. |
Вскоре он уже занимал деньги у Николаса Маранджелло, чтобы покрыть проигрышные ставки. |
The Library of Congress lends books to other libraries with the stipulation that they be used only inside the borrowing library. |
Библиотека Конгресса предоставляет книги другим библиотекам с условием, что они будут использоваться только внутри заимствующей библиотеки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «undrawn borrowing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «undrawn borrowing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: undrawn, borrowing , а также произношение и транскрипцию к «undrawn borrowing». Также, к фразе «undrawn borrowing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.